Дурная жена неверного дракона
Шрифт:
— Почему вы относитесь ко мне как к ровне? Может быть, моё происхождение отнюдь не благородное?
Леопольда затихла, закусила губу, встав серьезной.
— Моя интуиция твердит об этом. Я доверяю ей, — ответила после коротких раздумий. – Кроме того, это абсолютно не важно. Вы сдержаны, воспитаны, а мне одиноко. Любимый сын уехал в столицу. Я осталась совсем одна и рада любезной, внимательной собеседнице. Вы, Розалия, подозреваю, были лишены общества в силу разных причин, поэтому всё, что я расскажу, будет для вас удивительной
— А если все-таки я простолюдинка?
— Тогда… — Собеседница загадочно взглянула на меня из-под ресниц. – Вы можете стать моей компаньонкой. Если вы не будете против, конечно. Будем с вами обсуждать новые романы, столичные новости и вышивать. Или заниматься любой другой ерундой.
Поворот удивил меня. Но разве после всего, что вынесла, я не заслужила немного доброты и капельку удачи?
— Леопольда, а почему вы живете здесь, в уединении? Если вам одиноко.
— В столице нет такого пьянящего воздуха! – она вдохнула полной грудью сладкий, цветочный аромат. Я понимала ее, потому что тоже наслаждалась им.
После обеда Леопольда устроила мне экскурсию по замку, который в отличие от замка моего муженька, оказался уютным, красивым, светлым. А виды с замковой стены открывались такие, что я с удовольствием останавливалась и любовалась. Хозяйке замка это нравилось.
Однако же мне стоило объясниться.
Глава 4
— Леопольда, не сочтите меня за нахалку или лгунью, но я действительно ничего не помню о своей жизни и о себе. Наверно, это от пережитого страха, — заговорила я, чтобы расставить точки.
Хозяйка замка показалась мне умной, проницательной женщиной, поэтому лучше придерживаться истины, немного не договаривая, чем откровенно лгать, не зная правил и законов этого мира.
— Это все не важно, — отмахнулась она. – Идемте, я покажу мою гордость – мастерскую. С недавних пор я выкупила новую алхимическую технологию и теперь занимают модной окраской ткани.
— Как интересно, — заинтересовалась я. Узнать о новом мире, о его технологиях? Да я только «за»!
Чтобы добраться до мастерской, пришлось пройти через весь замок. Я еще была слаба и быстро уставала, поэтому несколько раз мы делали остановки, во время которых Леопольда, гордящаяся своей предприимчивостью, рассказывала, что ее узорчатые ткани пользуются в столице популярностью.
— Придворные дамы не рискуют носить платья с моими изысканными орнаментами, считая их простоватыми. А вот зажиточные горожанки готовы выложить кругленькую сумму. Жаль, что у меня всего две руки. Имей я их больше, дело продвигалось бы быстрее. Это бы дало больший доход.
— Вы сами занимаетесь дизайном? – уточнила я и только после недоуменного взгляда спутницы сообразила, что сказала не то, и поправилась: – Разработкой орнамента ткани?
— Не доверяю никому. Стоит зазеваться, и технологию украдут.
— Сожалею.
В кабинете Леопольды, заставленном шкафчиками с колбочками, ретортами и рулонами ткани, разложенными на длинных столах, было очень интересно. Но самым примечательным в кабинете был стеклянный потолок.
— Сейчас пасмурно, — посмотрела на небо Леопольда, — поэтому чуда вы не увидите. Может быть, как-нибудь потом… Но результаты своих трудов я сейчас покажу…
Бодрой козочкой она метнулась к огромному сундуку, стоявшему у стены. Приложив усилие, откинула тяжелую крышку и вынула темно-зеленый рулон ткани с блеклыми пятнами.
Лишь когда она раскаталась по поверхности столешницы, я поняла, чем занималась хозяйка замка.
Если судить по светлым рисункам, украшавшим ткань по одному краю, то каким-то образом Леопольда высветляла краску с помощью солнца. На ткани белели цветы, бабочки, завитушки, плавно переходившие одна в другую. И смотрелось это очень даже интересно.
— Вы очень талантливы! – похвалила я искренне вдову-предпринимательницу.
— Благодарю!
– она зарделась, как юная девица.
– Вот только руки алхимическая краска портит. И ещё надо правильно разводить раствор. Много мороки.
— Зато каков результат!
Леопольда улыбнулась и пригласила передохнуть.
За чашкой чая она только и рассказывала о знакомом алхимике, который придумал чудо-краску из «кислого железа» и «кровяной соли», а теперь еще и чудо-крема для рук, заживляющие ранки и язвочки.
— Может быть, вам, Леопольда, стоит оформить патент и открыть мастерскую? – спросила я, видя, как нравится украшение тканей хозяйке замка.
— Нет. – Отвергла она вариант, хмурясь. – Этот секрет я никому не расскажу.
— Тогда почему мне доверили его? – Поймала я её на слове, откусывая кусочек от пирога.
— Потому что доверяю вам. И надеюсь, вы согласитесь стать моей подругой. И компаньонкой. И, возможно даже, напарницей, — она подмигнула мне.
— А дорого вы заплатили за эту новую алхимическую технологию? – поинтересовалась я, желая разобраться в здешней денежной системе.
— Триста золотых. Артур почти ограбил меня, — пожаловалась Леопольда. – Но я уже почти окупила траты. Эх, если бы не секретные ингредиенты! – Посетовала она.
— Почему секретные, если вы купили технологию?
— Он ее никому больше не раскроет. В этом договор. Но это уже всё не важно. Главное, я могу делать чудесные орнаменты. Ткань вам правда пришлись по душе?
— Конечно!
До самого вечера в замке, который хозяйка называла «Орлиное гнездо», я почти не видела слуг. Хотя они точно имелись и в немалом количестве, иначе уследить за чистотой было бы невозможно.
Леопольда показала себя приятной собеседницей, в меру любопытной, и её компания не тяготила.