Двойная жизнь
Шрифт:
У Шарлотты было столько вопросов, но она не может задавать их ему. Она с трудом выдавила улыбку, сделав вид, что все случившееся ей безразлично, и собралась уходить.
– Останься, – попросил Зандер.
– Мне надо работать…
– Но у тебя, наверное, много вопросов?
Конечно, у нее были вопросы, но на них ответит Нико. Зандер догадался, что внутри ее происходит нешуточная борьба. Он хотел завоевать ее доверие, жаждал отобрать у своего брата абсолютно все, и Шарлотта казалась неплохим началом его
– Давай просто пройдемся, – предложил он. – Ничего страшного же не случится? Посидим в кафе, полюбуемся на закат?
С ее стороны было бы невежливо отказываться. Но Нико, несомненно, разозлится изза того, что его подчиненная умолчала о встрече с его братом– близнецом.
– Или, – он почувствовал, что она поддается, – можно просто погулять.
Шарлотта неуверенно кивнула. Зандер быстро пошел вперед, а она робко последовала за ним, твердо намеренная удержаться от обсуждения тем, которые могли бы скомпрометировать Нико.
– Тебе нравится в отеле? – спросил Зандер.
Помня, что и отель, и земля, по которой они шли, принадлежат ему, чувствуя его истинную власть, Шарлотта ответила:
– Очень.
– Его трудно было найти, – сказал Зандер после затянувшейся паузы. Именно он поднял тему своего брата. – У него другая фамилия.
Шарлотта промолчала.
– Тебе нравится твоя работа? – спросил Зандер, меняя тему.
– Конечно, – ответила она.
Зандеру оставалось только восхищаться ее сдержанностью, ведь наверняка у нее было много вопросов. Ему было интересно услышать о Нико.
– Мне здесь очень нравится, – еле выдавил он, на самом деле презирая все вокруг. – Всегда мечтал вернуться сюда… – Он обвел взглядом впечатляющий вид.
– Где вы жили раньше? – спросила она, не сдержавшись. – Где вы выросли?
– Там, где сейчас стоит отель. – Он заметил, как она нахмурилась. – Дом не подлежал восстановлению.
Он решил не говорить ей, что семейный дом стал первым зданием, которое он снес. Когда бульдозер сравнивал строение с землей, Зандер пил шампанское в своем роскошном офисе в Австралии.
– Тебе нравится пляж?
Шарлотта немного расслабилась.
– Очень, – призналась она и улыбнулась. Он увидел, как заблестели ее глаза, как улыбка озарила ее лицо, и ему захотелось прикоснуться к Шарлотте. – Я люблю просто гулять, думать… – Ее взгляд устремился к горизонту. – Вспоминать…
Интересно, о чем она вспоминает?
– Мы всегда ездили в отпуск и на праздники на пляж. – Шарлотта прервала ход его мыслей. – Когда я была маленькой, – добавила она.
Зандер не торопился отвечать. Он хорошо знал женскую натуру. В покорении противоположного пола ему не было равных, и, когда женщины узнавали его настоящего – плохого собеседника, черствого мужчину, – они испытывали шок.
Перед ними две чайки дрались за ломоть хлеба. Шарлотта с сожалением на них посмотрела:
– Бедняжки.
– Бедняжки? – усмехнулся Зандер. – Ты жалеешь чаек?
– Я их обожаю, – словно оправдываясь, произнесла Шарлотта.
Они с матерью всегда кормили птиц на пляже.
В кафе, которое они миновали, подавали разноцветные коктейли. Шарлотта и Зандер направились к каменистой бухте, более уединенному и спокойному месту. Шарлотта шла молча, больше сконцентрировавшись на том, куда наступает, чем на том, что говорит.
– Сколько ты уже работаешь на Нико?
– Почти два года, – ответила Шарлотта, и он увидел, как она напряглась, догадываясь, что он осторожно прощупывает почву.
– А до этого? – спросил он, гадая, сколько ей лет.
Гдето около двадцати пяти, наверное. Она была слишком молода, чтобы быть ассистентом когото вроде Нико Элиадеса. Вряд ли брат нанял ее исключительно изза деловых качеств.
– Ты изучала менеджмент?
– Нет, что вы… – покачала она головой. – Я не собиралась работать личным ассистентом. Я была стюардессой. На международных рейсах, – добавила она. – Так мы и познакомились.
Это почемуто разозлило Зандера, но он не подал виду.
– В самолете?
Шарлотта покачала головой:
– Я его встретила в отеле, он пытался зарегистрироваться, но его никто не понимал. Это было в Японии, а в том отеле, как правило, сотрудники не говорят поанглийски, и я помогла ему.
– Ты говоришь пояпонски?
Она подняла руку, оставив между большим и указательным пальцами небольшое расстояние.
– Совсем чутьчуть. Моя мама француженка, так что я немного говорю и пофранцузски, – сказала она и добавила: – А еще немного погречески.
Зандер улыбнулся.
– Я люблю иностранные языки, мне нравится их изучать, – продолжала Шарлотта. – Я и сейчас учу. В любом случае потом Нико не мог найти свой рейс…
Зандеру нужна была информация о брате, но он вдруг поймал себя на мысли, что интересуется делами Шарлотты. Он хотел еще послушать про ее увлечения, мечты, страсти…
– А какой язык ты сейчас изучаешь?
– Русский, – ответила она. – На самом деле я просто слушаю на нем новости. На чем я остановилась?
Зандер заморгал, пытаясь вспомнить, о чем они говорили мгновение назад.
– В общем, я помогла Нико найти нужный рейс, и он спросил, не хотела бы я поработать на него на полставки. – Шарлотта пожала плечами. – Тогда я не приняла его предложение, мне нравилось летать, но мы продолжали поддерживать отношения: я иногда бронировала ему авиабилеты или отель. А когда уволилась его предыдущая ассистентка, а я как раз в то же время ушла из авиакомпании… – Ничто в ее голосе не выдало сожаление, она только едва замешкалась, перед тем, как продолжить. – Так все и началось.