Dura lex sed lex. Право на невесту
Шрифт:
— Разумеется, за такой-то куш, — и тут до Триниона дошло, что именно сказала девушка. — Что ты хотела попросить дедушку, Мари? Чтобы он казнил две стаи? Мари, а знаешь, что самое страшное в общении с «волками»? Допустим, ты сказала это, чтобы их попугать. И ты в душе не верила, что Хон Гисс это бы сделал. А вот они знали и были уверены, что их действительно казнят. И вместо того, чтобы прикопать тебя в ближайшем овраге, они бы тебя действительно к нему отвезли. А потом положили головы на плаху. А Хон Гисс заставил бы тебя на эту казнь смотреть. И еще неизвестно, сколько ночей они бы тебе после этого снились. Так что, всегда будь осторожна
+*+*+*+*+
— Вставай, Янош, а то самое интересное пропустишь, — Хилош вошел в занимаемую маркизом комнату и со злостью пнул попавшийся на пути стул. — Представление продолжается! Видишь ли, со слов портье сегодня на наш постоялый двор вселилась Мари Аль Киарано, собственной персоной. И даже живет на нашем этаже! Не хочешь пойти поздороваться с бывшей невестой?
— Не хочу, — мрачно отозвался впавший в тоску молодой человек. — Я уже ничего не хочу! Хотя нет, хочу домой! Нас же теперь отпустят?
— Очень сильно в этом сомневаюсь, — Хилош посмотрел на своего подопечного с жалостью. — Видишь ли, похоже, у барона Дордика на нас еще есть какие-то планы. И домой в ближайшее время мы не попадем. Лишь бы еще куда-нибудь не попасть! В гораздо менее комфортные условия!
— А почему нас не отпустят? — маркиз Янош действительно ничего не понимал. — У барона Дордика же уже есть обе Мари, и настоящая, и лже-Мари. Мы-то ему после этого зачем нужны? Опознавать-то уже некого.
— А потому, что лже-Мари есть не у Дордика, а у «сияющих», — терпеливо объяснил очевидное Яношу доверенное лицо его отца. — И далеко не факт, что они Дордику её отдадут. Как я понял, у неё появились новые документы. Причем, как подданной другого королевства. Которые ей сделал сын Сиятельной Леди. А Дордик на прямой конфликт с ««сияющими»» миледи Ван Хонн не пойдет. Впрочем, на него и его хозяин, лорд-управитель Синории, вряд ли осмелится. А настоящую Мари никто, кроме портье, пока не видел!
— Хочешь сказать, что кто-то из «сияющих» сунул портье денег, чтобы он записал Мари Аль Киарано в постояльцы? — Янош окончательно запутался. — А какой смысл? Дордик на него нажмет, и он во всем признается.
— Никто портье ничего не совал, и девушку он действительно видел, — Хилош очень остро пожалел, что рядом с ним нет никого из его соратников по службе в Орегасии, профессионала, с которым можно было бы поделиться своими соображениями и обсудить происходящее. — А какую из девушек он видел, вот в чем вопрос! И почему-то мне кажется, что видел он, как раз, лже-Мари. Кстати, по документам она Марианна Фор Гельшафт. И что-то мне подсказывает, что это её настоящее имя. Правда, без приставки «фор», она однозначно не олентийка!
— И что нам от этого? — Янош окончательно скис и поник в плечах. — Если Дордик знает, что представить эту Марианну, как Мари Аль Киарано, всё равно уже не получится, то опознавать нам некого! Поэтому поговори с ним, может он нас все же отпустит?
— Кто бы меня еще из этого постоялого двора выпустил, — поморщился Хилош, размышляя, стоит ли дальше попытаться что-то объяснить молодому маркизу или проще пойти лечь спать и пустить все на самотек. — Янош, с Дордиком мы сможем поговорить не раньше, чем он сочтет нужным приехать к нам сам. А сейчас приводи себя в порядок. Мы пойдем в гости к твоей невесте!
— Не хочу, — Янош насупился и отвернулся от Хилоша. — Смысл мне идти? Поздороваться? И сказать, что я передумал на ней жениться? Так это и так ясно, помолвка же расторгнута!
— Янош, хватит тупить, — Хилош с трудом сдерживал раздражение. — Во-первых, девяносто девять и девять процентов, что тебя просто никто не примет под каким-либо предлогом. Еще один процент, что в роли Мари выступит Марианна.
— Ну и пусть выступает! — капризно ответил Янош, на самом деле опасаясь, что его примет именно Мари, и ему придется ей что-то говорить по поводу их несостоявшейся свадьбы. — Мне-то что! Я же сказал, что не собираюсь ни на ком жениться в этом проклятом Ривенти!
— Янош, а домой ты хочешь? — вкрадчиво поинтересовался Хилош, пуская в ход последний аргумент. — Если хочешь, быстренько умылся, причесался, надел свежую рубашку и пошел просить аудиенции у Мари Аль Киарано. И если тебе откажут, это будет обозначать, что её в «Рыжем коте» просто-напросто НЕТ! Когда же ты поймешь, что для того, чтобы отсюда уехать, нам нужна информация? Чтобы было, о чем разговаривать с Дордиком! И опираться на факты, а не на его слова! Так вот, есть ли здесь Мари или её тут нет — это тоже информация! Необходимая нам! Поэтому быстро прекращай ломаться, прихорашивайся, и вперед! Я тебя буду ждать в своем номере! Извини, но пойти с тобой я не могу — это неофициальный визит. И со мной у охраны Мари будет формальный повод не пропустить тебя даже без доклада! Всё понял, или еще что-то надо объяснить?
Часть восемнадцатая
— Мальчишку ловили целенаправленно, выманил Итэна из дома его знакомый, — Энрико недовольно поморщился. — Но это можно понять, по поводу замков он явно скромничает. Талантливый подросток, чувствуется отцовская кровь — вскрывает он их, как песню поет. И те, кто его поймал, об этом знали. А вот знали ли они, что он связан с Мари…
— Думаю, что нет, — Тумор задумчиво отхлебнул травяного напитка из своей чашки. — Иначе бы ему не дали убежать. Что Итэн специалист по вскрытию замков, как я понимаю, в Ривенти не секрет. И не только в криминальных кругах. Он же сам признался, что, когда работал в качестве подмастерья у этого мастера, не помню, как там его зовут, его часто просили открыть запертые оружейные комнаты с потерянными ключами. Видимо, не только комнаты. Еще и сейфы.
— Криминалом парень не занимался, я поспрашивал у своих источников, — старший секутор, присоединившийся к группе единомышленников всего пару часов назад, отрицательно покачал головой. — Это точно. Его несколько раз пытались привлечь к «работе» «ночные», но он неизменно отказывался.
— А с чего вы все, в принципе, взяли, что этот таинственный особняк как-то связан с вашей Мари? — Марианна вопросительно посмотрела на собравшихся в одном из номеров «Рыжего кота» мужчин. — Насколько я поняла, послания Императора для нее вы уже успели увести из дома мэра. Вместе с графскими регалиями.
— Не без этого, — Старший с усмешкой посмотрел на девушку. — Ну, извини, тебя не дождались. Пришлось самим справляться. Но ты не завидуй, мы шумно сработали. Правда, Неприметный оттуда много чего выгреб. Кстати, потом посмотришь, нет ли в этой куче знакомых тебе побрякушек. Не похоже, что вся добыча из Ривенти.
— Посмотрю, — покорно согласилась Марианна. — Если покажете. А все же, с чего вы взяли, что этот особняк, с лежащими в сейфе курьерскими футлярами гонца, имеет хоть какое-то отношение к Аль Киарано?