Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ага, а ты подумал, что было бы, если бы они взяли и поженились? — попыталась вернуть его к реальности Керри-Энн. — И ему пришлось бы повсюду представлять ее как свою жену, и тогда люди решили бы, что он окончательно спятил.

— Ну и что?

— А то, что так можно поступать только в том случае, когда тебе нечего терять.

Олли повернулся к ней, жадно вглядываясь в ее лицо.

— Мы все еще говорим о Гарольде и Мод или уже нет?

Керри-Энн поняла, что нельзя и дальше откладывать неизбежное. С грустью она произнесла:

— Ты нравишься мне, Олли. И не только как друг. Так что, кто знает, может быть, в

другое время и в другом месте… — Она неопределенно махнула рукой. — Но сейчас я не в том положении, чтобы раздражать своими выходками людей. Например, мою сестру. — Она выставила перед собой руку, не желая слушать его возражения. — Она нужна мне больше, чем ты. И это факт. Значит, мы должны притормозить и перестать встречаться.

Олли с тоской смотрел на нее. Но, поскольку ее желания для него всегда были важнее своих собственных, он ограничился тем, что сказал:

— Похоже, у меня нет выбора, верно? — А потом добавил, что расстаются они не навсегда, а только до тех пор, пока у нее все не наладится.

Отчего-то, вспомнив об этом, Керри-Энн немного успокоилась.

Голос мисс Хони вырвал ее из не слишком приятных размышлений.

— Не знаю, как вы, девочки, но мне мой желудок подсказывает, что наступило время обеда. Как насчет того, чтобы остановиться и перекусить?

Керри-Энн бросила взгляд на часы и увидела, что уже почти час дня — они провели в пути больше трех часов. Совсем скоро она предстанет перед судьей. При мысли об этом аппетит, который появился за время поездки, пропал окончательно. Слишком многое зависело от сегодняшнего заседания суда. Если судья сочтет ее не заслуживающей доверия даже в таком относительно простом деле, как визит с ночевкой, то будут ли у нее шансы победить, когда речь пойдет о том, кто сможет лучше позаботиться о Белле и воспитать ее?

Они остановились пообедать в Писмо-Бич, но все равно прибыли в Сент-Луис-Обиспо загодя. Адвокат Керри-Энн, который в новом темно-синем костюме с галстуком смотрелся весьма импозантно, приехал раньше их, и она переговорила с ним накоротке у входа в зал заседаний, тогда как Линдсей и мисс Хони прошли внутрь, чтобы занять места. Через несколько минут Керри-Энн миновала двойные двери и вступила в свой личный ад.

Заседание уже началось, и в зале яблоку негде было упасть. Здесь собрались люди, ожидающие рассмотрения своих дел, — адвокаты и их клиенты в сопровождении друзей и родственников, кое-кому из которых предстояло выступить в роли свидетелей. Но вместо знакомого судьи Никеля в мантию был облачен другой человек — худощавый чернокожий мужчина средних лет с коротко стрижеными пепельно-серыми волосами. Сердце у Керри-Энн упало.

«Мне конец», — подумала она.

Единственное, что было ей на руку, — ее адвокат тоже был чернокожим. Она метнула на Абеля панический взгляд, когда они с ним усаживались рядом с Линдсей и мисс Хони в заднем ряду. Он наклонился к ней и пробормотал:

— У судьи Никеля случился удар — совсем недавно, так что времени подать апелляцию, с тем чтобы отложить слушание, у меня просто не было. Но вам не стоит волноваться заранее. Мне сказали, что этот судья — честный человек. Он не станет давить на вас только потому…

— …что я — белая? — с раздражением закончила она фразу.

Абель мрачно кивнул, словно говоря: «Помимо всего прочего».

Его хмурое лицо отнюдь не прибавило ей спокойствия. Неужели ее стычка с Бартольдами

вновь выйдет ей боком? Никаких репрессий не последовало — пока, — но Керри-Энн не сомневалась, что социальная работница сочла инцидент достаточно значимым, чтобы сообщить о нем.

Прежде чем она успела спросить об этом у своего адвоката, началось рассмотрение очередного дела: разводящиеся супруги не могли решить, кто из них будет опекать их двоих маленьких детей. Жена, тихая и забитая брюнетка, молча сидела на скамье с видом великомученицы, пока ее адвокат держала речь.

— Ваша честь, моя клиентка — мать-домохозяйка, которая посвятила всю свою жизнь детям, — начала адвокат, седовласая, представительная дама. Перечислив многочисленные добродетели своей подопечной, она добавила, имея в виду детей: — Им будет нанесена жестокая травма, если их вырвут из привычного окружения, заберут из единственного дома, который они знали, и отдадут отцу, настолько занятому своей работой, что у него просто нет на них времени.

Глядя на мужа брюнетки, Керри-Энн ни на секунду не усомнилась в том, что все, сказанное о нем, — правда до последнего слова. Этот человек с сальными, лоснящимися волосами производил очень неприятное впечатление, впрочем, его адвокат был еще неприятнее. Но вскоре она поняла, что внешность бывает обманчива.

— Да, мой клиент, мистер Гендерсон, слишком занят работой, чтобы проводить со своими детьми столько времени, сколько ему хотелось бы, но на это имеется веская причина, — парировал адвокат мужа обвинение в его адрес. Голос его сочился нескрываемым презрением. — Он пытается совместить две работы, чтобы покрыть долги, которые наделала его супруга в результате своего болезненного пристрастия к азартным играм. — Он ткнул обвиняющим перстом в сторону жены, которая еще сильнее съежилась на скамье. — Эта женщина не постеснялась отобрать у своих детей кусок хлеба, чтобы сделать ставку на тотализаторе в Интернете, пока их отец трудился в поте лица, дабы его семья не пошла по миру. Она утверждает, что посвятила свою жизнь детям? В таком случае позвольте спросить у вас, ваша честь, что для нее самопожертвование — любовь к детям… или к игре «в очко» по Интернету, пристрастием к которой она грешила?

Взгляд судьи устремился на покрасневшую до корней волос супругу.

— Я бы хотел выслушать миссис Гендерсон, — сказал он, жестом предлагая ей встать. Когда она поднялась, то тоном Моисея, призывающего фараона к ответу, судья задал ей вопрос: — Что вы можете сказать по поводу этих обвинений?

Запинаясь, она пробормотала:

— Ваша честь, я… я признаю, одно время у меня были проблемы с азартными играми, — она нервно оглянулась на своего супруга, — но с тех пор, как я вступила в Общество анонимных игроков, я воздерживаюсь от этой дурной привычки вот уже год. Для меня теперь нет ничего более важного, чем мои дети.

Но на судью ее слова, похоже, не произвели особого впечатления.

— Если это действительно так, то почему же эти соображения не помешали вам проигрывать их будущее? — пророкотал он, и глаза его сверкнули презрением.

Выслушав свидетелей обеих сторон, включая сестру жены, которая дала показания в пользу мужа, он распорядился, чтобы пара обратилась к назначенному судом посреднику, прежде чем будет определена дата окончательного слушания. Временно опека над детьми передавалась отцу.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13