Две жизни в одной. Книга 3
Шрифт:
Душистые теплые запахи окружили Пончика со всех сторон. Красивое блюдо, на котором он оказался, располагало к беседе с крендельками, сырными палочками, со сдобой, обсыпанной корицей, маком, с булочками, словно облицованными плотной сладкой белой эмалью. По залу проплывали подносы с пирожными, фигурными тортами. На столах были представлены покрытые белым и черным шоколадом зефир, вафли, печенье разной конфигурации. Рядом с Пирожком оказалась и Слоеная белая булочка.
– Какая красота! Изумительное зрелище! Не правда ли, Пончик?
– высказалась булочка по имени Анюта.
– Сколько сладостей, хлебобулочных изделий, баранок и сушек в этом необычном хлебном королевстве! Так что можно и сухариком стать, лишь бы увидеть это обилие!
Но Слоеная
– Смотрите!
– воскликнул один из гостей.
– Какой замечательный пирог, пышный, румяный! С мясом!
– и гость опустил мясной пирожок в прозрачный пакет.
– А презентация?
– А презентация продолжалась.
Мышиный король
(Рассказ)
Мама, прочитав Саньке сказку о Мышином короле, ушла в кухню. Санька, усевшись за маминым туалетным столиком, стал разглядывать всякие флакончики, баночки, кисточки. Его внимание привлекла черного цвета блестящая трубочка, внутри которой двигалась округлая с щетинками щеточка. Не долго раздумывая, Санька с ее помощью на своем лице нарисовал усы, клином бородку, брови в виде треугольных пирамидок. Разная губная помада сделала щеки похожими на розово-красные яблоки.
– Чего-то еще не хватает?
– подумал Санька, проводя рукой по короткой стрижке.
– Нет кудрей! Заглянул в ящик туалетного столика, где и обнаружил не один, а сразу два парика - произведения парикмахерско-театрального искусства.
– О, ваше величество!
– пискнула появившаяся в бархатном камзоле мышка, приблизившись к Саньке настолько близко, что он, если бы был котом, мог бы спокойно ее сцапать. Но Саньке хотелось закончить свое преобразование в короля.
Мышь в бархатном одеянии, подданная короля, все кланялась и кланялась Саньке.
– Ваше величество, карета подана!
– высказалась подданная короля. После этих слов мышь замерла по стойке смирно.
– Карета?
– удивился Санька.
– Уже и королевская карета у меня есть?
– Есть, есть!
– подтвердила усатая служивая.
– Куда желаете доставить?
– Конечно, в королевский замок!
– не задумываясь, заявил Санька.
– А вы, уважаемая придворная мышь, можете уменьшить мой королевский наряд в размере?
– Конечно, только при условии, что и вы, ваше королевское величество, уменьшитесь.
Красивая коробочка, в которой хранился подаренный маме флакон духов, моментально превратился в изысканную карету. Мышь сидела на облучке, цветные шелковые ленточки служили вожжами. Не хватало только лошадей.
– Вот незадача, - сказала возница в бархатном камзоле, - лошадки где-то запропастились. Может быть, вы пожелаете совершить поездку не в королевском экипаже, кстати, это устаревший вид транспорта, а на современном летающем аппарате? И мышь с легкостью пушинки, взлетев на угол квадратного притуалетного зеркала, сбросила с верхотуры плетеную из тончайших ниточек сеточку для волос, превратив мигом ее в летающий парашют. Парашют летал и садился то на высокий флакон с квадратной широкой пробкой, то порхал между другими предметами с красивыми этикетками, приятно, изыскано, как говорила мама, наполняя комнату утонченными запахами. Полет был настолько увлекательным, что Санька даже не заметил, как исчезла компьютерная мышь в бархатном камзоле, а вместо нее в зеркале отразилась мамина рука с пухлой розовой кухонной прихваткой.
– Сашенька!
– всплеснула руками мама.
– На кого ты похож? И зачем пооткрывал все флаконы с духами? А моя сетка для волос? Во что она превратилась? И почему импортная тушь для ресниц оказалась на твоем лице? О, боже! Чучело ты заморское!
– Я не чучело, я его величество Мышиный король!
– с гордостью высказался Санька, рассматривая себя в зеркале.
– Вот только усы и бородка размазались.
– Пошли-ка, Мышиный король, в ванну превращаться в пятилетнего Сашку!
– чуть сердито добавила мама.
– Ну и король! Мышиный!
Паша'
На даче, надев на голову для тепла пушистый мягкий колпак из-под старой вязаной шапки, взглянула в зеркало. На меня смотрел Паша'.
– Да!
– сказала я своему отражению.
– Похожа на турецкого султана. Я - ПАША! Почему Паша'? Потому что пашу на даче, хотя... не так яро, как за письменным столом.
От автора
Заканчивая написание «Книги-3. Две жизни в одной», мне вдруг захотелось назвать ее иначе: «Три книги в одной». Почему?
Потому что «Книга-3» состоит из трех частей: «Общества и сообщества» плюс Дельфийские игры, из фэнтези и фольклорно-художественной литературы. В трехтомнике я не полностью отразила свою деятельность. Многое просто не вместилось в объем издаваемых книг. Но себе я дала слово: оставшееся жизненное время, по возможности, посвятить дошкольной литературе. Для детей пишут немногие, особенно это касается поэзии.
Благодарю издателей, всех, кто принимал участие в создании документально-художественного трехтомника, уважаемых читателей и критиков за внимание к моему творчеству! Желаю успеха в больших и малых делах, здоровья и счастья.
Ваша Гайда Лагздынь
Автор благодарит депутата Тверского областного Законодательного Собрания Воробьеву Людмилу Федоровну за поддержку проекта издания «Книга-3. Две жизни в одной».
ИЛЛЮСТРАЦИИ
Тайны великих снов
Ночной лес
Букет полевых цветов
Воздушный замок
Музыка вселенной. Танец теней
Небесная принцесса. Детские хоры
Царь моря Ером
Королина и ловец жемчуга
Дальняя деревушка
Старуха Евфросиния
Загадки необычного замка