Два мира. Том 2
Шрифт:
— Жаль, конечно, что с нами нет Итачи, он во всём этом понимает лучше, даттебаё, — добавил Наруто. — Но попробовать стоит.
Гарри повёл плечами.
— Почему вы занимаетесь этим? — мрачно спросил он. — Почему не Орден или Министерство?
— Так они не знают об этом, — отозвался Наруто. Подойдя ближе, он заглянул в глаза Гарри и располагающе, как Первый, улыбнулся. — Альбус-сан долгое время скрывал ото всех свои подозрения насчёт того, что последний крестраж Лорда в тебе, даттебаё. Он заботился о том, чтобы у тебя
— Наруто, — напрягшись, предупреждающе проговорил Саске.
Однако Наруто не слушал его.
— Во мне запечатан Девятихвостый Демон-Лис, даттебаё, — прикоснувшись ладонью к животу, он грустно усмехнулся. — Из-за этого почти все в деревне долгие годы относились ко мне, как к нечеловеку. Отовсюду гнали, обзывали, били. Я не жалуюсь. Просто говорю, что понимаю Альбуса-сана, хотевшего тебя защитить от похожей доли. Если бы люди узнали, что в тебе запечатался кусок души Лорда, отношение всех к тебе точно бы поменялось.
«Каким, однако, ты хорошим выставил старика, — хмыкнул Курама. — А с чего взял, что именно такие возвышенные мотивы им двигали?»
«Какая теперь разница, что им двигало, даттебаё?»
Курама одобрительно оскалился.
— Так вот что всё это значило… — прошептал Гарри, ошарашенно глядя на Наруто. Помолчав немного, добавил: — А Гермиона была права.
— Что? — дёрнулся Наруто на имя девушки.
Гарри посмотрел вначале на него, после на Саске неуверенно, с сомнением, но всё же сказал:
— В прошлом году мы с Роном и Гермионой, мм… интересовались вами, всем вашим отрядом. Ещё до того, как нам на летних каникулах рассказали, что вы шиноби. До этого у нас были кое-какие свои наблюдения… В частности, Гермиона по твоим, Наруто, и Дейдары оговоркам построила предположение, что ты как-то связан с легендами о девятихвостых кицуне, волшебных лисах, имеющих большую магическую силу.
Наруто сконфуженно улыбнулся и почесал затылок. Теперь он вспомнил про тот листок с записями об их команде, который прошлой зимой обнаружил у Гермионы. Саске выразил своё отношение к ситуации красноречивым хмыканьем.
— Поговорите потом, — сказал он нетерпеливо. — У нас мало времени.
— Да, точно, — спохватился Наруто. — Ну что, Гарри, доверишь нам попробовать разобраться с крестражем, даттебаё?
И вновь Поттер ответил не сразу. Прикусив изнутри щёку и сжав кулаки, он переводил взгляд с одного шиноби на другого, а после задержал на Наруто. Тот отвечал спокойным, уверенным взглядом — хотя и не знал наверняка, получится ли у них с другом задуманное.
— Тебе я доверяю, Наруто, — наконец сказал Гарри и опустился на кровать.
Наруто и Саске переглянулись. Взяв по стулу из тех, что были придвинуты к аккуратному круглому столику, друзья поставили их перед Гарри и тоже сели.
— Посмотри на меня, — распорядился Саске, активируя в не скрытом правом
Гарри, взволнованный, но не колеблющийся, сделал, как было сказано.
— Слушай, Саске, — проговорил Наруто, — а можно как-нибудь сделать так, чтобы я с тобой туда пошёл, даттебаё?
Друг покосился на него задумчиво, оценивая свои силы. Нахмурившись, мотнул головой.
— Жаль… — протянул Наруто, который тоже хотел поучаствовать в добивании Волан-де-Морта.
В его подсознании Курама поднялся на ноги.
«Дай мне сказать».
«Ну… хорошо».
— Тут Курама чем-то хочет поделиться, — сообщил Наруто и отдал управление Лису.
— Учиха, — обратился он к Саске — Гарри вздрогнул от изменившегося голоса джинчурики, — как ты собираешься искать этот крестраж?
— Как след любого ментального воздействия, — нахохлился Саске, но всё-таки осторожно.
— Понятно, — протянул Курама, — значит, время ты не хочешь сэкономить.
— У тебя есть другие варианты, Кьюби? — проворчал Саске.
— Кьюби?.. — пробормотал Гарри, ошарашено следя за диалогом.
Курама оскалился — и сам в подсознании Наруто, и исказив в хищной усмешке его губы.
— Мы отследили Кагую — неужели не сможем какого-то мага?
«Ксо, Курама, логично!» — мысленно воскликнул Наруто.
«А вы, мелкие, не догадались», — поддел довольный собой Кьюби и вернул Наруто управление телом.
Быстро моргнув, Наруто посмотрел на раздосадованного тем, что не догадался до простого сам, и одновременно воодушевлённого возможностью быстро со всем разобраться Саске.
— Ну что, попробуем, даттебаё?
Саске слегка наклонил голову и глубоко вздохнул, концентрируясь. Улыбнувшись растерянному Гарри, Наруто набросил покров Лиса, совмещённый с сендзюцу, — уровень восприятия окружающего мира мгновенно повысился, даря ощущения, недоступные в любом ином состоянии. Теперь Наруто отчётливо ощущал, что за буря в душе Гарри; чувствовал усталость и лёгкую нервозность Саске рядом; улавливал состояние многих других людей, находившихся в замке и его окрестностях — так сразу мозгу и не обработать всю поступающую от сенсорики информацию. Впрочем, ему и не надо было. Грозно сведя на переносице брови, Наруто сосредоточил внимание на чёрном-чёрном сгустке, притаившемся в душе Гарри, но неродственном ему.
— Чувствую, — негромко произнёс Наруто. — Вот эта дрянь, даттебаё, — и коснулся плеча Саске, наводя его, как утром наводил Нагато на душу Кагуи.
Судя по тому, как скривился друг, всё удалось.
— Точно что дрянь, — проворчал он и активировал Мангекью. — Гарри, не сопротивляйся, что бы ни происходило.
— Хорошо, — отрывисто кивнул Поттер, встречая его взгляд. В следующую секунду он дёрнулся и побледнел так резко, что Наруто обеспокоенно выпрямился на стуле.
— Саске, — встревоженно окликнул он, — что?..