Два капитана
Шрифт:
Взгляд Василевского сделался недоверчивым. Ему явно не по душе пришлось предложение англичанки. Но, подумав, Василевский хмуро кивнул. Кто их знает, этих творческих личностей, у них свои бзыки и заморочки. В конце концов он действительно сможет отсмотреть кассету.
К тому же из соседнего пещерного зала послышалось громкое и возбужденное: «Эй, командир! Ты срочно нужен, у нас тут проблемы!», и Андрею Василевскому стало не до Хаттерфорд. Что еще случилось? Он шагнул к выходу, но тут же обернулся и отрывисто бросил:
– Александр, присмотри за ней! – и стремительно
Джулиана подняла взгляд на того, кого Василевский назвал Александром.
– Позвольте представиться, – сказал он и как-то очень хорошо, по-доброму улыбнулся Джулиане. – Александр Селиванов. Вот, буду скрашивать ваше одиночество. Постараюсь не проявлять излишней назойливости.
Словно бы случайно, ненароком, ладонь Селиванова коснулась руки Хаттерфорд.
«А ведь это он успокоить меня хочет, – подумала англичанка. – Приободрить…»
В охватившем Джулиану замешательстве она с удивлением обнаружила что-то вроде неопределенной, может быть, бессмысленной симпатии к этому человеку. Кто знает, почему некоторые люди становятся нам приятны с первого взгляда? Но впервые с момента пленения Хаттерфорд ощутила, что кто-то отнесся к ней с искренним сочувствием. У нее чуть слезы к глазам не подступили!
– А вы не такой, как ваш друг, – тихо сказала она, кивнув в сторону полога, за которым скрылся Василевский.
– Да, я другой, – спокойно согласился Селиванов. – Что до моих дружеских отношений с Василевским… Это очень непростой вопрос, мисс Хаттерфорд. Мы были товарищами по оружию, но я не уверен, что мы остались ими. Заметьте, я откровенен с вами. Вы попали в очень сложное и опасное положение, Джулиана. Я хочу помочь вам. А вы, думается, можете помочь мне. Ответьте, только честно, у вас есть возможность связаться с волей?
– Откуда бы? – удивление Джулианы выглядело несколько наигранным. – Ни малейшей! А почему вас это интересует?
– Мне кое-что нужно передать из этих пещер наверх, – Селиванов напряженно посмотрел в глаза англичанки. – Пару слов, не более. Но сам я этого сделать не могу. А вы, Джулиана?
И вот тут Хаттерфорд испугалась. А что, если это провокация? Если Василевский таким вот хитрым образом проверяет ее? Кто их разберет, загадочных русских? Да, Селиванов понравился ей. Но… Мало ли кто кому понравился, все равно этот человек в команде Василевского, иначе, почему он здесь, в пещерах? Нет, на риск она не пойдет.
– Нет, – решительно сказала она. – Нет, Александр. В этом на меня не рассчитывайте. И потом… Вы сказали, что постараетесь не быть назойливым. Так сделайте одолжение: оставьте меня одну. Мне нужно собраться с мыслями, мне, наконец, нужно браться за выполнение задания вашего командира. Бог мой, занесло же меня в вашу сумасшедшую страну!
– Жаль, что мы не поняли друг друга, Джулиана, – печально произнес Александр. – Что ж… Работайте, а мне позвольте откланяться. Но, думаю, что мы еще вернемся к этому разговору. Кстати, позволю посоветовать вам: не сообщайте Василевскому о моей просьбе. Это не в ваших интересах.
Англичанка осталась одна. Ее колотила все нарастающая внутренняя дрожь. Хаттерфорд сердилась на
«А ну, успокойся и соберись! Не смей распускаться! – обратилась к себе Хаттерфорд. – Ты же профессионал. Он хочет получить мой комментарий? Так он его получит!»
Когда через три часа к ней вновь заявился Василевский, работа была уже выполнена, кассета записана. Андрей внимательно проглядел готовый материал, довольно потер руки:
– Прекрасно, мисс Хаттерфорд! Вы сделали именно то, что я хотел, о чем просил вас.
– И, как видите, ничего лишнего, – фыркнула англичанка. Внешне Джулиана выглядела совершенно спокойно. – Вы же этого опасались, то есть того, что я попытаюсь дать знать о себе? Но, Эндрю, я же прагматик, мне вовсе невыгодна ссора с вами. Материал, который вы мне принесли, в самом деле сенсационен. Я хочу заработать на нем. Вы же прекрасно понимаете, что этот сюжет пройдет по всем основным мировым каналам! Зачем мне вредить самой себе? И я хочу, наконец, выбраться отсюда! Я несколько утомлена вашим гостеприимством. Вы ведь обещали мне, Эндрю…
Василевский удовлетворенно кивнул. Он рассчитал все верно! Еще бы: какой тележурналист откажется от такого материала?!
– Я выполню свое обещание, – сказал он, поднимая руки в успокаивающем жесте. – Но не раньше, чем, как вы изволили выразиться, этот сюжет пройдет по мировым каналам. Не обязательно по всем, мне и одного достаточно. Подскажите: как нам это организовать? С кем связаться, кому передать кассету?
– Я почти уверена, – задумчиво сказала Джулиана Хаттерфорд, – что в Абхазии уже несколько дней должен находиться один из сотрудников нашего московского представительства, мистер Эндрю Аббершоу.
– И что он здесь потерял? – мгновенно подобрался Василевский.
– Не что, а кого. Нас, – без улыбки ответила англичанка. – Меня и Майкла Белчера. А теперь ищет. Работа у него такая, он у нас в корпорации один из специалистов по, как бы это точнее выразиться, нештатным ситуациям. Я неплохо разбираюсь в порядках, принятых в компании. Наше с Майклом исчезновение не могло оставить руководство безучастным. Аббершоу должен быть здесь! Я помню номер его мобильного телефона, запишите, – Хаттерфорд продиктовала номер. – Аббершоу свяжется с топ-менеджерами корпорации. Вас это устраивает?
– Пожалуй, – после непродолжительного раздумья ответил Василевский. – По нештатным ситуациям, говорите? Хм-м… Любопытно.
Глава 20
Андрей Федорович Василевский не любил откладывать дел в долгий ящик, предпочитая ковать железо, пока оно горячо. Поэтому уже через полтора часа после своего разговора с Джулианой Хаттерфорд и просмотра кассеты он оказался на окраине Сухуми, за оградой той самой госдачи, где недавно побывал Эндрю Аббершоу. То есть в излюбленной и мало кому известной резиденции шефа абхазской тайной полиции, Айаса Саидовича Речуа. С момента завершения «акции», – нападения на российский военный городок под Гали, – прошли всего лишь сутки. Оперативно, ничего не скажешь!