Чтение онлайн

на главную

Жанры

Душа в наследство
Шрифт:

— Если она не придет в себя, я клянусь, я убью тебя!

Голос мистера Адама Бреннона я узнала сразу и безошибочно. Судя по звукам, отец сидел совсем недалеко от меня. Я же, в свою очередь, лежала на чем-то мягком и приятно пахнущем. Первой мыслью было открыть глаза в поисках Яна. То, что первый услышанный мной голос принадлежал не ему, вызвало панический ужас.

— С ней все в порядке, просто легкое отравление, — ответил ему теперь уже Ян. — Это моя вина, признаю, но главное, что все обошлось.

Я

выдохнула, окончательно осознав, что поверенный жив и с ним все в порядке. Хотелось заговорить, открыть глаза или хотя бы пошевелиться, но сильная слабость не позволяла пока и этого.

— Обошлось?! Это ты называешь обошлось?! Моя дочь лежит здесь без сознания уже почти сутки, а ты говоришь «обошлось»? Что мне прикажешь говорить ее матери, которая убьет меня на месте, если узнает обо всем этом?

Я еле удержала рвущийся вскрик удивления. Неужели я и вправду без сознания уже сутки? И о каком отравлении говорит Ян?

Ярость папы, в отличие от прочего, удивления не вызывала. Адам Бреннон всегда славился бурным темпераментом, особенно в том, что касалось меня и мамы. С нами суровый старший следователь вел себя совсем иначе, становясь любящим мужем и заботливым отцом, чересчур болезненно воспринимающим наши беды и проблемы.

— Мистер Бреннон, при всем уважении, я попросил бы вас умерить свой пыл, — приятный голос мистера Уотсона я так же узнала без особых проблем, и очень удивилась, ведь сейчас старший следователь Меренска фактически встал на защиту Яна.

Неужели помирились? Неужели конец многолетней войне? Или мистер Уотсон, как и я, считает, что валить все беды на плечи Яна глупо? В конечном счете, если бы я не оставила поверенного в комнате, направившись в кабинет деда, ничего не произошло бы.

— А ты вообще молчи, мальчишка! — взревел отец, — Я доверил тебе самое дорогое, что у меня есть — свою дочь! И ты клялся мне, что с ее головы и волос не упадет, а в итоге что? Этот подлец умудрился отравить ее, и еще неизвестно, что будет дальше! В то время как я был вынужден тратить время на охрану посторонних людей, забыв о родной дочери!

Внезапно я почувствовала холодные пальцы на своем запястье, которые, судя по ощущениям, нащупывали пульс, и мигом замерла, стараясь дышать размеренно.

— А дальше все будет хорошо. Катарина уже в порядке, пульс выровнялся. Скоро придет лекарь и еще раз осмотрит ее. Уверен, в самое ближайшее время она придет в себя.

Холодная рука Яна бережно погладила мою ладонь, разливая от кончиков пальцев до самого плеча приятную волну прохлады.

— Тем более, что ее жизни уже ничего не угрожает, — снова поддержал Яна следователь. — К тому же Лион не стал бы убивать мисс Ломаш, ведь она нужна была ему живой. Этот фанатик планировал заставить вашу дочь нырнуть в озеро Тишь за частью артефакта, и именно мы помешали ему это сделать.

— Это не оправдывает вашей безалаберности! — продолжил буйствовать отец. — Я доверил вам живую и здоровую дочь, а получил отравленное, бессознательное тело! К тому же, если бы вы лучше следили за Катариной, этот, как вы выразились, фанатик не смог бы ее похитить. Надо же, и она мне даже ничего не сказала! Ни словом не обмолвилась о том, что ее пытались убить. И вы, мистер Уотсон, как старший следователь, хотя бы из уважения ко мне, как к коллеге, были обязаны об этом сообщить!

На этот раз никто из мужчин не стал отвечать, а я уже не спешила открывать глаза, хотя казалось, что силы на это уже появились. Голова все еще кружилась, во рту пересохло, и мне совсем не хотелось сейчас отвечать на чьи-либо вопросы. Однако безмерно хотелось узнать, что же все-таки произошло, и где сейчас Лион.

— К сожалению, я вынужден вас покинуть, — быстро проговорил мистер Уотсон, видимо, решивший банально сбежать от гнева моего родителя, — мне необходимо оформить соответствующие документы и дождаться ответа от патруля Глонвуда.

— Я так понимаю, что мне лучше попрощаться с Катариной сейчас? — обреченно спросил Ян, и я вздрогнула всем телом. О чем это он, почему нам нужно прощаться?

Только теперь, чувствуя себя в относительной безопасности, я поняла, на сколько этот мужчина дорог моему сердцу, и отпускать его я не планировала. Уж точно не сейчас.

Я распахнула глаза и сразу же встретилась взглядом с поверенным. И то, что я увидела, мне не понравилось, слишком уж серьезным и тоскливым в этот момент выглядел мистер Хидс. Тени усталости под глазами и несколько новых морщинок выдавали тяжесть последних дней, и я впервые обрадовалась, что седеть поверенному больше некуда.

Ян, увидев, что я пришла в себя, тут же оказался рядом:

— Катарина! Как же я рад!

— Зачем нам прощаться? — прохрипела я, не обращая внимания на бросившегося ко мне с другой стороны отца. Тот замер, не сказав ни слова, будто ждал ответа Яна и не желал мешать нашему разговору.

Ян не ответил, он просто сел на постель рядом со мной и, протянув руку, сжал мою ослабевшую ладонь. Меня почти сразу накрыло видение. Такое четкое и реальное, что я испугалась, уж не перенеслась ли куда-то в самом деле. В этот раз я наблюдала за происходящим со стороны, словно дух, зависший под самым потолком моей зефирно-розовой спальни.

Ян, восхитительно красивый, лежал на постели с закрытыми глазами. Его пепельно-белые волосы разметались по подушке, а дыхание было размеренным и ровным. В комнату вошла я, точнее, я точно знала, что это был Лион в моем обличии.

Я подошла и присела рядом с Яном. И я бы не испугалась, если бы не заметила в своей руке длинный серебряный кинжал, поблескивающий россыпью камней на рукоятке, который молниеносно оказался у шеи вздрогнувшего поверенного.

Ужас, охвативший душу, ослабил руки и заставил их покрыться липким холодным потом. Безликая, я даже не представляю, что должен был почувствовать Ян, увидев меня, угрожающую ему кинжалом!

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7