Дурная кровь
Шрифт:
— Чего ты добиваешься, Стайгер? Я тебя все равно возьму. Ты проиграл.
— Ты все решил за меня, потому что нацепил на грудь кусок бронзы. Нет, Вудворд. Свою судьбу я сам решать буду, без твоего вмешательства. Если к утру закончу, считай, что тебе повезло. Если нет, то сидеть тебе здесь до понедельника. Ты не переживай. Лифт — не электрический стул, на который ты мечтаешь меня усадить. Я более гуманный человек и не хочу тебе зла.
— Включи свет, сукин сын. Стрелять буду!
— Стреляй. Придуркам не воспрещается.
Я спускался вниз, слушая отборную
Я вышел на улицу и запер дверь на замок, затем, как мне было велено, отнес ключ диспетчеру и дал ему на пиво больше, чем он получал от рабочих.
Вудворду его машина не понадобится до понедельника и я решил сменить транспорт. В спешке лейтенант оставил ключи в зажигании. Не исключалось, что в полиции уже знали о том, что я дважды менял машину и потрепанный форд попал на заметку дорожной полиции. Форд с номерами Управления никогда не попадет под наблюдение костоломов и это мне на руку.
Я сел в шарабан Вудворда и заехал на телеграф. Здесь имелись телефонные справочники всех городов страны. Свои поиски я начал с Бостона и Нью-Йорка, но результатов они не дали. Из пяти женщин, чьи имена я выписал в кабинете Шарки, три были занесены в справочник. Я выписал их телефоны, затем поискал Джефа Уэста, имя которого фигурировало на клочке бумаги, попавшем в мусорный ящик из квартиры убитой. Уэстов в книге хватало, троих звали Джеф, но лишь один из них проживал на Вирджиния-сквер, 279. Я занес его телефон в свою серию и на этом закончил.
Следующий этап был менее кропотливым. Я наменял монет и заперся в телефонной кабине.
А-034, Шарлота Грей. Ей первой я отдал предпочтение набрав номер ее телефона, Долгие гудки. Промах. Пойдем дальше. Л-006, Кэт Макмиллан. Трубку снял мужчина. Старческий голос спросил:
— Кто вам нужен?
— Я бы хотел поговорить с Кэт Макмиллан.
— Ничем не могу помочь. Кэт умерла этим летом.
— Простите, я не знал. Что с ней случилось?
— Этого никто не знает. Стало плохо, увезли в больницу, а наутро она умерла.
— В какую больницу?
— Центр клинических исследований Нового Запада. По-моему, так называется. Но не ручаюсь за точность.
— Большое спасибо. Извините за беспокойство.
Не знаю почему, но я стал нервничать. Что-то свербило у меня внутри и не давало покоя. Я позвонил по третьему телефону — Ф-017, Сьюзи Лой.
Когда я назвал имя, женщина, подошедшая к телефону, заплакала. Мне тяжело было лезть в чужое горе со своими проблемами, но приходилось говорить. Сьюзи Лой умерла в июле в той же больнице, что и Кэт. С женщина все было ясно. Не оставалось сомнений, что и те имена которых я не нашел в телефонном справочнике, уже в могиле. Если смотреть на ситуацию спокойно и непредвзято, то все закономерно. Пациентка Шарки умирает и он убирает ее карточку из каталога. Ничего удивительного и в том, что женщины умирали в одной больнице. Две из них, по крайней мере. Центр клинических исследований был крупнейшей больницей Лос-Анджелеса.
Во всяком случае, я знал свою натуру: пока не проверю — не успокоюсь. Не исключено, что вся эта суета — потеря времени, но другого выхода я не видел. Придется посетить эту клинику.
Потом я позвонил Джефу Уэсту. Мне ответил молодой женский голос.
— Джеф? А ты кто?
— Я Пит. А ты кто?
— Я Лана.
— А где Джеф?
— Врет, что на дежурстве. Он вчера дежурил. У какой-нибудь шлюхи. Звоню ему в больницу, а мне говорят: «Доктора Уэста сегодня не будет, позвоните ему домой.» Нет, ты представляешь? Эта сучка узнала мой голос и говорит его жене: «Позвоните домой.» Издевается! Ты кто?
— Пит.
— А он не с тобой?
— Нет. Я сам его ищу. Обещал достать мне лекарства и пропал.
— Ха! Он, знаешь, скольким обещает? Люди его ищут, а он по бабам шляется. И эта шлюха из больницы… Они наверняка трахаются. Я видела ее. Ходит в халате в обтяжку и сквозь него вся задница просвечивает. Ублюдок!
— Когда он появится?
— Черт его знает. В час, два, три. Во всяком случае, до утра, чтобы утром сказать мне, что он ночевал дома, а я опять надралась и ничего не помню. А ты кто?
— Пит.
— А, да, помню. Он с тобой? Я положил трубку. Картинка рисовалась не очень четкая и плохо просматривались контуры преступника, которого я вычислял. На ближайший час-полтора работы набралось, но раз уж телефон стоял под носом, надо его эксплуатировать, чтобы потом не отвлекаться на такие мелочи. Я вновь снял трубку и позвонил Дагу Коттону. Бывший муж Дэби оказался дома и, наверное, сочинял новый детективный сюжет. Он отвечал вялым и равнодушным голосом.
— Кто говорит? Вудворд? Так мы с тобой уже общались.
— Вот что, Даг. У меня сложилось впечатление, что ты мне наврал.
— Я никогда не вру.
— Тогда фантазируешь. Твоей профессии это больше подходит. У тебя есть алиби на прошлую ночь?
— Какое еще к черту алиби?
— Обычное. Ты наследник. Ты у меня ходишь по ниточке. Не скажешь, где был ночью, я тебя арестую.
— Сумасшедший. У меня нет времени сидеть в тюрьме, мне сценарий заканчивать надо.
— Ну это процесс бесконечный. Один закончил, новый начал. Я договорюсь с директором тюрьмы, чтобы тебя посадили в одиночку, там тебе никто не помешает. Пиши сколько хочешь. За двадцать лет много накатать можно. Но только в том случае, если тебе смягчат приговор и не поджарят на сковородке.
— Не действуй на нервы, Вудворд. Езжай к Луизе и узнай, где я провел ночь, только оставь меня в покое.
— Где живет твоя Лиза?
— Сансет-бульвар, 309, квартира 76. В трубке раздались короткие гудки. Я решил сделать последний звонок и набрал номер дежурного прокуратуры.
— Как мне связаться с помощником окружного прокурора Рэнардом?
— Кто его спрашивает?
— Из управления полиции, У нас есть для него срочное донесение по делу Дэби Катлер. Лейтенант Вудворд приказал мне срочно передать донесение.