Дворянство. Том IV
Шрифт:
В торговый центр доехали за час по обеденным пробкам. Выехали бы раньше, если бы не пришлось помогать разгружать мешки с зёрнами кофе, которые нужно было тащить как человеку. Притворяться, что тяжело и делать вид, что устал — лишнее внимание нам ни к чему.
В новый для меня ресторан пробились через большую очередь людей и то не без помощи Жожобы, да и тот, вызвонил охранника, который нас и провёл. А вот уже внутри небольшого заведения я не мог не удивиться.
Всё кишело магами. На разный сорт и лад, возраст и рост. И за столиком, где сидел старый
Два мага, очень похожие друг на друга. Сердца сильные, энергия яркая, морды… надменные. Впрочем, это не удивляло. Но они с уважением отнеслись к нам, как к гостям старика. Костюмы красные, а эмблемы странные. На них не было рисунков, только римские цифры. Либо, крестики.
— Добрый день, — коротко поздоровался я, делая небольшой кивок.
Маги тут же заулыбались. Любили они все жесты принимать на свой счёт.
Что, надменные отморозки, думали, я вам кивнул? Как бы не так.
— Присаживайся, Ярослав, — улыбнулся старик белоснежной улыбкой. — И свою спутницу представь, пожалуйста.
Я первым делом пододвинул стул Анжеле, намекая присутствующим на то, что я джентльмен и дворянин, как и они. А затем уже сел сам.
— Это мой временный компаньон на обучении, — начал я. — Пси-маг — Анжелика.
— То, что она пси-маг, мы видим, — заговорил мужчина-маг в красном костюме. — Меня зовут Эрик Монро. А этот сударь, — он жестом указал на мужчину чуть помладше него, — Вениамин Монро, мой племянник.
— Приятно, — вяло улыбнулся я. — Я так понимаю, могу спокойно говорить при гостях?
Жожоба издал смешок. Вениамин заулыбался, а Эрик покраснел от возмущения. Сам того не понимая, я задел самолюбие магов.
— Начинай, — дал добро старик и… я начал.
Вместо того, чтобы показать мне моё место, как сделал бы истинный аристократ, Эрик молча слушал то, что я говорил — мою теорию, касательно задания. За десять минут моей речи, а я сумел её растянуть, он лишь один раз позволил вставить своё «я». И то, в моменте, что не надо так сильно защищать мутантов.
Мутантов больше, чем магов, и даже если мне удастся поймать мага, то я должен передать его суду, а не убить. Вот с этим я был не согласен. Как и его племянник, как, впрочем, Жожоба и Анжела.
— А от меня-то ты чего хотел? — старому мутанту стоило только посмотреть на кого-то из прислуги, как те нарисовались возле стола. — Голоден?
— Перекусить бы не отказался, — кивнул я. — Анжел?
Девушка не сводила глаз со старика, который то и дело ей улыбался. У меня сложилось впечатление, что они знакомы, но спрашивать насчёт этого при других магах я не стал.
Мимолётно глянул меню, показал на две позиции и продолжил говорить.
— Эдвард Тойвович любезно пообещал хоть чем-нибудь помочь в этом задании. Но меня терзает смутное сомнение… — я уловил недовольный взгляд Владимира Петровича, но всё равно продолжил в несколько другом тоне, чем в том, в котором собирался сказать. — Что это затянется. Руководитель очень сильно загружен последнее время, — старик одобрительно качнул головой. — А мне нужно кровь из носу поскорее найти хвосты, чтобы уже начинать расследование.
— Лаане загружен? — удивился Эрик. — Какие вы мутанты все безалаберные. Ну, — он повернулся к старику-мутанту. — Кроме вас, Владимир Петрович. Если такой маньяк бегает по улице, позорит честь как магов, так и мутантов, то нужно бросить все силы, а не двух слабых наёмников!
Тут я даже сказать ничего не успел. Владимир Петрович на одном дыхании поставил этого напыщенного мага на место.
Глава 10
— Никто из вас не выживет в бою против Ярослава один на один, — говоря это, лицо старика не изменилось. — Я думаю, что ваши слова крайне некорректны по отношению к нему и, видимо, вам придётся извиниться.
На лице «племянника» не дёрнулась ни одна мышца, но он весьма неоднозначно посмотрел на своего дядю. Тот, в свою очередь, нахохлился и заявил нам, что ни за что он извиняться не будет.
Старик, сделал ещё один ход, унизив мага окончательно.
— Тогда я предлагаю провести дуэль в моём заведении, что на это скажете?
Он повернулся ко мне, я ответил кивком тут же (всё равно он меня поставил в такое положение, что иного просто не предполагалось), а вот старший маг из рода Монро замялся. Выждал паузу, пристально смотря на Жожоба, и коротко произнёс:
— Извини. Был не прав.
Это была маленькая, но весьма весомая победа. Маг меня боялся. Это было приятно на самом-то деле. Правда, тут надо учитывать, что больше всё же он опасался владельца этого заведения, ведь тот был слишком уверен в своих словах.
— Теперь вернёмся к нашей проблеме, — старик кивнул официанту, который стоял в пяти метрах с подносами на руках, боясь нарушить нашу беседу. — Что именно ты хочешь, чтобы я сделал?
— Вы можете достать информацию об этих трёх наёмниках?
— Подробнее, — он голодным взглядом окинул стол, который только что заставили едой, причём ничего из моего заказа там не было. — Мне нужна конкретика.
Я ещё раз окинул взглядом стол, удостоверился, что ничего из моего заказа нет, как Анжела сделала то же самое, только ещё и озвучила.
— Я рыбку хотела… — прошептала она, но Жожоба всё услышал.
— Не переживай, деточка, — улыбнулся Владимир Пётрович. — Здесь общий стол. Угощайся тем, что душа потребует. Вашего заказа всё равно не будет.
— Почему? — искренне удивилась она.
На что получила очень странный ответ.
— Еда для таких, как мы. Её подают только тем, кто сидит со мной за одним столом.
И больше он ничего не пояснил. Я же отнёсся к этому с опаской. Но мутант сам подал пример, ухватил вилку и отправил в «жерло вулкана» большой кусок строганины. Проглотил, улыбнулся, и довольно забормотал:
— Не зря поваров сменил, ох не зря! Предыдущий совсем расслабился на своём месте!
И, тщательно прожевав следующую порцию, он повторил свой вопрос.