Душа в наследство
Шрифт:
Я почему-то вспомнила про бывшего младшего следователя и градоправителя, которые погибли в Западных горах. Неужели это они — те люди, которые не смогли достать артефакт со дна?
В следующее мгновение я замерла, на самом краю сознания уловив две молниеносные вспышки за своей спиной.
— Поторапливайтесь, мисс Ломаш, — заметив заминку, велел Лион.
А мое сердце почему-то участило ход в предвкушении чего-то хорошего. Вспышки были похожи на портальные! Или я просто хочу верить в спасение?
Сдавленный хрип
— Катарина, идите! — рявкнул Лион, — Идите и не оборачивайтесь!
И я пошла вперед. Быстро, чеканя шаг, не обращая внимания на онемевшие от холода ноги и давя желание обернуться на звуки сражения. Я шла вперед, навстречу смерти, роняя на снег раскаленные слезы. Я уверена, что Ян у меня за спиной, но вряд ли он успеет мне помочь, уже вряд ли.
Я видела огромные плавники древних хищников, возвышающиеся над серебристой водной гладью. Обычно драконы не всплывают, но сейчас, видимо, почувствовали кровь. Мою кровь.
Я остановилась у самого края, готовая к прыжку. Вот и все, Катарина, вот и все.
— Мисс Ломаш! — крикнули за моей спиной.
Резкий порыв леденящего ветра обжег оголенные плечи, и меня с силой отбросило назад. Я приложилась спиной об один из камней прохода и со стоном сползла по нему, опустившись на снег. Перед глазами все плыло, превращаясь в сплошную кляксу.
— Мисс Ломаш, — совсем близко прошептал расплывающийся мистер Уотсон, и я почувствовала, как пыльца подчинения отпускает мое сознание. Следователь использовал нейтрализующее заклятье.
— Встать можете? — спросил он.
Я невидящим взглядом посмотрела на следователя и кое-как поднялась, опершись на него. Он отвел меня от озера к тому месту, где лежала моя одежда. Здесь же я увидела Яна.
— Катарина, душа моя, как ты? Что он с тобой сделал? — встревоженно спросил поверенный, который как раз в этот момент «заворачивал» Кларенса в магический кокон.
— Он — почти ничего, — медленно проговорила я, оглядываясь по сторонам, и с ужасом понимая, что Лиона нигде нет.
— Где он? — выкрикнула я.
— Кто он, Катарина? — переспросил Ян. — Денери, она ударилась, пострадала?
— Мисс Ломаш, о ком вы говорите? — серьезно спросил старший следователь.
— О Лионе! — закричала я.
— Милая, здесь не было никого, кроме Кларенса, — Ян подошел ко мне, закончив с мистером Дешем, и крепко обнял. — Я думал, с ума сойду, — прошептал он, покрывая поцелуями мое лицо. Подхватил меня на руки, и только в объятьях мистера Хидса мне наконец-то стало тепло и уютно.
— Ты пришел, — прошептала я, вдыхая свежий запах парфюма поверенного.
— Конечно пришел, Катарина, — шептал он в ответ, крепче прижимая меня к себе, — конечно пришел.
Через час я сидела в горячей ванной с ароматными маслами в особняке деда. Мистер Уотсон прямо сейчас вел допрос Кларенса Деша, а Ян сидел на бортике моей ванной и задумчиво рисовал узоры на густой пене, не желая оставлять меня одну ни на секунду. Счастье, что у них оказались кристаллы перемещений, иначе я вполне могла бы умереть за еще один пятнадцатичасовой переезд по горам. Никогда в жизни я так не замерзала!
— Больше он ничего не сказал? — в тысячный раз спрашивал Ян. Я уже раз пять рассказывала историю своего похищения в мельчайших подробностях, почти дословно пересказывая каждую фразу.
— Только то, что я его знаю под другим именем.
— И как ему удалось уйти?! — негодовал поверенный.
Я лишь устало пожимала плечами, радуясь тому, что сегодня я не умру, и завтра, надеюсь, тоже. Горячая вода долго не могла согреть озябшее тело, а сейчас каждая косточка нещадно ныла, расслабившись и согревшись.
— У него точно был портал, — поверенный поднялся и стал расхаживать взад-вперед с крайне задумчивым видом.
— Больше всего пугает то, что он может оказаться кем угодно, — хмуро напомнила я.
Ян, мерявший шагами ванную, неожиданно замер, приложив пальцы к вискам. В таком положении я видела его лишь однажды, когда он мысленно общался с мистером Уотсоном, и я замерла в ожидании новостей.
— Он почти ничего не знает — только то же, что и ты, — закончив общение, сообщил Ян, и снова устроился на краешке ванной. — Я никогда не прощу себе того, что с тобой случилось, — сообщил он, — и никогда больше не оставлю тебя одну.
Я удивленно взглянула на поверенного, который неожиданно опустился на одно колено прямо перед ванной. Вмиг зародившаяся догадка о его дальнейших действиях неожиданно испугала.
— Что ты делаешь? — недоуменно спросила я.
— Сейчас, — сказал Ян и продемонстрировал мне синюю бархатистую коробочку. Нервным движением открыл крышку, и я замерла, глядя на массивное кольцо из белого золота, в центре которого сиял крупный сапфир, обрамленный в россыпь мелких бриллиантов.
— Катарина Ломаш, примешь ли ты кольцо моего рода, как знак моей бесконечной верности и преданности?
Слова поверенного прозвучали, как гром среди ясного неба, и я удивленно охнула, всплеснув руками. Прямо сейчас Ян Хидс делал мне предложение., а я поймала себя на мысли, что не могу с полной уверенностью его принять!
— Ян, я… — начала было оправдываться я.
— Ничего не говори, — поверенный приложил палец к моим губам, — это мой родовой перстень, и он, как все украшения моего рода, обладает магическим свойством. Вся эта история с исчезнувшим преступником, которому нужна ты, пугает меня. У меня нет сомнений, что он попытается похитить тебя снова, а я не могу постоянно быть рядом. Перстень — это своеобразный портал между помолвленными. Если он будет на тебе, то в минуту опасности тебе стоит только подумать обо мне, и я буду рядом в тот же миг.