Двоемирье. Книга 1. Ветер с юга
Шрифт:
Она тут же фыркнула от абсурдности этой мысли. Если Барьер погаснет, беспокоиться придется о совсем других, более важных вещах. Но если представить то, чего не может случиться в принципе, никогда и ни за что, если осмелиться только предположить…
– Не спится? – тихий голос Берта раздался из темноты улицы так неожиданно, что Лэнси едва не свалилась с подоконника.
– Тебе тоже, как я погляжу, – она быстро спрятала устройство в сумку, но все же недостаточно быстро, как ей самой показалось. Впрочем, если Берт и заметил это, то не подал виду.
– Сложно
Лэнси взглянула, куда он смотрит – в ту же точку, куда только что смотрела и она сама. За озеро, где зеленел Барьер. Где ждала недостижимая мечта. Сказка о лучшем будущем, из которой он пришел. Или все вовсе не так, как рассказывают им с раннего детства?
– Скажи, а как живется там? – она указала рукой на Барьер.
– Ты правда веришь, что я с той стороны? – удивился Берт. – Даже после того, что видела в новостях?
– Я больше доверяю тому, что сама слышала. А ты так и не ответил на вопрос.
– Не знаю, – Берт пожал плечами. – Иногда вижу смутные образы, но ничего конкретного.
В это верилось с трудом. Вернее, Лэнси просто не хотела верить, что единственный человек, который мог бы что-то рассказать о другой жизни, не способен ответить на такие важные вопросы.
– Но ведь тебе что-то снится, – она притянула к себе колени, положив на них подбородок.
– И лучше тебе не знать, что именно, – невесело усмехнулся Берт.
– Я не понимаю. На южной стороне люди живут беззаботно. Ну, так считается. Там лето круглый год. Море. Кругом… фрукты, так это вроде называют? И нет нужды работать, если не хочется. Да?
– Раз так говорят, то наверное, – судя по скептическому тону, Берт сам не очень-то в это верил.
– Тогда почему ты сбежал, если там все настолько здорово? Что такого ужасного могло там произойти? – голос сорвался, и договаривала Лэнси уже полушепотом. – Почему тебе снятся кошмары?
Так больно, когда мечта оказывается пустышкой. Словно прекрасный и хрупкий замок из сказки вдруг обращается в пепел, оставляя горький привкус на губах.
– Иллюзия всегда превращается в кошмар, если ее поддерживать слишком долго, – Берт спрыгнул на пол комнаты. – И тогда остается только бежать. Постоянно, нигде надолго не останавливаясь. Особенно если лучшего ты не достоин.
Он провел рукой по щеке Лэнси, словно прощаясь навсегда. Внутри у нее все сжалось, и даже простой вопрос потребовал нечеловеческих усилий.
– Сколько еще ты у нас пробудешь?
Берт пожал плечами и улыбнулся краешком губ.
– Не знаю.
Сказал так, будто окатил ледяным дождем. Он уже вышел из комнаты, скрылся из виду, а Лэнси не могла заставить себя пошевелиться. Все прислушивалась, не хлопнет ли входная дверь. Пусть она и понимала, что расставание неизбежно, легче от этого не становилось. Лишь несколько минут спустя промелькнувшая за деревьями тень вывела ее из оцепенения.
Или это только игра света? Уже во второй раз: сначала днем, и вот теперь…
Не раздумывая, она
Бесполезно. Если кто-то и был здесь, то явно уже ушел. Или, быть может, стоит совсем рядом и посмеивается над ее поисками.
«Глупости, кому бы понадобилось следить за нашим домом?» – Лэнси с досады на себя пнула землю и бесцельно направилась туда, куда понесли ноги – на вершину ближайшего холма. Здесь, в тишине и одиночестве, мысли становились особенно ясными.
Что у нее есть? Сломанная вещица непонятного назначения, да чистый бланк поддельного идентификатора, в который при определенном умении можно вписать любое имя. Маловато, но это уже кое-что. И вдобавок – ни связей, ни убежища, где можно было бы укрыться на время.
Листья зашумели, что-то нашептывая на им одним понятном языке.
– Подскажите, что мне делать? – так же тихо проговорила она.
А что, если… «Если спасаешь кому-то жизнь, то уже никогда не отделаешься от этого человека», – вспомнились ей слова Берта. Пришла пора подтвердить их на практике.
– Без меня ты никуда не уйдешь, – упрямо заявила она воображаемому собеседнику, и направилась домой. С каждым шагом уверенность в правильности решения все возрастала.
Лэнси по привычке подошла к окну, чтобы забраться через него в спальню… Но оно оказалось закрытым. «Странно, я, вроде бы, оставила его отпертым?» – Она повернула нужный рычажок, и окно поднялось с тихим скрипом.
Стоило только оказаться в комнате, как от резкого сладковатого запаха закружилась голова. Лэнси растерянно огляделась по сторонам, и тут взгляд ее упал на кровать, где лежал вырванный из книги лист. Поверх печатного текста широкими размашистыми буквами было написано всего несколько слов:
«Прости. Я должен это сделать».
Не успела она осознать смысл написанного, как за спиной раздался стук захлопнувшегося окна. Запах сразу же стал почти невыносимым. Лэнси закрыла нос рукавом и подбежала к окну. Попыталась открыть – заклинило и отказывалось подняться даже на миллиметр. Будто было подперто чем-то снаружи. Лэнси заколотила по окну кулаками, потом схваченным в панике стулом попыталась разбить его – все бесполезно. Мастера сделали тонкое и хрупкое на вид стекло слишком прочным.
Лэнси на заплетающихся ногах выбралась из комнаты.
– Ба… – попыталась крикнуть она, тут же зайдясь кашлем.
«Добраться до второго этажа. Не успею. Но там ба и дедуля… спят…» – Только она успела об этом подумать, как к приторно-сладкому запаху прибавился другой, сулящий неминуемую беду. Запах гари.
Глава 5. Защитник
Время неумолимо утекало.
Лэнси посмотрела на лестницу, ведущую на второй этаж, и внутри все оборвалось. Пелена темного дыма крадучись выползала в коридор, с каждым мгновением отвоевывая себе все больше пространства.