Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дворцовые тайны
Шрифт:

Джеки задержалась на минутку, жадно впитывая в себя окружающую обстановку, тщательно запоминая желто-белые шелковые драпировки на стенах, темно-зеленый мягкий ковер, постеленный для того, чтобы гости не запачкали своих вечерних туфель, и, наконец, лица самих гостей. Здесь было много красивых женщин в дорогих бальных платьях и ослепительных драгоценностях, и мужчин, излучавших своим видом власть и могущество. Джеки невольно поймала себя на том, что пытается отыскать среди них лицо Джеральда Гулда. Но его нигде не было видно. Ничего удивительного. Судя по всему, он был не любитель светских

вечеринок, ибо с того бала в Сайон-парке она его больше и не видела нигде. Похоже, он предпочитает развлекаться иначе, чем присутствующие, которые только и делали весь сезон, что таскались с приема на прием изо дня в день. «Раз жена его сейчас в Англии и выступает в Вест-Энде в популярном шоу, он наверняка каждый вечер ждет ее за кулисами и отвозит куда-нибудь ужинать…» — подумала Джеки с затаенной ревностью.

В этот момент к ней через весь шатер устремилась Элфрида. Щеки ее были почти такие же розовые, как и платье. На лице светилась широкая улыбка.

— О, я так рада, что вы пришли! — воскликнула она, расцеловав Джеки в обе щеки. — Пойдемте, я посажу вас за хороший столик! Мы найдем вам красивого собеседника! — лукаво прибавила она.

Схватив Джеки за руку, она потащила ее через весь шатер. Они подошли к столу, за которым еще оставалось несколько свободных мест. Подтолкнув Джеки к одному из золоченых стульев, Элфрида скороговоркой представила ее тем, кто уже сидел за столом. О г волнения она говорила так ломано, что никто не понял ни слова. А уже в следующую минуту она умчалась в дом встречать новых гостей.

Вежливо посмеявшись над волнением хозяйки вечера, Джеки и остальные представились друг другу. Через некоторое время официанты стали разносить по столам ужин, состоявший из белужьей икры, омаров в разных экзотических салатах и земляники со сливками и бренди. Гости за столом постепенно разговорились, и Джеки, к вящему своему удивлению, вдруг поймала себя на мысли, что ей здесь хорошо. Выбор Элфриды в отношении гостей был, что и говорить, недурен. Здесь были и старики, и молодежь, и нувориши, и те, кто недавно, напротив, обеднел, бизнесмены, аристократы, политики, модельеры. «Весьма колоритная смесь», — отметила про себя Джеки. Одна лишь странность: насколько она поняла, большинство приглашенных были плохо знакомы с Элфридой.

— Вы давно ее знаете? — спрашивали друг у друга те, кто сидел с Джеки за одним столом.

— Ума не приложу, почему нас сюда пригласили, — шепнул кто-то. — До сих пор мы вообще ни разу не встречались с хозяйкой вечера.

— И я тоже, — сказал какой-то мужчина.

Все заговорили, понизив голоса. А Джеки молчала и слушала.

— Я видела ее фамилию в списках членов некоторых благотворительных оргкомитетов, — со знанием дела заметила одна дама средних лет, крашеные волосы которой отливали медью.

— Откуда она? Явно не англичанка, правда?

— Откуда у них такие деньги? Только очень состоятельные люди могут позволить себе закатить такой вечер.

— Кем она была до того, как вышла замуж за Селвина Уитли?

— Она совсем недавно в свете, не так ли?

Джеки извинилась перед гостями и пошла искать Билла Гласса. Он сидел в саду на скамейке, грыз персик, запивал его стаканом минеральной воды и наблюдал

за всем, что разворачивалось перед его глазами.

— По-твоему, это идеальный способ проводить время? — спросила Джеки, присаживаясь рядом.

Он весело кивнул.

— Спиртного не употребляю, а фрукты выводят шлаки из организма, — лаконично ответил он. Он утер свои кустистые седые усы шелковым носовым платком и взглянул на нее: — Ну а у тебя что?

Джеки в двух словах рассказала ему о своих «похоронах», устроенных ей по милости Роланда Шоу. Веселье исчезло с лица Билла, и он насупился.

— Отвратительно! — громко проговорил он. — Как он мог?! Надеюсь, ты не оставишь дела так?

— Мой адвокат посоветовал мне не подавать на него в суд, но если он покажется здесь сегодня, я не откажу себе в удовольствии сказать ему пару слов наедине. Пусть увидит, что мне все известно.

Билл аккуратно положил косточку персика на ближайшую цветочную клумбу и присыпал ее свежей землей.

— Будем считать, что сегодня я посадил дерево, — сказал он, вытирая пальцы о траву. Он поднялся со скамейки. — Если я увижу его физиономию, дам тебе знать. — Он оглянулся по сторонам. Вокруг царило веселье. Люди пили шампанское, ели, переговаривались между собой, кое-кто уже начал танцевать. — Ты здесь задержишься?

Джеки кивнула.

— Пока да. Я увижусь с тобой, когда буду уходить. Может быть, стоит даже попросить саму Элфриду показать мне на него, как только она его увидит. Впрочем, мне кажется, хозяйка немного не в себе.

Глаза Билла вновь сверкнули смешинкой.

— Я даже боюсь загадывать, что с ней станется, если вдруг действительно объявится кто-нибудь из членов королевской семьи, — хохотнул он.

Вернувшись в гостиную, Джеки смешалась с гостями. Одни из них стояли у камина, другие группировались на диванах и креслах. Джеки скользила взглядом по лицам, гадая про себя: кто из них Роланд Шоу? Если он, конечно, уже здесь. Но как узнать человека, если тебе известно о нем только то, что ему около тридцати, у него темные волосы и очки? Под это описание подходило немало присутствующих молодых людей.

Вдруг в холле поднялась какая-то суматоха, фотографы стали слетаться туда, словно мотыльки на свечу. Селвин и Элфрида поспешили к парадной двери, где уже суетилась нанятая охрана и два полисмена. Заинтересовавшись возникшим шумом, Джеки тоже перешла туда. Очевидно — судя по поведению репортеров, — прибыл кто-то из «важных» гостей. В следующую минуту Джеки увидела белокурую женщину с красивой прической, показавшуюся из «деймлера». В полумраке тут же затрещали яркие фотовспышки, а Селвин с радушной улыбкой выступил вперед.

— Миссис Тэтчер! — восторженно воскликнул он, глядя на премьер-министра, которая поднялась по крыльцу под руку с Дэнисом Тэтчером.

— Добрый вечер, Селвин, — ответила та, и они тепло расцеловались.

— Как я рад, что вы смогли прийти, — проговорил он. — Вы, конечно, уже знаете мою жену…

Элфрида, вся трепетавшая от избытка чувств, словно полная роза на тонком стебле, вышла вперед и присела в заученном реверансе.

— Добрый вечер! — задыхаясь, пролепетала она. — Добро пожаловать на нашу скромную вечеринку.

Поделиться:
Популярные книги

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Второй Карибский кризис 1978

Арх Максим
11. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.80
рейтинг книги
Второй Карибский кризис 1978

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма