Два лика января
Шрифт:
— Пока не знаю. Надо осмотреть достопримечательности Крита. Я ведь здесь впервые.
Выпятив нижнюю губу, Нико саркастически улыбнулся и кивнул. Он явно собирался бросить язвительное замечание, но сдержался и только хихикнул.
— Я тоже.
Какое-то время оба молчали, наконец Райдел сказал:
— Кажется, началась посадка на твой самолет.
Нико словно током ударило. Он рванулся вперед, будто это был городской автобус, который не станет никого ждать. Но через несколько ярдов остановился и рассмеялся:
— Да! Фрэнк говорить, он хочет назначить свидание… та девчонка! — И ткнул в сторону Райдела пальцем.
Только тут Райдел понял, что Нико
— Привет Анне! — И зашагал к зданию аэропорта.
Автобус в Ираклион уже ушел, и Райделу пришлось взять такси. Сидя в машине, он откинул голову на жесткую спинку сиденья и закрыл глаза. Они болели от недосыпания.
Он встретился с Макфарландами, как они и условились, в небольшом ресторанчике возле круглого фонтана на центральной улице в шести кварталах от моря. Честер уже успел побриться своей электробритвой на батарейках, очевидно в каком-нибудь туалете, и выглядел куда свежее, чем был, когда они расстались. Правда, его красные глаза немного косили от усталости. Оба, Честер и Колетта, смотрели на Райдела с тревогой и надеждой. Он улыбнулся и успокаивающе кивнул. Видимо, они только что закончили ланч. На столе перед ними стояли пустые кофейные чашки, рядом с Честером — большой мутноватый бокал узо.
— Могу вас поздравить, — сказал Райдел и пододвинул к себе стул.
— Вы получили их? — спросил Честер.
— Ага. — Райдел посмотрел на угрюмого официанта, который подошел к их столику. — Пожалуйста, один кофе, — попросил он по-гречески.
Официант ушел. Райдел огляделся, чтобы убедиться, не привлек ли он к себе чей-либо интерес. Затем с невозмутимым видом закурил сигарету и расстегнул пальто. Кроме них в ресторанчике было еще три посетителя. За столиком позади сидел тучный господин с газетой в руках, и за столиком в пятнадцати футах — два грека, они уже поели и теперь о чем-то оживленно разговаривали. Райдел достал из кармана пальто паспорта и протянул их под столом Честеру.
Заметно волнуясь, Честер огляделся, раскрыл на коленях один из паспортов и перелистал. Затем проверил другой паспорт. Довольная улыбка осветила его лицо.
— Хорошая работа. Сделано безукоризненно.
— Согласен, — кивнул Райдел.
— Хочешь посмотреть, дорогая? — спросил Честер Колетту.
— Ну… Не здесь. Я тебе верю. Меня больше интересует гостиница.
— Можете не ждать меня. Я еще выпью кофе. И если вам не трудно, захватите мой чемодан. Чаевые хозяину я уже заплатил.
Их багаж по-прежнему оставался у владельца рыбного ресторанчика, за исключением парусинового чемодана, в котором Честер держал деньги. Макфарланды решили остановиться в гостинице «Астир». Судя по всему, она была лучшая в городе.
Честер и Колетта сказали, что подождут Райдела.
— Десять минут ничего не изменят, — улыбнулся Честер.
Он и Колетта заметно повеселели, ободренные перспективой горячей ванны. Райдел допил свой кофе, Честер оплатил счет, и они вышли. Пока мужчины ходили за чемоданами, Колетта дожидалась их в вестибюле гостиницы «Астир».
— Вам следует освоить подпись Чемберлена, — заметил Райдел. — В гостинице предстоит расписываться в регистрационной карточке.
— Вы правы. Я сделаю это сейчас же, — сказал Честер. Он выглядел возбужденным.
