Дворцовая метла
Шрифт:
– А где твоя метла? – спросил меня герцог Соверленг.
– В лесу, - пожала плечами я.
– Пусть она у тебя всегда под рукой будет, мало ли…
О, мне нравится такой подход. А говорят, дипломированные маги с ведьмами не могут найти общий язык. Всё дело в цене вопроса.
Я прожила четыре дня в приятной суете. Меня наряжали, покупали драгоценности, всячески расхваливали достоинства перед другими. А ещё - море слуг, которые ловили каждый вздох из моих уст. Не жизнь, а мечта.
Всё это кончилось
– Лорд Соверленг, Его Королевское Высочество извещает вас о вечернем визите.
Глава 12
– Ледоника, ты всё запомнила? Скромность, невинность и очарование.
– Не переживайте, лорд Соверленг, я не опозорюсь.
Внешность я уже подправила. Волосы были естественного русого цвета, кожа тоже давно избавилась от рыжих пятен, глаза снова стали прежними, скулы слегка вытянулись, подбородок заострился. Папочка долго рассматривал результат, а потом сказал:
– Губы нужно немного изменить, слишком тонкие, мужчины такие не любят.
На пару поколдовали и над губами. Новый образ походил на настоящий и почти ничего общего не имел с рыжей версией. Я довольно улыбнулась – никто не узнает из прежних знакомых. Я всё ещё рассчитывала на встречу с близнецами, не верилось мне обещаниям отца о моей полной капитуляции перед наследником. Что может быть в нём лучше, чем у того же Лекса? Разве, размер кошелька?
Я посмотрела на массивный перстень с камнем, который хорошо маскировал тоненькое колечко с россыпью бриллиантов. Сложное это дело – выбрать мужа и по душе, и по выгоде.
Наконец вечер наступил. Служанка поведала мне, что наследник уже прибыл, и мне оставалось только дождаться, когда отец пришлёт за мной. Я волновалась. Как-то неуютно мне было. Ведь всё-таки принц – это не обычный высокородный, тут и манеры другие, и интересы. Да и выбор у принца столь велик, что мне придётся постараться.
– Госпожа, пора, - я кинула последний взгляд в зеркало, выдохнула, как перед прыжком, и пошла, опустив смиренно очи в пол, как полагается воспитанной и благородной леди.
– Ваши Высочества, разрешите представить вам мою единственную наследницу: леди Ледоника, - я поняла, что принц был не один.
Я неловко присела в поклоне – колени дрожали, сердце колотилось.
– Хороша, - произнёс голос, от которого я чуть не потеряла сознание.
Краска залила моё лицо, но я всё-таки осмелилась поднять глаза на говорившего.
Я попала. Крупно попала. Передо мной стоял Берти. В парадном одеянии, с тонким золотым обручем на чёрных волосах и с близнецом за спиной.
– Наследный принц Бертард, - произнёс предполагаемый жених. – А это мой брат – Шейрлекс.
Вот и сложились все части головоломки. И таинственность, и колечко, и всё остальное.
– Мне очень приятно познакомиться, Ваши
А в голове набатом крутилась мысль: что теперь делать? Ведь существовала одна маленькая проблема, о которой хорошо было известно Лексу: принц не может уже выбрать другую невесту. Помолвочное кольцо королевского рода нашло свою жертву.
Но знал ли об этом сам Берти? Если знал, то сейчас идут поиски не кольца, а пропавшей невесты наследника, а если нет, то почему? И как Лекс намерен выкрутиться из этой ситуации? Вопросов много, а ответов нет.
Единственное, в чём оказался прав мой отец, так это в том, что принц мне понравился, впрочем, как и его младший брат.
Ладно, действую по плану, а попутно выясню, что с кольцом. Хорошо, что узнать меня нельзя.
– Леди Ледоника, вы не согласитесь прогуляться по парку? – голос Берти обволакивал очарованием, Лекс равнодушно смотрел в окно. А мне было обидно. На рыжую простушку клюнул, а на такую изысканную леди – нет. А на мне дорогущее платье, драгоценностей на целый килограмм. Ну, Лекс, за это ты мне ещё заплатишь!
– Конечно, Ваше Высочество, - приняла я приглашение старшего брата, отвечая широкой улыбкой.
– Вы раньше не были в королевском дворце? – Берти провёл меня по дорожке к ажурной беседке.
– Нет, - я оглянулась на дом, и мне показалось, что в окне мелькнул силуэт Лекса.
– Значит, я смею рассчитывать на честь познакомить вас с его архитектурой? – меня ненавязчиво пригласили ко двору, пока я смотрела по сторонам.
– Буду счастлива осмотреть его, Ваше Высочество, - я рассыпалась в благодарностях, принц потянул меня внутрь беседки.
– А как скоро вы планируете выехать в столицу? Бал уже скоро, а вам, наверное, хочется и сам город осмотреть, - Берти стоят так близко, что я чувствовала жар его тела.
– Всё зависит от воли моего отца, - я попыталась отойти на безопасное расстояние, но мне не позволили, обхватив за талию.
– Вы такая послушная дочь? – Берти наклонился к моим губам.
– Конечно, Ваше Высочество, - прошептала я.
– Давайте оставим титул. Можете называть меня просто Тард, - Берти усмехнулся.
– Присядем?
– С удовольствием.
Берти пожирал меня глазами, и я прекрасно понимала, что последует за его предложением. Ну, что ж, я хотела сравнивать, так вот неплохой шанс.
Принц незамедлительно потянулся к моим губам, осторожно заключив меня в объятия. Я снова поразилась тому, как отличалось его поведение от прошлого раза. Что значит – положение.
После осторожного поцелуя я сразу отстранилась.
– Простите… Тард, но я не могу так… Мы совсем не знаем друг друга.
– Так давайте устраним это досадное недоразумение. Как вы смотрите на то, чтобы присоединиться к нашему кортежу?