Двор фэйри
Шрифт:
Глава 11. Свобода
— Что-то Лили долго нет, — произнёс Тайрон, постоянно оглядываясь в сторону леса.
— Она же за кореньями и ягодами пошла. Может, заблудилась? — предположил Доляк и протер очки.
— Лили — эльф. У них крепкая связь с природой. Так что она не может заблудиться! — решительно заявил Дрен.
— Всё же мне неспокойно. Надо найти Лили, — настаивал Тайрон.
Мийфа провела рукой обложке Мудрости Дары. Несмотря на то, что гримуар долго лежал на
— У меня тоже плохое чувство. Согласна с Тайроном: нужно найти Лили и убедиться, что с ней всё хорошо, — сказала Мийфа.
Дрен раздражённо вздохнул. Он не понимал странные предчувствия и интуиции других и считал это полной чушью. Однако не верить друзьям — сверх глупости. Особенно он не мог не верить Мийфе. Если её видения всегда сбывались, возможно, и интуиция верная.
— Идём, найдём её, — сказал Дрен и поднялся.
— Я останусь, буду следить за огнём и стеречь Сайреса, — сказала Эльда. Словно в подтверждение своих слов она бросила в пламя палку. Никто спорить не стал. Тайрон уловил след Лили и повёл остальных в лес.
— Осталась стеречь меня? Мило с твоей стороны, — ехидно улыбнулся Сайрес, наблюдая за сидящей Эльдой, которая от скуки взяла ветку и стала ломать её на маленькие палочки, чтобы бросить в огонь. — Почему ты не пошла с ними? Ты ведь тоже переживаешь за Лили, — уже серьёзно сказал дракон.
— Ты прав, я могла бы пойти со всеми. Но как тебе быть? — она взглянула на него.
— А что со мной может случиться? Просто бы лежал и ждал вас, — если бы Сайрес был человеком, он бы пожал плечами. Жаль, в массивном драконьем теле такой жест сделать практически невозможно.
— Но тебе было бы одиноко, — заметила она.
На это Сайрес не нашёл ответа. Вместо этого он внимательнее всмотрелся в лицо Эльды, словно видел впервые. Высокий лоб, волевой подбородок, ровный нос, высокие скулы, чувственные губы, яркие зелёные глаза. Несмотря на мужественную одежду, она выглядела женственно и привлекательно, хотя в её образе отсутствовали мягкость и нежность, как Мийфы и Лилиэль. Сайрес поймал себя на мысли, что Эльда красива. Какой раз он жалел, что потерял человеческий облик.
Какое-то время они сидели в молчании. Сайрес не отрывал взгляда от Эльды, а она думала о чём-то своём.
— Ты говорила, что твоей первичной целью является месть лавкрафтам, — заговорил Сайрес, которому уже рассказали историю Непобедимых. — Допустим, ты завершишь её. Что ты предпримешь дальше?
Эльда надолго задумалась. Раньше она не задавалась подобным вопросом, все её мысли были заняты только местью убийцам семьи Рэйн.
— Не знаю, — ответила она.
— Ты даже не задумывалась об этом?
Она покачала головой.
— Так нельзя. Допустим, ты отомстишь и всё кончится, но жизнь-то продолжается. Ты молода, у тебя ещё вся жизнь впереди.
— Моя вторая цель: возродить род Рэйн. Этим я займусь, когда разберусь с лавкрафтами.
— Но чтобы возродить род, тебе нужен муж, — заметил Сайрес.
— Знаю, но я не переживаю. Ты сам сказал, что вся жизнь впереди, так что у меня достаточно времени, чтобы найти себе достойного мужа и родить детей.
— А каким ты представляешь своего будущего мужа? — поинтересовался княжич.
Эльда снова на время задумалась.
— Он должен быть сильным телом и душой. Умным, надёжным, любящим, верным семье и друзьям. Многие мужчины считают, что женщинам не дано держать в руках меч, что они пригодны только для телесных утех, рождению детей и домашнего хозяйства.
— Но ты так не считаешь, — понял Сайрес.
— Я хочу, чтобы муж считал меня равной с ним и не принуждал ни к чему. А таких достойных мужчин не существует.
— Почему? Очень даже существуют! — неожиданно для самого себя возразил Сайрес. Эльда подняла удивлённый взгляд.
— Кто? Ты, что ли?
Сайрес гордо кивнул. Он не говорил, но раньше, когда ещё был человеком, княжич обладал привлекательностью и покорял женские сердца. Каждая незамужняя девушка в Горном Доме мечтала выйти замуж за княжича. Но после проклятого превращения о любовных утехах пришлось забыть.
Эльда недоверчиво хмыкнула.
— Я не так хорошо тебя знаю, чтобы на слово верить.
— У нас достаточно времени, чтобы узнать друг друга поближе, — улыбнулся Сайрес, решив про себя, что обязательно вернёт человеческий облик и докажет Эльде, что он — достойный мужчина.
Эльда не ответила. Она напряжённо смотрела в чашу, куда ушли друзья. Прошло много времени, а они не возвращались. Мечницу постигли тревожные чувства, которые она пыталась гнать прочь, но безрезультатно.
Внезапно Эльда встала и решительным шагом двинулась к Сайресу. Дракон вопросительно посмотрел на неё.
— Ребята долго не возвращаются. Надо найти их, — заявила воительница и полезла на гладкую драконью шею.
— Эй, ты чего удумала? Забыла? Я летать не могу! — недоумевал Сайрес. Не обращая внимания на его высказывания, Эльда взобралась ему на шею и покрепче схватилась за костяные шипы.
— Не паясничай. Я слышала, как Лили сказала, что твое крыло почти выздоровело, завтра полетишь. А сейчас сможешь его размять! Поднимайся! — она стукнула чешуйчатую шею пятками, как упрямую лошадь.
— Но-но, я тебе не лошадь! — фыркнул Сайрес. Дракон поднялся во весь рост, потянулся и расправил крылья. Эльда с трудом удержалась на длинной скользкой шее. Крылья, долгое время сложенные, с треском распахнулись и затрещали. Сайрес издал вздох облегчения.
— Вперёд! — крикнула Эльда.