Двор. Книга 3
Шрифт:
— А если, — стояла на своем Малая, — рассчитывал пo-одному, а получилось по-другому? Всегда бывают непредвиденные обстоятельства.
Да, согласился Степан, бывают непредвиденные обстоятельства, только на цвинтаре все заранее известно, но в жизни каждый день, всю неделю, такого не бывает, даже на войне, даже на фронте такого не было.
— Степан, — поддержал Иона Чеперуха, который только что подошел, — твои слова — на вес золота: у нас, на 3-м Украинском фронте, я сам сколько раз удивлялся, что война войной, а день идет за днем и, пока живой, по привычке строишь расчеты на завтра, на послезавтра и дальше. А тем более в мирное время, как
— Малая, — сказал майор Бирюк, — ты больше прислушивайся к нашим ветеранам-фронтовикам, которые пол-Европы прошагали и немецкого гелертера, если потребует жизнь, за пояс заткнут. А насчет транспортировки пищевых отходов и мусора, как предложил Лапидис, надо подумать в практической плоскости, тем более что в каждой квартире сегодня имеется домашний холодильник, всегда найдется место для пищевых отходов, которые, если не успел вынести, можно, сколько надо, подержать при пониженной температуре, лучше в целлофане или полиэтиленовом пакете, чтоб не давали запаха, и никакое июльское или августовское солнце не пролезет в холодильную камеру.
На следующий вечер Малая собрала в пионерской комнате, куда завезли уже стол и несколько стульев, актив и санкомиссию. Аня Котляр и Катерина Чеперуха насчет нового предложения заявили, что лично не имеют ничего против, поскольку у них крупногабаритные холодильники, где можно сразу держать целого индюка и полбарана за компанию, еще останется свободное место, но у большинства соседей емкость холодильника такая, что хозяйкам не всегда удается найти место даже для скоропортящихся продуктов.
Орлова сказала, действительно хозяйкам не всегда удается найти место даже для скоропортящихся продуктов, но надо спросить себя: а почему? А потому, дала свое объяснение Ляля, что закупают продукты впрок, боятся, а вдруг завтра не завезут в магазин, и забивают свои холодильники, как продуктовые базы.
Сразу поднялось несколько рук, Клава Ивановна велела опустить и сама ответила Орловой:
— Идалия, в твоих словах есть зерно правды, но холодильник в доме как раз для того, чтобы не нужно было каждую минуту бегать в магазин, а можно было иметь на всякий случай небольшой запас. Я сама так делаю, потому что знаю по личному опыту: то времени нет, то нездоровится, то когда срочно надо, или магазины уже закрыты, или не успели завезти продукты, а когда завезут, неизвестно.
Если так рассуждать, пожала плечами Ляля, получается, никакого выхода нет, и пусть благоухание, какое сегодня имеем у себя во дворе, остается до зимних холодов, пока отходы в контейнерах не будут замерзать на морозе.
Актив и санкомиссия конкретного решения не приняли, все, за исключением Орловой, голосовали за то, чтобы пригласить представителя санэпидстанции, послушать, какие даст рекомендации, а дальше можно будет решать по существу.
О результатах Малая поставила в известность Бирюка и заранее ждала неприятного разговора. Андрей Петрович в первое мгновение нахмурился, но тут же улыбнулся, видно было, что хорошо понимает ситуацию, и сказал:
— Ивановна, не горюй: не боги горшки обжигают. Найдем решение.
Два дня спустя областная газета «Знамя коммунизма» сообщила, что по решению горкома партии и горисполкома Одессы одобрена новая схема эвакуации пищевых отходов и бытового мусора из жилых домов. Доставшиеся городу от практики минувших десятилетий дворовые мусоросборники и всякого рода временные баки для пищевых отходов, бывшие источником заразы и постоянного загрязнения воздуха нашего прекрасного южного
За день до того, как Малая наметила встречу с представителем санэпидстанции, двор огласили мелодичные звуки колокольца, которые сами по себе были приятны для слуха, хотя в торопливости, с какой один звук набегал на другой, чудилось что-то тревожное, побуждавшее жильцов верхних этажей с мусорными ведрами в руках бегом спускаться по чугунным лестницам во двор, а оттуда, тоже бегом или вприпрыжку, спешить к воротам, чтобы не упустить грузовик-мусоровоз.
Гриша и Миша носились по двору, стучали в окна соседям и кричали своими звонкими пионерскими голосами: «Мусор приехал! Мусор приехал!»
Новые мальчики, Люсьен и Рудик, немного задержались, но теперь не отставали от Гриши и Миши, старались перекричать один другого — «Мусор приехал! Мусор приехал!» — и бабушка Маргарита Израилевна должна была специально спуститься с третьего этажа, чтобы внуки услышали ее и воротились домой.
Некоторые соседи из парадных, расположенных в отдаленной части двора, возились слишком долго со своими мусорными ведрами и добежали до ворот, когда мусоровоз уже уехал. Те, что успели, утешали их, ничего страшного, лишний раз пробежались, тоже полезно для здоровья, но в следующий раз надо быть немножко расторопнее, чтоб не повторилось опять, как сегодня.
Хотя скользящий график давал возможность каждому заранее определить для себя наиболее подходящий день, опыт первой недели показал, что всякий раз два-три человека не успевали и вынуждены были возвращаться домой со своими пищевыми отходами и мусором. Поскольку имели место попытки оставлять ведра, накрытые крышкой или куском фанеры, в коридоре у своих дверей, Клава Ивановна приказала Ляле Орловой, чтобы немедленно мобилизовала членов санкомиссии и лично обошли все этажи и квартиры.
Маргарита Израилевна, которая перед выходным днем случайно замешкалась и не успела опорожнить ведро, потому что мусоровоз уже тронулся с места и набрал скорость, воротилась домой и поставила ведро в дальнем углу коридора, где глухая стена и ни у кого не было надобности подходить и проверять.
Осмотрев на этаже все двери, Орлова собралась спуститься вниз, случайно, уже с лестничной площадки, бросила последний взгляд в дальний угол коридора и увидела ведро с пищевыми отходами. Что пищевые отходы, а не какой-нибудь бытовой мусор, можно было определить издали по арбузным коркам, которые торчали над ведром, как рога.
Кому принадлежало ведро, сразу сказать нельзя было, хотя по расположению дверей можно было догадаться, что скорее всего новой соседке, старухе Бляданс. Ляля постучала в дверь, но ответа не было. Желая убедиться, что хозяев нет дома, Ляля подошла к окну и стала заглядывать. В это время со стороны лестницы появилась молодая хозяйка, Жанна Андреевна, и с ходу стала допрашивать: по какому праву Орлова стоит здесь и заглядывает в чужие окна?