Две звезды
Шрифт:
А теперь Рауль здесь…
Из-за его неожиданного приезда Кристал пришла в полное смятение. Эмоции буквально душили ее, напрочь лишая того зыбкого душевного спокойствия, которое она ощущала, пока океан разделял их.
Рауль усадил Филиппа на заднее сиденье и пристегнул ремнем безопасности, но продолжал поглядывать за ним в боковое зеркало. Филипп тоже смотрел на него, и оба улыбались.
— С нашей последней встречи ты вырос на целый фут, — произнес Рауль по-французски.
Племянник
— У меня был день рождения. Машинка, которую ты мне прислал, моя самая любимая!
— Я рад, что тебе понравилось.
— В следующем году мне будет семь!
Озадаченный ответом, Рауль спросил:
— А почему ты так торопишься повзрослеть?
— Потому что тогда мамочка отвезет меня к тебе.
Ошеломленный таким откровенным заявлением, Рауль произнес:
— Знаешь, как сильно я по тебе скучал?
Мальчик кивнул:
— Я тоже скучал. Когда мы с тобой разговаривали по телефону, ты все время обещал, что приедешь. Ну почему же ты так долго не приезжал?
Рауль крепче сжал руль. У него были на то причины. Ему было неприятно признавать — ему нравилась жена брата. Лучше бы им было не видеться! Долгое время Рауль боролся со своими чувствами, но Филипп ничего об этом не знал, и на его вопрос был лишь один верный ответ:
— Я был очень занят. Твой дедушка несколько отошел от дел, поэтому пришлось часть его работы взять на себя.
— Теперь, когда ты здесь, можешь остаться у нас ночевать. У меня в комнате есть свободная кровать. Иногда, когда я плачу, мамочка спит на ней.
Рауль закашлялся:
— Ты часто плачешь?
— Да, а ты?
— Иногда. Мне тоже не хватает твоего папы.
— Как бы я хотел, чтобы папа был жив! Тогда бы нам не пришлось тут жить.
От дрожи в голосе племянника к горлу подкатил нервный ком.
— Я и сам бы этого хотел, Филипп, тысячу раз!
Тысячу раз.
Рауль откровенно злился на Кристал за то, что та перебралась в Колорадо. Но шли месяцы… Успокоившись, он понял, что просто скучал по ней.
Они столько пережили вместе! Когда Кристал навсегда уехала из Шамони, он почувствовал, словно внутри него образовался вакуум. И это не было связано с утратой брата. Безумие, но Рауля мучила совесть — вовсе не брат был в его мыслях, а только она…
— Я злюсь на маму.
«Не ты один, Филипп», — усмехнулся про себя Рауль.
Еще при жизни Эрика Кристал сильно изменилась. Рауль ощущал, как эмоционально она отдаляется и от семьи, и от него. Из чувства самосохранения и он держался подальше — до этого момента. На пути сюда он все еще противился неизбежной встрече и в то же время с нетерпением ее ждал…
С самолета Рауль сошел в абсолютно противоречивых чувствах, и их встреча внесла еще большую неразбериху.
Кристал уже не выглядела
Вспомнив о Филиппе на заднем сиденье, Рауль сказал:
— Почему ты сердишься на маму?
— Мы здесь из-за нее! А я хочу домой! — В голосе мальчика слышалась некая обреченность.
— Но разве тут, в Брекенридже, ты не чувствуешь себя как дома?
— Нет, — последовал тихий ответ. — Мой дом в Шамони.
Это было именно так. Филипп рос не по годам смышленым мальчиком.
— Дядя Рауль, можно мне вернуться с тобой домой?
Этот вопрос сбил Рауля с толку. Все же были вещи, которые он не мог обсуждать со своим племянником без ведома Кристал. Поэтому он сделал вид, что не так понял:
— Я снял номер в «Отель дез Альпс». Это чуть дальше магазина твоего дедушки. Если мама разрешит, ты можешь сегодня переночевать у меня.
— Здорово! Всегда хотел там побывать. У них есть настоящие колокольчики. Иногда мама мне разрешает сходить туда в них позвонить.
Рауль улыбнулся:
— Тебе нравятся колокольчики?
— Да. Они такие же, как в дедушкином магазине. Помнишь, как ты брал нас с Албертом кататься на санках?
Рауля поразило, как много всего помнил Филипп. Год миновал с тех пор, как он с мамой уехал из Франции, но все же это отложилось в детской памяти. Интересно, Кристал задумывается о том, что чувствует ее сын? Или же боль от утраты Эрика еще слишком сильна?
Рауль долго оплакивал Сьюзан, но все же смог оправиться. Если бы у них был ребенок, то было бы сложнее… Тяжело каждый раз глядеть на малыша и видеть напоминание о близком человеке, ушедшем от тебя.
— Расскажи мне про школу. Как зовут твою учительницу?
— Мисс Крабтри.
— Она хорошая?
— Да, но она не говорит по-французски. Тут никто не знает французского.
— Твоя мама говорит по-французски. — Когда ответа не прозвучало, Рауль спросил: — У тебя уже появился лучший друг?
— Нет. Алберт — мой лучший друг.
— А почему здесь у тебя нет друга?
— Просто нету, и все. — Филипп вздохнул.
Это был не ответ. С Филиппом явно творилось что-то не так.
— У тебя есть я.
— Но ты живешь в Шамони, а мама меня не отвозит домой. — Малыш еле сдерживал слезы.
— А ты ее просил?
— Да, но она все время плачет, когда я прошу об этом. Бабушка говорит, мы поедем, когда я подрасту, но я хочу сейчас. Вот бы мне жить с тобой!
У Рауля потемнело в глазах. По дороге сюда из Денвера он представлял, что встретит американизированного мальчика, который забыл и его, и французский.