Два дурака на чемодан алмазов
Шрифт:
Кстати, таможню и вообще портовых они удивили.
Если идут, как они сказали, издалека, то должны были бы пополнить запасы воды и провианта.
А эти «богатенькие», обошлись всего-то одной корзиной апельсинов…
Впрочем, не только удивили. Внимание и интерес к «странным господам» буквально читался открытым текстом в глазах всех таможенников, которых они видели в любом порту, где были. Их постоянно крутили на какие-то взятки, пытались найти какую-то контрабанду. Или ещё что-то интересное для таможни.
Но
Да, они ходили по каютам и поражались «роскоши». Пытались даже что-то втихаря стырить. Но так как тырили мелочёвку, то на это братья закрывали глаза.
И так как придраться к братьям было просто невозможно, то их просто отпускали. Даже несмотря на то, что часто сомнения вызывали документы.
Но как ни сомнительно выглядели документы, они были всегда, на взгляд таможенников любого уровня, подлинными.
К тому же эти двое вели себя так, как будто за ними стояла как минимум некая, весьма высокородная семья, род. Как минимум, герцогская. Поэтому, потёршись возле яхты, облизнувшись на видимое богатство, никто не решался попытаться что-то «откусить» у братьев больше, чем мелкая подачка.
Однако вскоре, интерес к яхте усилился.
До публики вдруг дошло, что «загадочный парусник», о котором судачили уже все газеты Европы, слишком уж сильно похож на тот, что сейчас стоял в порту Кадиса. Об этом хоть и с большой задержкой, было доложено портовому начальству.
Начальство же повело себя предсказуемо.
— От его действий кто-нибудь из испанских кораблей пострадал?
— Нет, сеньор, по нашим сведениям никто не пострадал.
— Тогда и нам до них дела нет! — отмахнулось начальство и тут же забыло про яхту.
Так они и ушли из Кадиса. С корзиной апельсин и полные загадочности.
Той, которой немедленно «нагрузили» яхту ушлые газетчики и праздные зеваки с любителями сплетен. То, что «это та самая яхта» тут уже никто не сомневался. О чём немедленно по телеграфу было сообщено всем, кто в этом был заинтересован. То есть всей Европе.
Марсель поразил братьев ещё большей грязью.
Да. Франция.
Но конец девятнадцатого. Экскурсия была тоже — бегом. Тем не менее, Василий почти непрерывно снимал на свою видеокамеру всё, куда ни направлял свой взор. Но слава Братьев Люмьер уже успела сюда доползти через газеты. Стоило увидеть хотя бы раз, картинку, отображающуюся на видоискателе видеокамеры, как возле братьев тут же начинала собираться толпа.
Пару раз было прикольно. На третий и четвёртый, стало раздражать. На пятый, Григорий уже начал тихонечко ругаться. Поэтому после старались снимать быстро.
Более благоприятное впечатление произвела Ницца. Она как была курортом для богатеев, так и осталась. И, похоже, застройка
Василия больше всего поразили в этой Ницце не архитектурные красоты или виды природы. А наряды купальщиков. С точки зрения современных родных пляжников, сей наряд ничем не отличался от нормального вечернего прикида, в котором они по барам и ресторанам шляются. Даже неизмеримо более строгое. Например, дамам вообще нельзя было никак открывать ноги.
Узнав эти «тонкости» Григорий ржал как конь, а Василий, просто молча снимал окружающих людей. В «естественной» так сказать, обстановке.
Но, как ни странно, повышенный интерес публики к ним двоим и к их яхте, почему-то ускользнул от внимания братьев. Они не знали какова тут норма любопытства к вновь прибывающим кораблям, и разным экзотическим пришельцам. А то, что никто так и не решился расспросить их насчёт «они или не они хулиганили на просторах Атлантики», лишь сыграло этому неведению на руку.
Тем не менее, уже в Марселе их яхту провожала из порта взглядом изрядная толпа зевак. И то, что парусник без такелажа, да ещё без команды, которая бы ставила и убирала паруса, уже ни от кого не укрылось.
Автоматическое разворачивание парусов, у провожающих вызвало дружный вздох изумления. Но этого уже братья не слышали. И не видели.
Так как смотрели вперёд. В море.
Конный экипаж бодро скакал по булыжным мостовым Амьена, направляясь к хорошо известному, каждому жителю города, месту. Возница спешил. Потому, что спешил единственный пассажир. А пассажир был тоже весьма известен. Но не так, как хозяин того дома, к которому он направлялся.
Ровная дорога позволяла слегка расслабиться и снова вернуться к загадке, которую пассажир получил совсем недавно. С почтой.
Издатель Этцель разложив на коленях папку, с превеликим интересом созерцал прекрасно отрисованные листы с текстом. Впрочем, слово «отрисованные» в отношении того, что он видел, было натяжкой. Всё, начиная с букв, кончая графическими элементами на каждом листе текста, явно было выполнено на исключительно хорошей типографской машине. Именно типографской, так как обычная печатная машинка такого качества печати выдать заведомо не могла. Тем более, графику.
Он впервые встретился с таким оригинальным способом присылать рукописи — практически в готовом виде. Отпечатанном. Но разобранном на отдельные листы. Очевидно, для удобства набора.
Что же, весьма учтиво и экономит бездну времени на вёрстку!
Возникал даже вопрос: и зачем понадобилась этому господину э-э-э… — месье Этцель глянул на лист с истинным именем автора — Румате Эсторскому, скромная издательская фирма Франции, если они и сами, судя по выполненной печати, могли прекрасно издать книгу?!!