Два тигра
Шрифт:
— Однако засада была хорошо подготовлена, — ответил Сандокан. — Опоздай мы разрядить пистолеты, они задушили бы нас. Вот она, проволока, которую натянули у нас под ногами.
— Пойдем посмотрим, жив ли тот негодяй.
— Он не шевелится.
— Может быть, притворяется мертвым.
Они поднялись, оглядываясь по сторонам, держа левую руку над головой, чтобы обезопасить себя от брошенного из темноты аркана. Упавший лежал в траве, обхватив голову руками и поджав ноги.
— Он получил пулю в голову, —
— Это в самом деле туг?
— Каммамури говорил, что у них на груди есть особая татуировка. Отнесем его в шлюпку.
В отдалении послышался свист. Точно такой же ответил ему с улицы Дурумтолах.
— В шлюпку, — скомандовал Сандокан. — В шлюпку, и без промедления. У нас еще будет случай рассмотреть татуировку тугов.
Они выпрямились и быстро направились к реке. Во тьме опять раздался свист.
Шлюпка была на месте; трое матросов стояли рядом на берегу с ружьями наперевес.
— Это вы стреляли? — встревоженно спросил рулевой.
— Да, Рангари.
— Я понял, что стреляют из пистолетов Момпрачема. Мы уже хотели бежать вам на помощь.
— Ничего, все в порядке, — ответил Сандокан. — Тут никто не вертелся вокруг шлюпки?
— Нет, капитан.
— Ну, пора домой. На борт, мои тигрята!
Каждый занял свое место в шлюпке, и под удары весел она двинулась вверх по реке.
В тот же момент маленькая лодка, которая пряталась за кормой стоявшего на якоре парохода, бесшумно отделилась от его борта и двинулась вслед за ними.
Глава 4
МАНТИ
На следующее утро, когда Янес и Сандокан, уже выспавшись, сидели в салоне за завтраком, вошел боцман, смуглый малаец, мускулистый и крепкий, как борец.
— Что тебе, Самбильонг? — спросил Сандокан, поднявшись. — Какое-нибудь известие от Тремаль-Найка?
— Нет, капитан. Тут один индиец просит пустить его на борт.
— Кто он?
— Говорит, что он манти.
— Что еще за манти?
— Что-то вроде колдуна, — сказал Янес, который бывал в Индии и знал местные обычаи.
— Он сказал, что ему нужно? — спросил Сандокан.
— Он пришел принести жертву богине Кали. Сегодня праздник этого божества, и такая жертва приносит удачу.
— Пошли его к дьяволу.
— Видите ли, капитан, он уже побывал на борту соседнего судна, и его сопровождает индус-полицейский. Он сказал, что не стоит отказывать этому манти, если мы не хотим неприятностей.
— Пусть он поднимется, Сандокан, — сказал Янес. — Проявим уважение к обычаям страны.
— Что это за человек? — спросил Сандокан.
— Старик, капитан, и очень величественный на вид.
— Хорошо, прикажи спустить трап.
Когда через несколько минут они вышли на палубу, манти был уже на борту, а полицейский
Как и сказал боцман, этот колдун был представительный старик с длинной седой бородой, спускавшейся на загорелую грудь, с резкими чертами лица и колючими черными глазами, сухо блестевшими из-под седых бровей.
На лбу, а также на руках, на груди и животе у него были заметны особые полоски: знак последователей Шивы. Его сухое тело прикрывала лишь набедренная повязка.
— Что ты хочешь? — спросил Сандокан по-английски.
— Принести в жертву козу в честь Кали-Гхат, ведь сегодня кончается ее праздник, — ответил колдун на том же языке.
— Но мы не индийцы.
Старик чуть прикрыл глаза и сделал удивленный жест.
— Кто же вы тогда?
— Это неважно, старик.
— Но вы приехали издалека?
— Пожалуй.
— Тогда я принесу жертву за ваше благополучное возвращение домой. Ни один экипаж, даже иностранный, не отказывает в этом манти. Никто не хочет его проклятия. Спроси у полицейского, который со мной.
— Ну хорошо, приступай, — махнул рукой Сандокан.
Старик взял из лодки маленькую черную козочку, достал из сумки кувшин с маслом и два кусочка дерева: один плоский с отверстием посередине, другой в виде палочки, слегка заостренной.
— Это священное дерево, — сказал он Янесу и Сандокану, которые наблюдали за его действиями.
Он вставил заостренную палочку в отверстие плоской деревяшки и при помощи кожаного ремня начал быстро ее вращать.
— Похоже, он добывает огонь, — сказал Сандокан.
— Священный огонь для жертвоприношения, — улыбаясь, ответил Янес. — Какие забавные суеверия у этих индийцев.
Через полминуты из дырки вырвалось пламя, и обе деревяшки загорелись, быстро запылав. Манти торжественно отвесил четыре поклона: сначала на восток, потом на запад, затем на юг и, наконец, на север — и заговорил нараспев молитвенным тоном:
— О светочи Индии, Соурга и Агни! Вы, что освещаете землю и небо, примите кровь жертвы, которую я предлагаю Кали-Гхат, вместо крови людей, которые здесь рядом со мной…
Он сложил два священных полена, дав им догореть и обуглиться, потом бросил их на медную плиту и полил маслом из кувшина. Оживив этим пламя, старый колдун взял козочку, вынул нож и ловким ударом обезглавил ее, направив кровь на священные поленья.
Когда вся кровь вытекла, и огонь погас, он провел пальцем по оставшейся золе и поставил им какой-то знак у себя на лбу и на подбородке. Затем, приблизившись к Сандокану и Янесу, поставил такие же знаки и у них на лбу.
— Теперь вы можете отправляться в путь безбоязненно, ибо дух Агни и сила Кали-Гхат с вами, — сказал он при этом.