Два веронца
Шрифт:
А если ты откажешься — убьем!
Чтоб ты не хвастал нашим предложеньем.
Пожалуй, я — согласен. Остаюсь.
С условием, чтоб вы не обижали
Ни бедняков, ни беззащитных женщин.
Столь
Пойдем, мы отведем тебя в пещеру
И отдадим в твое распоряженье
Себя самих и все свое добро.
Уходят.
СЦЕНА 2
Милан. Перед дворцом герцога.
Я Валентина оболгал, и ныне
Мне Турио придется обмануть.
Пообещав хвалить его пред нею,
Я думал только о своей любви,
И Сильвию теперь могу я видеть.
Но Сильвия правдива и честна
И на обеты верности с презреньем
Ответствует, что я неверен другу.
Когда я славлю красоту ее,
Она глумится над моей изменой
И просит клятвы Джулии припомнить.
Но, несмотря на все ее насмешки,
Я перед нею — точно пес ручной.
И я люблю тем преданней, чем больше
Она мои моленья презирает.
Но вот пришел и Турио. Пойду
Любимой петь с ним вместе серенаду.
Входят Турио и музыканты.
Как! Раньше нас, Протей, вы прилетели?
Да, прилетел, мой Турио достойный.
Любовь, где не пройдет, перелетит.
Да, но любовь-то ваша ведь не здесь!
Нет, здесь, иначе я бы здесь и не был.
И, может быть, вы к Сильвии явились?
Да, к Сильвии, но ради вас.
От сердца
Благодарю вас. Господа, начнем.
Настраивайте ваши инструменты.
Входят хозяин гостиницы и Джулия, одетая мальчиком.
Ну, юный мой постоялец, мне кажется, вы хлебнули лишнего. Почему вы грустите?
Да потому, добрый хозяин, что мне невесело.
Ладно, мы вас развеселим. Вы сейчас услышите музыку и увидите синьора, о котором спрашивали.
И услышу его голос?
Да, услышите.
Это будет для меня музыкой.
Музыка.
Слушайте.
Он здесь, среди них?
Да. Но тише, послушаем.
(исполняется музыкантами)
Кто Сильвия? И чем она
Всех пастушков пленила?
Умна, прекрасна и нежна,
Велением богов дана
Ей чар любовных сила.
О слепоте своей скорбя,
Амур к ней приласкался:
«О, как хочу узреть тебя!»
И вдруг прозрел он и, любя,
В ее глазах остался.
Друзья, среди чудес земли
Что Сильвии чудесней?
Мы к нежной Сильвии пришли,
Мы ей гирлянды принесли,
Ее мы славим песней.
В чем дело? Вы стали еще печальнее. Что с вами, друг мой? Видно, вам не нравится эта музыка?
Вы ошиблись, мне музыкант не нравится.22
Чем же, прекрасный юноша?
Он фальшивит.
Как так, он играет не на тех струнах?
Нет, нет. И все же он фальшивит так, что все струны моего сердца дрожат от боли.
У вас тонкий слух.
Лучше бы мне оглохнуть. У меня сердце разрывается от этого.
Я вижу, вы не любите музыки.
Если она фальшива — не люблю.
Вы послушайте, как меняются голоса.
Вот эти-то смены меня и раздражают.