Два жениха, одна невеста
Шрифт:
— Завтра должен приехать Гриф, — сообщила она ему.
— Я знаю. Родители сказали.
— Я не хочу, чтобы он знал… о попытке самоубийства.
По крайней мере сейчас она называла вещи своими именами.
— Каролина, перестань. Ты же понимаешь, родители уже рассказали ему. Должны же они были назвать вескую причину, чтобы ему отменить поездку и прилететь домой.
— Но я вовсе не звала его! И им надо было спросить меня, прежде чем звонить моему мужу! Я хочу, чтобы Гриф услышал новости
— Нашу новую служащую, — спокойно произнес Гаррет, — зовут Глория. — Он представил сестре женщину, которую нанял. Глория выглядела как экономка, но на самом деле Гаррет нанял ее в качестве охраны до тех пор, пока муж Каролины не вернется домой.
Что бы сестра ни говорила, он не собирался оставлять ее одну, и точка. Когда они уединились в гостиной, он еще раз попытался подступиться с ней с вопросами.
— Послушай, Гриф приезжает домой, а это означает, что у тебя совсем не остается времени, детка. В какую бы беду ты ни попала, тебе лучше рассказать все мне.
Каролина покачала головой, ее глаза наполнились слезами.
— Ты ведешь себя глупо, Каро. Что такого ужасного ты могла натворить?
Он ломал голову, пытаясь сообразить, какой такой проступок она совершила, что даже не может сказать ему.
— Ты пристрастилась к азартным играм или нечто в этом роде?
— Бог мой, конечно же, нет.
Он нахмурился.
— Может, ты что-то украла…
— Ради бога, Гаррет, ты же знаешь, что я на такое неспособна.
Он надоедал ей до тех пор, пока она, в конце концов, не сдалась.
— У меня была любовная связь.
Он опустился на кушетку рядом с ней, почувствовав облегчение оттого, что тайна, наконец, открылась.
— Ну ладно, согласен, это нехорошо. Последнее, что я ожидал от тебя, зная твое отношение к супружеской неверности. Но я все равно не понимаю, как измена довела тебя до попытки самоубийства.
Глаза ее снова заблестели.
— Но я же люблю Грифа, своего мужа!
Теперь, когда Каролина наконец призналась, ей захотелось выговориться. Около года назад в ее семье возник разлад, о чем Гаррет уже знал, но потом они с Грифом помирились и сейчас снова вели себя как молодожены — влюбленные, счастливые.
— Я бы никогда не изменила ему, Гаррет. Но в то время я думала, что мы расстались, дело шло к разводу. Глупо спать с кем-то, кого едва знаешь…
Других подробностей Гаррету не требовалось.
— Значит, это произошло, когда вы поссорились…
— Именно. Но если Гриф узнает… — Она покачала головой. — Могу представить, что он почувствует. Все, что мы построили вместе, будет разрушено. Мы оба так старались восстановить отношения, и у нас получилось. Но если он узнает о моей измене, я
— Постой минуту, — сказал Гаррет. — А зачем ему знать?
Каролина недобро ухмыльнулась.
— Потому что меня шантажируют! И рано или поздно у меня кончатся деньги. А я не могу позволить, чтобы Гриф узнал. Выхода нет, Гаррет.
Шок сковал ему язык, но только на секунду.
— Черта с два, нет. Кто шантажирует тебя, Каро? Кто?
Она либо не знала, либо не хотела говорить. Гаррет решил пока не давить на Каролину, рассудив, что в данный момент психическое состояние сестры гораздо важнее.
— Каро, — сказал он ей. — Гриф же тебя знает. Думаю, он поймет. Конечно, ему это не понравится, но если он по-настоящему любит тебя, то простит, вот увидишь.
Она вроде бы успокоилась к тому времени, как он засобирался уходить. Когда он шел к своей машине, солнце уже клонилось к горизонту и легкий ветерок приносил прохладу.
Гаррет думал о том, что семейная жизнь их родителей отнюдь не являлась примером для подражания. Их взаимная привязанность была показной, больше всего обоих заботило, что о них подумают другие. Такой любви Гаррет никогда не желал. Фактически брак у него всегда ассоциировался с еще большим одиночеством, чем холостяцкая жизнь.
Все изменилось, когда он встретил Эмму. И почувствовал единение не только тел, но и душ.
Несмотря на обилие отрицательных примеров, Гаррет все же в глубине души надеялся обрести счастье. А вдруг он сможет быть чем-то большим, чем машина для зарабатывания денег. Вдруг ему суждено иметь счастливую личную жизнь, создать прекрасную семью… С достойнейшей из женщин.
Безумием было надеяться на чудо, однако Гаррет не спешил прощаться с мечтой. Близость с Эммой заронила семена надежды в его душу, и будь он проклят, если помешает им расти.
Едва сев за руль, Гаррет сразу же набрал ее номер. На этот раз наконец-то она ответила.
Гаррет не стал тратить время на приветствия и болтовню. Просто быстро проговорил:
— Слава богу, что я наконец до тебя дозвонился. Буду через десять, максимум пятнадцать минут.
Глава девятая
Гаррет завернул за угол и почувствовал, как его желудок ухнул куда-то вниз. Хотя было еще не слишком поздно, он надеялся, что галерея уже закрыта и он найдет Эмму одну. Однако из всех окон лился яркий свет.
Очевидно, имело место какое-то грандиозное событие. Когда Гаррет открыл входную дверь, его охватил приступ паники. Вестибюль галереи был битком набит женщинами, нарядно одетыми и возбужденно размахивающими бокалами с вином. Тяжелый запах дорогих духов витал в воздухе.