Чтение онлайн

на главную

Жанры

Двойная свадьба
Шрифт:

— Прихорашиваюсь? — лукаво улыбнулась она. — Наверное, у тебя было много хорошеньких женщин, да?

— Ну и что, — возразил Картер. И по тому, как изменилось ее лицо, он догадался, что она разозлилась. Мужчина отложил газеты в сторону и подошел к ней. — Либерти, я не хочу выглядеть в твоих глазах святым. Я не такой. Но я никогда никого не любил так, как тебя. Да, раньше у меня были девушки, но это в прошлом. Поверь мне.

Как раз этого она сделать не может.

— Моя будущая жена, мать моих детей не будет страдать из-за моего холостяцкого

прошлого, — он внимательно посмотрел на нее, — и в этой роли я вижу тебя. У нас с тобой все по-другому. Ты другая. У нас с тобой не так, как у всех. И именно поэтому прошлой ночью у нас ничего не было.

Девушка молчала. Как она могла сказать ему, что мысли о его бывших женщинах — красивых, умных, успешных — больно ранят ее сердце? И что боль эта ни на что не похожа? У него столько воспоминаний, и ей придется принять это.

— Либерти, ты — это ты, — его голос завораживал ее, — мы не идеальны. Но ты даешь мне крылья. Ты можешь не верить, но я просто не смогу быть с другой. Более того, я уверен, что и ты не сможешь быть с другим мужчиной. Я хочу тебя всю: твое тепло, твое чувство юмора, твою любовь. Ты — моя женщина!

Она хотела верить ему. Хотела так сильно, как никогда в жизни.

— Я мечтаю о свадьбе с чопорным поверенным в строгом костюме, о великолепном платье, которое будет сшито на заказ, и, конечно, о женщине, которая будет просыпаться со мной каждое утро. И непременно у нее должны быть карие глаза и взъерошенные волосы.

— Когда ты говоришь об этом, кажется, что все так просто, — прошептала она.

— Тогда прости.

Либерти удивленно подняла глаза на него.

— Потому что все это не для тебя. Тебе нужно время.

Она ничего не поняла. Что это значит?

— Не забивай голову, милая. Одевайся, а когда будешь готова, я за тобой зайду.

— Но как ты поймешь, что уже можно заходить?

— Я знаю тебя лучше, чем ты сама, — нежно ответил он и поцеловал ее.

— Не думаю, что мне это нравится, — задумчиво произнесла она, — нет, на самом деле мне это не нравится.

— А это факт, дорогая, и его следует принять, как должное.

— Ну и что же мы будем делать дальше? — тихо спросила Либерти.

— Дальше? — Картер обошел вокруг нее, взял пиджак со стула, надел его и произнес: — А дальше мы поедем в Лондон.

Время пролетело незаметно. Кто бы мог подумать, что прошло уже несколько месяцев? А сколько всего произошло, сколько всего пережито!

Либерти познакомила Картера со своим отцом и Джоан почти сразу же, как они вернулись с вечеринки. Мужчины быстро нашли общий язык, что неудивительно, ведь у них много общего. И девушка очень радовалась этому. Хотя, с другой стороны, ей было как-то не по себе оттого, что оба они знали ее намного лучше, чем она себя.

На Рождество отец и Джоан сыграли свадьбу. Но этот день запомнился не только этим событием. Произошло то, чего все давно ждали. Картер попросил у мистера Фокса руки его дочери.

После долгих раздумий Либерти познакомила своего жениха с матерью. Поначалу она сомневалась, стоит ли это делать, но потом пришла к выводу, что все равно этого не избежать, и решилась. Встреча прошла довольно-таки спокойно. Картер, как всегда, был очень мил, и мама осталась им очень довольна. Когда все закончилось и они оказались на улице, Либерти с удивлением обнаружила, что не чувствует себя побитой собачкой, как обычно бывало после разговора с Мирандой.

Они медленно шли вдоль улочек, и Либерти задала Картеру вопрос, который мучил ее в течение всего вечера. Естественно, ее интересовало, что он думает о Миранде. Он остановился, взял ее руки в свои и поцеловал.

— Эта женщина подарила тебе жизнь. Она твоя мать, — спокойно ответил ей он, — но если честно, между вами нет ничего общего.

Не было нужды говорить что-то еще. Либерти и сама видела, что Картер был достаточно почтителен с ее матерью. Однако он не давал повода Миранде плохо отзываться о своем первом муже, тем самым показывая ей, что не намерен тупо соглашаться с любым ее словом. Девушке было приятно наблюдать, как мать, закусив губу, отступает от своих правил, встретив более сильного противника.

— Жерар всегда сопровождал Либерти, — сказала однажды Миранда, когда Картер отказался принять участие в одной из ее маленьких вечеринок. — Иногда мне даже казалось, что он предпочитал ее мне.

— Это невозможно, — улыбаясь, ответил Картер.

Все изменилось. Когда Либерти была не на работе, она была с Картером. Они ходили в театры, галереи, музеи. Вместе смотрели фильмы или слушали музыку. А иногда просто гуляли по лондонскому парку и любовались Темзой. Он рассказывал ей о том, о чем раньше Либерти не слышала или не знала. Они плакали, смеялись, они были все время вместе.

Свадьба Джен была назначена на первое мая. Жених и невеста решили, что мероприятие будет скромным — только родственники и близкие друзья. Либерти заказала себе нежно-голубое платье. Было весело одеваться вместе с Джен, которая никак не могла справиться со своей фатой.

— Следующая свадьба ваша с Картером, — радовалась она.

Либерти была счастлива. Но ночью, когда она оставалась одна в своей кровати, то снова начинала думать об их будущем. Она любит Картера, в этом нет никаких сомнений, но мысли о замужестве по-прежнему пугали ее.

И, конечно, Картер знал об этом. Иногда она замечала, что он странно смотрит на нее. В такие моменты Либерти понимала, что он ждет, когда она примет решение. Но как долго он сможет ждать того, что она ему дать не может? Однажды девушка поняла, что согласна жить с ним, спать с ним, быть ему истинной женой и без всякой свадьбы. Но он не захотел этого. В этом плане Картер оказался старомоден и не собирался менять свою точку зрения.

Они никогда не доводили до конца свои любовные игры. Даже тогда, когда тело Либерти все пылало от страсти и, казалось, ничто не может помешать, Картер останавливался.

Поделиться:
Популярные книги

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Авиатор: назад в СССР 12

Дорин Михаил
12. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба