Дважды укушенный
Шрифт:
Меня охватило угрызение совести — Мэллори любила такие блюда.
Но мы все еще были в ссоре, и думать о ней было до сих пор больно. Так что я сосредоточила все свое внимание на передвижном банкете... и небольших печеных изделиях, посыпанных сверху семенами мака, кунжута и окунутые в розовую глазурь.
— Гость это Габриэль Киин, — сказал Люк. — Он зайдет, чтобы переговорить с нашим Сеньором.
Я мягко фыркнула. — Я предполагаю, это означает, что меня вовлекают в интриги с оборотнями на этой неделе?
—
Люк и я, все еще были одеты в тренировочные костюмы, так что Этан сегодня один представлял деловой стиль.
— Мы так редко вовлекаем тебя в интриги, — сказал Этан, затем кивнул женщине, которая вертелась около тележки. — Спасибо Алисия. Мое поздравление повару.
Алисия улыбнулась, затем сложив стальные крышки, повернулась и покинула комнату, а человек, который открывал двери, улыбнулся, прежде чем выйти и закрыть за собой двери.
— Ты вовлекаешь меня в интриги каждый раз, когда это возможно.
— У нее есть пунктик Сеньор.
Этан в ответ проворчал. — Капитан моей охраны знает больше меня о моем Страже.
Ох, как быстро они все перевернули.
— Ты на первом месте у меня в душе, Сеньор.
На сей раз Этан фыркнул. — Посмотрим. Ну, во всяком случае, скоро мы увидим, кому принадлежит преданность Габриэля.
Он просмотрел подносы, прежде чем схватить бутылку воды, открутить крышку, и сделать глоток.
— Хороший поворот, — сказала я ему.
Он кивнул.
— Я подумал, что будет неплохо предложить Габриэлю что-нибудь поесть, и я предположил, что у меня будет больше шансов привлечь твое внимания, если я сначала тебя накормлю.
Я должна была отдать ему должное. Я любила поесть, и мой вампирский метаболизм, работающий в режиме нон-стоп, не охладил моего аппетита — как раз, наоборот.
— Позволь тебе напомнить, Салливан, что я хочу тебя только из-за твоего копченого мяса и только из-за него.
Он засмеялся лающим смехом. — Туше [7] , Страж.
Я усмехнулась ему, затем отщипнула кусочек сыра с подноса и засунула его в рот.
Он был дорогим и домашним, но имел такой же странный привкус, который похоже присущ всем сырам.
— Итак, — начала я, после того как отщипнула еще несколько кусочков для полной меры, — Почему Габриэль приезжает в Дом?
— Ты помнишь, что он хотел поговорить о мерах безопасности на собрании?
Я кивнула. Габриэль упомянул об этом, когда приезжал неделю назад.
7
Туше (фр. toucher — касаться, дотрагиваться) — укол (удар), нанесённый в соответствии с правилами.
— Как оказалось, в договоре о безопасности речь шла о тебе.
Я побледнела. — Я в договоре безопасности? Что это значит?
Этан сделал еще одни глоток, прежде чем поставить бутылку.
— Это значит, Страж, что мы забрасываем тебя к волкам.
Глава 3
ПРЯТКИ
— Я одолжу тебя Габриэлю, — добавил он, поясняя.
Я могла только моргать.
— Прости, мне показалось, что ты сказал, что отдаешь меня взаймы Габриэлю?
— Отлично, отлично, — сказал голос с порога. — Ну разве я не счастливчик, получая взаймы Стража? — практически бесшумно Габриэль Киин, альфа оборотней Северо-Американского Централа, подошел к апартаментам Этана.
Он стоял в дверях, ладони все еще на ручках, свет из коридора разливался вокруг него в комнату. Гейб вошел и закрыл за собой дверь.
— Твой второй в Доме проводил меня наверх. Я сказал ему, что в представлении нет необходимости.
— Габриэль, — сказал Этан, подходя к нему и протягивая руку.
Габриэль пожал ее, его тяжелые черные ботинки лязгали по полу во время ходьбы.
Они составляли поразительный контраст: Этан — стройный блондин, одетый в накрахмаленную рубашку и брюки; Габриэль — взъерошенные каштановые волосы, широкие плечи, одетый в джинсы и черную футболку. Этан держался прямо, а Габриэль был такой мужественный, что вся эта энергия оборотня практически высасывала воздух из комнаты.
Я решила, что его очень беременная жена Тоня невероятно везучая.
Когда они с Этаном закончили свое мужское рукопожатие, Габриэль посмотрел на меня.
— Ну и какова нынче цена за взятого напрокат Стража?
— Терпение, — ответили Люк и Этан одновременно. Намек на улыбку появился на лице Габриэля. Я закатила глаза.
— Ты помнишь Люка, капитана моей охраны? — спросил Этан, указывая на вампира. — И, конечно, Мерит?
Габриэль кивнул каждому из нас по очереди.
— Угощайся, — сказал Этан, указывая рукой на тележку.
Габриэль покачал головой, затем указал на один из сделанных на заказ диванов Этана.
— Могу я присесть?
Этан любезно кивнул и присоединился к Габриэлю в гостиной. Люк последовал за ним.
Я схватила крекер и сделала то же самое, но уселась на пол, скрестив ноги.
— Только что закончила тренировку, — сказала я Габриэлю с виноватой улыбкой, а затем указала на пустое кресло времен Людовика XIV, стоящее рядом с Люком. — Я бы предпочла не выслушивать лекции о порче антиквариата.
— Мой Страж без ума от сочетания сыра и углеводов, — сказал дружелюбно Этан Габриэлю. — Со всем уважением, на твоем месте, я бы ее игнорировал.