Двадцатое июля
Шрифт:
— Перед вами Гентский алтарь, господин рейхсмаршал. Братья Губерт и Ян Ван Эйк. Фландрия…
— Можете не продолжать, — Геринг облизнул пересохшие губы, — я не дилетант. Дайте мне ваш список! — Он не глядя сложил каталог пополам и сунул его во внутренний карман кителя: — Вот что, господин профессор, — тихо произнёс «Боров», не сводя глаз с алтаря, — вам придется пожить здесь некоторое время.
Реймер даже не подумал возражать: нечто подобное он и предполагал.
А Геринг меж тем продолжил:
— Я в Берлине ознакомлюсь
Реймер пожал плечами: он не знал, сколько людей Гиммлера охраняло штольню до этого. Геринг понял его молчание по-своему.
— К вам, профессор, я тоже приставлю охрану. Располагайте ею по своему усмотрению. И запомните, — канцлер ухватился толстыми пальцами за лацкан видавшего виды пиджака профессора, — с этого момента вы, именно вы, а не Кремер, как было до сих пор, несете полную ответственность за то, что хранится в этой штольне. И подчиняетесь только мне. Лично.
Старков подстерег Галю в подворотне, специально рассчитав все так, чтобы их никто не смог увидеть. Девушка, заметив своего сотрудника и старшего по званию начальника, смутилась, но нашла силы улыбнуться и спросить:
— Какими судьбами, Глеб Иванович? Ведь вы вроде бы здесь не живете.
— А ты откуда знаешь?
— Иначе встретила бы раньше.
Старков усмехнулся:
— Наблюдательная. Верно. Да вот, Галочка, скрывать не стану. Жду тебя. Нужно с тобой кое о чем поговорить.
— Так давайте по дороге. — Лицо девчушки осветилось улыбкой. — Иначе можем опоздать.
— Если будешь быстро и четко отвечать на мои вопросы, не опоздаем.
Старков внимательно посмотрел на девчонку. Да, действительно красавица. Высокая, стройная, ей даже армейская форма к лицу. А от глубины черных глаз можно просто с ума сойти. Впрочем, многие так и делали.
Улыбка сползла с лица девушки.
— Что это вы, Глеб Иванович, меня так пристально рассматриваете?
— Да вот хочу спросить тебя, Галочка. Но от ответа твоего многое, очень многое зависит.
— Спрашивайте.
— Ты Кима любишь?
Черные брови взлетели вверх:
— Он вас прислал?
— Нет. Никто меня не присылал. И ничего романтического в нашей с тобой встрече нет. Я говорю с тобой серьезно. Если ты его не любишь, дальнейшего разговора у нас не получится.
— Странный вы сегодня.
Старков развернулся и собрался уходить.
— Подождите, Глеб Иванович. Какой вы, право, упрямый. А если и так?
Старков резко обернулся:
— «Если», дочка, в моем деле не считается. Жизнь Кима находится под угрозой. И останется он живой или погибнет, зависит от тебя.
— О чем вы говорите?!
Девушка сначала предположила, что это Ким уговорил Старкова выступить в роли посредника в переговорах о делах сердечных. Такое у нее уже случалось. Дважды. Но то, что через секунду сообщил старик, привело ее в состояние шока:
— О том, что если ты его любишь, тебе придется пойти на должностное преступление. Точнее, сообщить мне некую информацию. Только в таком случае ты, может быть, спасешь его. Правда, есть и другой вариант: может быть, пойдешь вслед за ним на плаху. Или в тюрьму.
Старик не шутил. Она видела по его глазам, что он говорил правду.
— Я… — девушка запнулась, — я не знаю, что вам ответить.
— А ты хорошенько подумай. Если ответ будет отрицательный, то мне о нем не сообщай и обо всем забудь. Только одна просьба: если тебя когда-нибудь спросят, говорил ли я с тобой о чем-либо, касающемся нашей работы, отвечай «нет». Это в твоих же интересах, девочка.
Старков, не прощаясь, развернулся и тяжелым шагом пошел к выходу, оставив Галю в полной растерянности.
Штольц более-менее пришел в себя ближе к полудню, когда похоронная команда, набранная из местного населения, уже заканчивала собирать тела мертвых и раненых, разбросанные вдоль всего железнодорожного полотна. Он долго сидел на земле в грязи, наблюдая за действиями стариков и малолеток, занимавшихся погрузкой пострадавших от авианалета на машины и конные повозки. Когда мимо него проходил подросток лет тринадцати, журналист нашел в себе силы спросить его охрипшим голосом:
— Что в городе?
Мальчишка недоуменно посмотрел на незнакомца.
— Город разбомбили. Возвращайтесь назад, дяденька. В Гетенбурге делать больше нечего.
Штольц, как бы соглашаясь, покивал головой, после чего с трудом поднялся, осмотрел себя. Костюм грязный. Правый рукав пиджака оторван. Раненое плечо ныло, требуя срочной перевязки. И еще хотелось пить. Но воды нигде не было. А вдалеке горел город. Пламя завихрениями поднималось высоко в небо, поднимая в воздух огромную массу гари и пыли. С того места, где находился Штольц, теперь можно было отчетливо увидеть черную густую тучу над горящими строениями.
Журналист обернулся. Обугленные догорающие вагоны поезда, развороченные взрывами, лежали на боку, стыдливо обнажив металлические остовы.
Штольц похлопал себя по карманам. Документы, деньги, пистолет с последней обоймой сохранились. Сумка с оружием и другими необходимыми вещами, собранными в квартире убитого ветеринара, безнадежно пропали, Он еще раз облизал пересохшие губы и, тяжело переваливаясь с боку на бок, направился в сторону погибающего городка. Добираться до пожарища ему пришлось почти три часа. Зато повезло встретить на пути небольшой ручей. Напившись мутной воды, Штольц почувствовал некоторый прилив сил.