Душа ночи
Шрифт:
— О, такого мне не надо, — усмехнулась я и направилась в маленький сарайчик. Рядом с ним на ветке старой акации висели свежие заячьи шкурки. Взяв лопату, вернулась к клумбе и принялась делать небольшую насыпь. — Кто приносит тебе дичь?
— Парень из участка, лейтенант.
— Хороший охотник?
— Не берёт больше, чем надо для питания. Ты знала, что он из дефектных перевёртышей?
— Да, — решила не скрывать.
— Рад, что ты не видишь в этом плохого. И я за твой проект. Просто, хочу, чтобы ты знала.
— Я знаю.
— Откуда? —
— Я тебя чувствую, — сказав, осеклась и воткнула лопату в землю.
— Все мы немного дефектные здесь. И ты. Не просто ведьма.
— Да и ты не так прост, — я стёрла испарину со лба и вернула инструмент на место. Опустившись на колени, я прочертила пальцами бороздки по направлению к холмику земли и выдохнуть немного силы. — Подожди с недельку и твоя толстянка придет в себя. Муравейник…
— Не трону, — пообещал старик и похлопал ладонью по лавке рядом с собой. — Присядь, детка.
Разместившись на полированной доске, я смотрела на разложенные на мешковине травинки и веточки. Подобрав еловую почку, принюхалась. Что-то в этих растениях было не так, но я никак не могла понять что именно.
— Ты ведь пришла ко мне не за чаем.
— Я отравлена, — устало призналась и вложила свою ладонь в его.
Нашир уколол кожу иглой, извлечённой из своего браслета и подхватил кровь пальцем, потеряв ко мне интерес. Я отшатнулась, наблюдая трансформацию некогда великого и наверняка опасного упыря. Он и сейчас не казался старым и немощным. Сила, сжатой пружиной таилась в его душе. Это ощущалось отчетливо. Сейчас для него весь мир сосредоточился в нескольких вязких каплях. Что-то пробормотав, упырь фыркнул и облизал палец. Смакуя мою кровь, Нашир прикрыл светлые глаза.
— Сильный… Странный…
Я подобралась. Старик словно не замечал меня. Солнце уже не грело и ветер подхватил песчинки, швыряя их в лицо.
— Не злись, — по-отечески пожурил меня упырь и, наконец, удостоил вниманием. — Ты отравлена инкубом.
— Двумя, — мрачно призналась я, успокаивая воздух.
— Одним, — возразил старик. — Я не ошибся. И ещё ты вобрала в себя огонь. Раньше в тебе его не было.
— Джинн, — прозвучало кисло.
— Он правда так тебе нравится, что ты впустила его в себя?
— Нет, — упрямо отказалась.
Старик хохотнул и хлопнул меня по колену.
— Не переживай детка. Яд в тебе почти выветрился.
— Он снова меня отравит. Мне нужно противоядие.
— Ты выжжешь его из своей крови, милая. Ведь не зря же ты… — он улыбнулся мне с привычным теплом, — почти ведьма.
— А сейчас…
— Ты не отравлена. И никогда не сможешь больше поддаться этому яду. Но, — он понизил голос, — не искушай судьбу и не ходи в клубы инкубов пьяной.
— Как скажешь, — согласилась я, поднимаясь на ноги. — Говоришь, чай в пакете?
— Коробку не трогай.
Свёрток был небольшой и источал нежный аромат цветов и кореньев. Засунув его в карман, я вернулась к старику
— Спасибо за заботу.
— Ты много значишь для меня, деточка, — проскрежетал Нашир, махнув мне рукой и возвращаясь к разминанию трав в ступке. — Кстати, мне нужна кора орешника, который растёт в тени. Как соберёшь — приноси.
Кивнув, я зашагала в сторону ратуши. Солнце поднялось выше и мне встречались жители, идущие по своим делам. Привычно здороваясь, я отвечала на ничего не значащие вопросы. Высокая женщина из немёртвых в широкополой шляпе и длинных перчатках, завидев меня, позвала к ограде.
— Мои кусты прижились. Спасибо, дорогая, — она передала через частокол свёрнутый из бумаги кулёк с тёмными ягодами. — Сладкие даже в тени. Выйдет чудесный джем. Зайди не неделе, я отложу тебе несколько баночек.
— Обязательно, — пообещала я. — И я нашла чудесный куст шиповника у дороги. Он там пропадёт.
— Привози! — с восторгом отозвалась соседка и замерла, прислушиваясь.
Где-то далеко, в стороне центра раздался шум моторов и тревожный лай собаки. Рановато для транспорта. Даже, чем успев понять, что делаю, я быстро направилась к источнику звука.
Глава 45
Не я одна заметила, что происходящее не свойственно для посёлка и к ратуше направлялись даже те, кто сидел на верандах с чашками чая. Мне стало сложно оставаться спокойной и, прижав свёрток с ягодами к груди, я побежала. Спустя пару минут я вывернула из-за угла и увидела на площади несколько внедорожников.
— Что происходит? — меня тронул за плечо хозяин кафе и я ободряюще ему улыбнулась.
— Всё хорошо.
Я нацепила на лицо спокойную улыбку и сбавила шаг. Выбившийся локон заправила за ухо, стараясь выровнять дыхание. На площади, несмотря на утро, собралась добрая половина поселка.
Продолжая всем кивать, я шла к ратуше с замирающим сердцем. Машины были похожи на те, которыми пользовались Кинар и его команда. Номера были из той же серии, а рядом с авто стояли высокие ухмыляющиеся Меняющиеся. Они встретили меня внимательными взглядами. Вычислив главного, я подошла к нему и сунула в руки свёрток.
— Подержи, — пока оторопевший мужчина осторожно заглядывал в пакет, я скрутила волосы в новый узел. — Можешь попробовать.
— Воздержусь, — пробормотал он несколько смущённо.
— Зря, — забрав ягоды, я оглянулась, словно только что заметив остальных. — Добро пожаловать в Монетск. Мы всегда рады гостям.
— Ты в совете? — удивился незнакомец и глубоко втянул воздух, принюхиваясь.
— Если вы голодны, можете зайти в кафе. Там готовят хороший кофе, отличные отбивные и подают свежую местную выпечку. А ты, — я вернула внимание Меняющемуся напротив, — пойдём со мной.
Не оглядываясь, я пошла в ратушу. Толкнув массивную дверь, оказалась внутри.
— Не заперто? — раздалось вкрадчиво из-за спины. — А я не мог зайти.