Двойная игра для ведьмы
Шрифт:
На всякий случай я решила заехать в местную библиотеку и почитать законы на эту тему.
А то мало ли, сейчас пойду качать права, а окажется, что буду ошибаться.
Библиотекарь смотрел на меня в легком шоке, когда я попросила у него информацию на эту тему. Но книгу всё же принес, и, быстро перечитав закон, я победно улыбнулась.
Оказывается, хозяева борделей были обязаны давать пить своим работницам подобные сборы, дабы не заражать клиентов, минимум раз в неделю.
Переписав текст статьи из здоровенного справочника, я отправилась в аптеку, чтобы удостовериться, что там такой сбор вообще есть. А то мало ли…
Аптекарь почему-то встретил меня очень холодно.
— Здравствуйте, — улыбаясь, поздоровалась я со стариком, которому на вид было лет двести.
Шучу, конечно. Скорее всего, лет восемьдесят. Но с другой стороны, тут маги есть, а они живут дольше, чем обычные люди, и вполне возможно, что ему и правда все двести лет. Просто очень уж старо он выглядел. Худой, весь скрюченный какой-то, серая кожа в пигментных пятнах обтягивала его череп, на котором почти не осталось волос. Но передвигался быстро, имел ясный взгляд и явно меня за что-то ненавидел.
Интересно, что я успела ему такого сделать?
— Чем могу быть полезен? — сказал он таким тоном, будто мысленно отправил меня на три советских.
— Хочу поинтересоваться, есть ли у вас в продаже вот этот сбор?
Я подала записку с названием деду.
У мужчины приподнялась одна бровь.
— И для какой же цели он вам нужен? — удивился дедок и желчным голосом переспросил: — Неужели вы не в состоянии лечить подобные заболевания? Или вы для себя лично берете?
Я решила, что хватит мне быть любезной, и, сделав как можно надменнее свой голос, ответила:
— Мне этот сбор не нужен, я хочу удостовериться, что он есть у вас в наличии.
— В моей аптеке есть все важные для здоровья сборы, — зло ответил мне дедок. — Я всегда вовремя пополняю все запасы, согласно справочнику и указу императора.
— Уверены? — переспросила я.
— Конечно, уверен! — ответил он, приподняв свой подбородок.
— Странно, — задумчиво произнесла я, — и почему это тогда местные жители так запускают свои болезни?
— Понятия не имею! Я продаю сборы всем желающим, еще никогда никому не отказывал! К тому же это запрещено законом! — бросил недовольно аптекарь. — У вас есть еще какие-то вопросы? Я, вообще-то, занят, мне надо разобрать товар!
— Спасибо, — хмыкнула я. — Вопросов больше не имею.
Выйдя из аптеки, я тут же выбросила из головы странного деда и отправилась в бордель. Правда, когда остановилась напротив главного входа и начала выходить из двуколки, на меня, словно вихрь, налетели два инквизитора, про которых я и думать забыла. На самом деле они ехали на своих лошадях за мной, но я просто не обращала внимания.
— Господа, что-то случилось? — удивленно спросила я.
— Вам нельзя сюда входить! — ответил один из мужчин, не давая мне выйти из двуколки, гарцуя на своей лошади прямо у меня перед носом.
— Э? — не поняла я. — С чего это?
Инквизиторы переглянулись между собой, а затем один из них всё же удосужился ответить:
— В этот дом запрещено входить благородным дамам!
— Вообще-то я белая ведьма и могу в любой дом входить, — хмуро посмотрела я на мужчин.
И это была правда. Я изучала законы, и ведьмы действительно имели право входить в любой дом, даже в бордель. Ведь случалось, что и там нужна была помощь от целительниц. Даже когда я книгу читала… то есть из прошлой жизни от Сильвии помнила, что она сама ходила в бордель, чтобы полечить одну из девушек, обратившуюся в Белый Дом за помощью через свою подругу.
— Мы не можем вас туда пустить! — уперся как баран один из мужчин, а второй ему лишь поддакнул.
— Ладно, — зло процедила я, понимая, что пройти не смогу. — Тогда вы можете позвать хозяйку этого заведения? Мне надо с ней переговорить.
— Нет, — опять качнули головами мужчины. — Благородная дама не должна общаться с такой женщиной!
Я с шумом выдохнула.
Кажется, без помощи Крижа тут не обойтись. Ну не вырубать же мне их, в самом-то деле?
— Хочу поговорить с Астоном Крижем, где он сейчас находится? — спросила я этих двоих.
— Мы сейчас свяжемся и узнаем, — ответил первый.
Он достал какую-то черную штучку, видимо артефакт для связи, и я услышала ответ Крижа.
— Госпожа белая ведьма просит узнать, где вы находитесь.
— В мэрии! — ответил Криж.
— Отлично. Значит, я еду туда, — ответила я, и тут же раздался крик инквизитора, который, видимо, услышал мой голос:
— Аника, встретимся в таверне, что рядом с мэрией!
— Ладно, — выдохнула я и, сев обратно на сиденье, начала разворачивать свою двуколку, но тут же остановилась, хлопнув себя по лбу.
Какого черта мне ехать и встречаться с Крижем, если я могу с ним через это устройство поговорить?
Я уже хотела попросить одного из инквизиторов дать мне магофон (или как он тут называется), но в этот момент случился самый настоящий взрыв. Меня оглушило, перед глазами залетали мушки, а моя лошадка настолько сильно напугалась, что рванула со всех ног вдоль улицы.
Мне так и хотелось заорать: «Да сколько же можно пытаться меня убить!»
Но времени на патетику не было, надо было попытаться как-то остановить лошадь. К сожалению, чтобы её успокоить, мне надо было как минимум дотронуться до животного. Поэтому приходилось просто тянуть поводья на себя.
Впереди показался крутой поворот, и я поняла, что со своей двуколкой не впишусь в него. Зажмурилась, потянув сильнее поводья на себя, но в этот момент моя лошадка вдруг начала тормозить, а затем и вовсе замедлилась и полностью остановилась.
Я приоткрыла один глаз и увидела Роба. Он был на своем рашкаре и смог остановить мою красотку.
— Роб? — вырвалось у меня.
— Аника, ты как? — спросил меня мужчина, быстро спрыгнул с лошади и подбежал ко мне.
Нас наконец-то нагнал один из инквизиторов и тоже подъехал ближе с вопросом: