Две жемчужные нити
Шрифт:
— Марино! Марино!
Матросы поняли эти слова («Моряк! Моряк!») и улыбнулись девочке. Глаза их засветились добрым блеском. Но ни один не шелохнулся. Почетный караул — всегда почетный караул.
Анри поймал дочку и поспешно стал ее отчитывать. Но в этот миг из его рук вырвался мальчик. Он подбежал к крайнему матросу и потянулся к ленточке на бескозырке. Анри рассмеялся, легонько хлопнул сына по спине. И, перевирая слова, старался объяснить матросам только одно: у них во Франции военные моряки не носят ленточек на бескозырках, у них на беретах пышные красные помпоны.
В горящих глазах играют искорки. Матросы все понимают, только не могут подхватить на руки маленького француза.
Марта входит в просторный пустой вестибюль и тихо осматривается. Ковровая дорожка ведет дальше, на второй этаж. Но женщина останавливается, переводит дыхание. Видит на портретах знатных людей, увеличенную фотографию Олеси, что висит у самого окна. Марте приятно и тревожно, ведь такая же, только поменьше, карточка стоит и у нее в Марселе. Марта хочет показать портрет Анри, оглядывается и вдруг немеет от неожиданности.
Прямо перед ней, в позолоченной раме, — портрет отца, писанный масляными красками. Вверху портреты адмиралов Нахимова, Корнилова, Макарова, Тотлебена, а тут — отец. Он изображен во весь рост, стройный, высокий, в морской форме, словно на параде. Левая рука согнута в локте, на ней лежит бескозырка с двумя ленточками в позолоте якорей. Отец держит бескозырку гордо, и Марте кажется, что это не отец, а царь. И держит он не бескозырку, а золотую корону. Дальше должна быть мама. На старой свадебной фотографии, такая есть и у Марты в Марселе, мать стоит рядом с отцом в подвенечной фате. А здесь почему-то нет мамы. Ее словно отрезала планка багета.
Марта медленно подходит к портрету. За ней Анри. И детки. Муж тотчас узнает человека на портрете, а малыши еще ничего не понимают. Просто идут следом за матерью. Марта медленно опускается на колени перед портретом отца, как у себя в далекой французской церкви. Бьет поклоны, широко крестится и шепчет молитву. И детки становятся рядом с ней, кланяются, тоже крестятся. Только Анри не может опуститься на колени, мешает протез. Он не крестится, а лишь скрипит железным костылем, опираясь на него всем телом. Потом поднимает детишек, прикасается к плечу Марты и просительно озирается вокруг — на Искру и Корзуна. Простите ее. Женщина всегда женщина.
А наверху все идет своим чередом. Величественно звучит свадебный марш Мендельсона, но Марте кажется, что этого мало для такого события. Ей хочется, чтобы сейчас на весь мир загремели вагнеровские марши. Чтобы их услышали не только здесь, во дворце, а и там, в Марселе, где без конца и края тянется веселая улица Гарибальди… Но любовь не терпит промедления. Огонь маяка светло и высоко горит перед мраморной скульптурой Ленина, освещая ее теплым алым блеском, так, словно
Олеся и Гнат стоят перед столом, застланным красной бархатной скатертью, а Анна Николаевна едва сдерживается, чтобы от радости не кинуться им на шею, — такая чудесная получилась пара. Гнат уже сказал свое. Олеся тоже заканчивает:
— При свидетелях, по доброй воле и любви даю слово, что буду верной женой моему Гнату Бурчаку, на все дни жизни нашей и детей наших. И отныне беру его фамилию, чтобы мы навеки были едины. — И ставит свою подпись в книге, там, где расписался Гнат.
Депутат от ткачей Анна Николаевна подает им в хрустальной вазочке два золотых кольца. Они надевают их друг другу на пальцы, счастливые, улыбающиеся и чуть смущенные торжественной музыкой, свидетелями, огнем маяка, который разгорается все ярче, словно хочет вырваться из своего каменного дома и улететь за море.
Анна Николаевна поздравляет молодых, целует каждого в разгоряченный лоб и вопросительно глядит на ткачих. К ней подбегает Светлана, протягивает шкатулку. Анна Николаевна достает из нее алые косынки и подает их Олесе:
— Бери, дочка, ты и вся бригада ваша заслужили эту высокую честь. Вот ты, Леся, и приблизилась к своему маяку. Носи на здоровье, доченька.
Олеся низко кланяется, обнимает Анну Николаевну. Потом молодые идут к друзьям, и Олеся повязывает подругам косынки, а парням надевает на шею. И в этот миг к ним, раскрыв объятия, подбегает Марта.
— Сестра! Сестра моя! — сквозь слезы шепчет она.
В зале воцаряется тишина. Оркестр обрывает мелодию. И все отчетливо слышат тихие слова Марты:
— Почему же ты не написала? Почему мы ничего не знали об этом, когда ехали к тебе?
— А ты, — искренне смеется Олеся, — тоже хороша. Едешь в гости, а телеграмму не даешь. Девочки! Что ж вы стоите? Знакомьтесь. Марта. Ее муж. А детки какие славные!..
Все вокруг зашумели, заволновались от радости и счастья. Пожимают друг другу руки, знакомятся. Олеся поднимает детей, передает их Гнату. Тот говорит что-то ласковое Марте и Анри.
— Почему все встали? — огорчается Олеся. — Пойдемте. К нам пошли, в новую квартиру. Марточка, а вечером и Марийка, и братья приедут! Какая я счастливая, девочки, давайте, давайте к нам!
— Давай, давай! — радостно закричал Анри, снова услыхав знакомое слово.
Оркестранты из местного городского театра, сидевшие на балконе, сообразили, что произошло (а может быть, их предупредила Искра), и заиграли «Марсельезу». Анри стал тихонько подпевать, отчетливо произнося слова. И детки подхватили. Только Марта молчала, недовольно поглядывая на мужа. Француз. Что поделаешь? Ему море по колено…
На улице все задержались, пока Олеся и Бурчак проходили сквозь почетный караул моряков. Матросы, как по команде, вскинули вверх карабины и скрестили попарно обоюдоострые штыки. Молодые шли под ними, словно под грозным сводом. А когда стали на тротуаре, моряки стукнули прикладами карабинов по асфальту и, чеканя шаг, строем двинулись к морю, на пристань, где их ожидал баркас с крейсера.