Усевшись на низкий цементный парапет на набережной, он достал паспорт и записную книжку. Открыв паспорт на второй странице, он принялся копировать подпись Уильяма Джеймса Чемберлена. Оставшись недовольным первыми двумя попытками, внимательно, с расстояния вытянутой руки рассмотрел третью,
Райдел подошел поближе. Даже в перевернутом виде скопированная подпись выглядела в последних попытках довольно прилично, во всяком случае, для новичка. Впрочем, для Честера подделывать подпись явно не впервой, заключил Райдел.
Честер поднял на него глаза и самодовольно улыбнулся. Очевидно, он гордился своим талантом.
— Не сложно? — поинтересовался Райдел.
— Нет. Почерк аккуратный. С таким обычно проблем не бывает. Куда сложнее с росчерками.
Он был доволен собой. Райдел ничего не сказал. В конце концов, какое ему дело? Рискует Честер, а не он. Макфарланд вырвал исписанный листок, поднялся, щелкнул кнопкой шариковой ручки и убрал в карман паспорт и записную книжку. Смяв листок, выбросил его в воду за парапет. И оба направились к рыбному ресторанчику.
Минут через пять они уже были со своим багажом у гостиницы «Астир». Высокий посыльный в бежевой униформе помог им выгрузить чемоданы из такси и перенести в вестибюль. Райдел и Честер подошли к конторке портье и заказали номера. Они не стали притворяться, что незнакомы. Не было смысла: их уже видели вместе. Хотя город был довольно крупный, в нем ощущалась атмосфера маленького провинциального городка, где все на виду. Возможно, такое впечатление создавалось из-за отсутствия высоких зданий. Кроме того, в это время года здесь не много туристов, и это плохо. Райдел не удивится, если не сегодня-завтра их остановит какой-нибудь бдительный горожанин, заподозрив в Честере того самого Макфарланда, которого разыскивает полиция. Достаточно ли будет Честеру показать свой новый паспорт, чтобы отвязаться? Но больше всего Райдел опасался не случайных горожан. Гораздо серьезнее, если их остановит полицейский и захочет задать несколько вопросов…
— Вы хотите номер с ванной? — спросил портье.
— Да, пожалуйста, с ванной.
Их номера были на четвертом этаже. У Честера и Колетты — четыреста четырнадцатый, у Райдела — четыреста восьмой. Они условились, что в оставшуюся часть дня им нужно привести себя в порядок и выспаться.
Ванная комната произвела на Райдела приятное впечатление: горячая вода, большая белая ванна. Он переоделся в пижаму, побрился, отдал горничной в стирку свою грязную сорочку, лег в постель и, откинувшись на подушку, развернул газету. Он перечитал заметку о Макфарланде, который, «как полагают, все еще в Греции». Однако в заметке ничего не говорилось, где именно его собираются искать. Возможно, повсюду. Это навело Райдела на мысль, что, может, им стоить переехать в какой-нибудь небольшой городок на Крите. Кроме того, не повредит, если Честер и Колетта оденутся попроще и поскромнее. Что же касается самого Райдела, то ему следует как можно скорее расстаться с Макфарландами, вернее, Чемберленами. Наверняка завтра утром в Афины идет паром. Возвращаться самолетом ему не хотелось. Это будет разумнее всего, что он делал до сих пор. Он отложил газету, закрыл глаза и скользнул в мягкое лоно постели.
В дверь тихо постучали. Райдел поднял голову. Он не знал, сколько проспал. Судя по всему, не более четверти часа. Встал — голова была тяжелая — и подошел к двери.
— Кто там? — спросил он через дверь и повторил тот же вопрос по-гречески.
— Колетта, — послышался шепот.
Райдел проверил, застегнута ли его пижама — халата у него не было, — и открыл дверь.
— Я вас не побеспокоила? — спросила она, входя. На ней были шляпа и норковое манто. Она сняла шляпу и бросила в кресло. — Честер спит. Я боюсь его разбудить. Ему нужно как следует выспаться.