Два мутанта
Шрифт:
Он хотел наклониться к лже-Кроту, но вдруг замер. Из-за ствола толстой сосны в каком-то десятке шагов прямо ему в грудь смотрел ствол карабина. Несколько долгих секунд Хук стоял неподвижно в ожидании выстрела, но неведомый стрелок, очевидно, лишь демонстрировал намерения. Медленно поднимая свое оружие стволом вверх, из-за дерева появился небольшого роста седой старик в простой охотничьей куртке.
Он вообще выглядел на удивление обычно, словно случайно забрел в эти места, лишь совсем недавно оставив широкую завалинку деревенского дома. Лицо его украшала короткая белая борода, на
— Мир тебе, фримен, — сказал старик, демонстративно вешая карабин на плечо.
Избитый пленник вяло зашевелился, повернулся на бок и уставился на старика. В кровавой маске лица жутко сверкнули белки глаз, разбитые губы приоткрылись и лже-Крот чуть слышно прохрипел:
— Я ж тебе столько времени дал. Что ж ты домой не уплыл?
Позади Хука запоздало лязгали затворами «свободники» и люди Когтя.
— Мир и тебе, — осторожно сказал Хук, делая отмашку своим людям. — Кто ты такой и чего хочешь?
Старик вскользь посмотрел на буквально измочаленного пленника, затвердел лицом, немного помолчал, чуть заметно качая головой, и только потом спокойно ответил:
— Если ты еще не знаешь, кто я, значит ума у тебя не больше, чем осторожности у твоих людей.
— Полагаю, что ты — озерный сталкер Крот, — осторожно сказал Хук. — Уже третий по счету.
— Верно, — сказал Крот. — Я пришел сказать, что готов отдать вам все, что вы в состоянии унести. Любые артефакты, в любом количестве. Мои условия: больше никаких избиений. В дом пускаю только тебя и троих твоих людей. Там вы ведете себя хорошо, как полагается любому уважающему себя сталкеру в Зоне. После получения артефактов уходите и больше здесь не появляетесь. Никогда.
— Годится, — легко согласился Хук. — Только есть одна проблемка.
— Главная ваша проблемка заключается в том, — неожиданно жестко сказал Крот, — что вы сюда вообще пришли.
— Не надо мне читать нравоучения для бакланов, — в тон Кроту, грубовато ответил Хук. — Если бы я верил в справедливость Зоны, то давно бы уже лежал на пару метров ниже уровня земли. Проблема в том, что пока тебя не было, твой дом навестил квад «Долга». И недавно отчалил на прозрачной лодке, забрав с собой какого-то мужичка. Так сказать, Крота за номером два.
— Моему помощнику, Булю, помощь окажите, — повелительно сказал Крот, и, не обращая внимания на стволы автоматов, прошел между людьми Хука, направляясь к берегу.
— Ганс, бери двух ребят покрепче, поедем в гости к настоящему хозяину озера, — сказал Хук.
Крот стоял на берегу и смотрел в бинокль вслед удаляющейся лодке с квадом «Долга». «Свободники» вытащили из травы лодку и подтащили ее поближе к воде, но без команды Крота ставить на воду не решались. Хук и Ганс подошли к озерному сталкеру и остановились в трех шагах позади.
— Вот и пришла к нам в дом настоящая беда, — каким-то деревянным, скрипучим голосом сказал Крот, опуская бинокль. — А твои бандиты, фримен — это так, легкая оплеуха. Ждем еще минут пятнадцать и отправляемся. Рекомендую взять оружие посерьезнее — «долговцы» могут вернуться.
Ганс ухмыльнулся и показал пальцем на длинный ствол своего пулемета, уже уложенный в лодку и торчащий теперь растопыренными сошками поверх борта.
— Добро, — хмуро сказал Крот, критически оглядывая сперва Ганса, а затем «свободников» Хука, и людей Когтя, сидящих несколько особняком.
Потом вернулся к Булю, которому тем временем принесли воды в котелке, и присел рядом с ним, извлекая из кармана чистую тряпку.
— Зачем домой не ушел? — с упреком прошамкал Буль, вздрагивая от прикосновения влажной ткани к разбитому лицу. — Дома бы тебя никто не достал.
— Ерунда, — ласково сказал Крот, отжимая тряпку. — Когда беда приходит к тебе в дом, надо встречать ее лицом к лицу и гнать взашей. А иначе — так и будешь прятаться всю жизнь. Но все равно не спрячешься. От беды нельзя сбежать, ей надо давать бой на пороге.
— Сел бы в лодку, — выслушав его, сказал Буль. — И через десять минут беда могла бы сколько угодно прыгать на берегу.
Крот вздохнул, понимая, что все его иносказания прямодушный Буль принял за старческие чудачества, и сказал, уже гораздо тверже:
— Да ты с ума сошел, ефрейтор Буль? Разведка своих не бросает. Мы же не фримены какие-нибудь.
В лодку Буля пришлось тащить волоком и класть на дно. Крот устроился на носу и показывал двум гребцам, как следует грести, чтобы обойти подводные ловушки. Доплыли без происшествий и вскоре лодка ткнулась носом в деревянные доски настила. Несмотря на то, что «долговцев» уже давно и след простыл, на платформу плавучего дома люди Хука выбирались осторожно, под прикрытием пулемета Ганса. Буль сам вылезти из лодки не смог и его пришлось поднимать на руках.
В доме царила пустота. По счастью, ни следов борьбы, ни крови, чего Крот боялся обнаружить больше всего, в доме не оказалось. Буля немедленно уложили на первый ярус двухъярусной кровати, но он тут же поднялся на локте и тревожно оглядел комнату. Задать вопрос при бандитах он не решился, но Крот понял его без слов: судьба Штыка и Хомяка, оказавшихся в руках «долговцев», тревожила Буля больше, чем своя собственная.
Хук вел себя вполне по-хозяйски. Прошел по комнате, заглянул в мыльню, ненадолго скрылся за ее дверью, чем-то хлопая и стуча в глубине дома. Крот, не обращая на «свободников» ни малейшего внимания, тут же развел в печке огонь и поставил кипятиться воду. На столе моментально появились небольшие туеса из коры, на чистую тряпку посыпались сухие листья и корешки. И даже когда за стенкой тяжело стукнул люк хранилища, Крот не оторвался от процесса ни на секунду.
В одиночку, правда, Хук лезть вниз не рискнул. Вернулся обратно в большую комнату, внимательно изучил расположение окон и дверей, после чего посадил одного из своих людей наблюдать в окно за той частью озера, куда уплыли «долговцы».
— А неплохо ты тут устроился, — сказал Хук, с удобством располагаясь на лавке возле стола. — Даже завидую немного. Никаких тебе разборок и проникновений за Периметр, никаких перестрелок и отстегивания процентов кому надо. Интересное занятие и свежий воздух. Тебе сюда надо туристические группы водить — от клиентов отбоя не будет.