Два шага до горизонта
Шрифт:
Слушая Сирха, Граис пребывал в полнейшем недоумении. Теория множественности миров, откуда вдруг могла возникнуть у преподобного столь странная идея? Была ли она всего лишь внезапным озарением, точно угодившим в цель, или же, внимательно и тщательно анализируя разрозненные события и факты, Сирх сумел сделать правильный вывод? Была ли это только догадка, или же Сирху каким-то непостижимым образом стало известно о существовании Кольца Миров и контролирующего Кольцо Центра?..
– В Великой Книге Поднебесного ни слова не говорится о множественности миров, – сказал Граис, пытаясь понять,
– В Великой Книге Поднебесного нет ни слова о иных мирах не по той причине, что Поднебесному ничего о них не было известно, а лишь потому, что он не счел нужным сообщать об этом людям.
– Кто тебе сказал об этом? – Граис невольно повысил голос.
Чуть прищурив левый глаз, Сирх с интересом глянул на собеседника.
– Ты как будто взволнован? – невинным тоном осведомился он. – Быть может, приказать слуге принести бокал вина для тебя?
– Нет, – быстро взмахнул рукой Граис.
– Тебя что-то беспокоит?
– Та непочтительность, с которой ты высказывешься о Поднебесном!
– Разве сомнение есть непочтительность? – Сирх в недоумении развел руками. – Я не узнаю тебя, Граис!
– Подвергать сомнению мудрость Поднебесного имеет право лишь тот, чей разум возвысился до уровня того, с кем решил соперничать.
– А ты сам, Граис, – наклонившись вперед и пристально глядя в глаза собеседнику, полушепотом произнес Сирх. – Ты сам считаешь себя равным Поднебесному? А может быть, ты уже возвысился над ним? Кто ты такой? Откуда ты пришел в Йер?
– Не изрекай скверну, Сирх, – покачал головой Граис. – Это недостойно служителя Поднебесного, каковым ты, должно быть, себя считаешь.
Сирх обошел кресло и присел боком на широкий подлокотник. Качнув ногой, он посмотрел на носок кожаной сандалии. Затем взгляд его скользнул по полу, поднялся по оконной раме и растворился в океане зелени за окном.
– Послушай, Граис, – негромко, но отчетливо произнес преподобный. Голос у него был ровный и спокойный, словно бы он разговаривал с самим собой. – Ты, конечно же, понимаешь мои мотивы гораздо лучше, чем я твои, и тем не менее ни один из нас, похоже, не может реализовать свои намерения без помощи другого. Тебе не кажется, что в сложившейся ситуации мы должны быть откровенны друг с другом?
– Обещание говорить только правду не может являться гарантией того, что сказанное в конечном итоге не окажется ложью, – ответил Граис. – Или полуправдой, – добавил он.
– Ты пытаешься уйти от ответа, – с укоризной заметил Сирх.
– Именно так, – слегка наклонил голову Граис.
– Хорошо, – Сирх хлопнул себя по колену и, снова поднявшись на ноги, заложил руки за спину. – В таком случае начну я. Ты был прав, Миноса к Фирону отправил я. Но это была не моя инициатива. Об этой услуге попросил меня человек из иного мира, явившийся в мой дом в Меллении вскоре после того, как ты его покинул…
– Он сам сказал тебе о том, что он из иного мира? – тут же, перебив Сирха, спросил Граис. Заметив, как блеснул
– Он дал мне лекарство, которое, как ты видишь, оказалось эффективным против болезни, считающейся в нашем мире неизлечимой, – усмехнулся Сирх. – Кроме того, этот человек мог творить чудеса, на которые неспособен даже ты.
– Вы встречались с ним снова?
– Нет. Мой удивительный гость сказал, что больше я его никогда не увижу.
– О чем вы говорили?
– Я замечаю, что тебя интересует эта тема. И, кроме того, мои слова не вызывают у тебя недоверия, – улыбка Сирха сделалась чуть лукавой. – Следовательно, тебе тоже известно о пришельцах из иных миров.
– Чушь! – решительно отмахнулся от подобного утверждения Граис. – Я просто пытаюсь постичь истинный смысл произошедшего: кто и каким образом смог излечить тебя?
– Ну если тебе так хочется, можешь назвать случившееся чудом, – Сирх качнулся с носков на пятки и искоса глянул на Граиса. – Однако этого чудотворца интересовал вовсе не я. Ему почему-то был нужен ты.
– Чего он хотел?
– Чтобы вольные освободили тебя и ты оказался в их отряде. Таким образом, по его мнению, ты должен был превратиться в глазах наместника в заурядного разбойника.
– Что дальше?
– Не знаю, – пожал плечами Сирх. – Он так же, как ты, не пожелал поделиться со мной своими планами на будущее.
Граис подошел к окну. Повернувшись к Сирху спиной, он приложил ладонь к стеклу и негромко стукнул по нему ногтями.
Слетев с соседнего дерева, на подоконник села небольшая птица с малиновым оперением. Склонив голову к крылу, птаха посмотрела на человека своим маленьким, похожим на блестящую черную бусину, глазом. Она словно бы ожидала ответа на вопрос, который задавала уже не в первый раз.
Взмахнув рукой, Граис согнал птицу с окна.
– Почему ты вдруг решил рассказать мне о своем таинственном госте? – повернувшись к Сирху, спросил Граис.
– Меня никто не просил хранить тайну, – ответил Сирх. – Наверное, незнакомец был уверен, что мы с тобой больше никогда не увидимся. Однако мы все же встретились и, более того, теперь нам предстоит действовать сообща. Именно поэтому я считаю, что тебе будет полезно знать о человеке, который за твоей спиной плетет против тебя какие-то интриги. Он ведь мог зайти не только ко мне…
– Что?..
– Тебя что-то смущает? – Сирх смотрел на Граиса выжидающе.
– Нет, – уверенно тряхнул головой тот. Но после небольшой паузы решился все ж таки уточнить: – Так, значит, ты берешься помочь мне встретиться с наместником?
– Да, – коротко кивнул Сирх. – Мне нужен мой сын, живой и невредимый. Кроме того, я согласен с тем, что мятеж, чем бы он ни закончился, приведет только к полному распаду той общественной структуры, которая только-только начала складываться на территории Йера… Наместник тоже понимает, что эскалация напряженности в Йере не в его интересах. И, как мне кажется, в ситуации, когда на скорую победу рассчитывать не приходится, он предпочтет боевым действиям тайные переговоры с предводителями мятежников.