Двойные неприятности
Шрифт:
Кухонька тоже подверглась разорению. Холодильник распахнут настежь, а все его содержимое вывалено на пол. В спальне и гостиной творилось то же самое. Мои костюмы, спортивные пиджаки, смокинги, прозрачные спортивные рубашки — все валялось на полу. Я поправил сдвинутую с места «Амелию».
Остальное невозможно было поправить.
— Ясно, они ей наподдали, — пожаловался я Алексис.
— Это ужасно, Шелл. Кто мог такое сотворить?
«Минк и Кэнди, — подумал я, — кто ж еще?» — а вслух сказал:
— Какие-нибудь молодцы, которым
— Зачем они это сделали? Чего они ищут? Или они разгромили вашу квартиру из любви к искусству?
— И то и другое. Наверняка они искали то, что украл Браун у Рейгена, скорее всего магнитофонные записи. Но они теперь у доктора Фроста.
В Блю-Джей... если он действительно там. Я начал ощущать беспокойство.
— Поехали лучше в Блю-Джей, — предложил я Алексис.
Она облизнула губы.
— Это ведь не имеет никакого отношения к моему отцу, не так ли?
— Вполне может иметь.
Меня не покидало беспокойство о документах, украденных Брауном. А теперь к нему добавилось и беспокойство о Келли.
Вероятно, с ней все в порядке и нет причин волноваться. Если она все еще в «Садах Аллаха», один шанс из тысячи, что ее могут там найти.
Но я все равно подошел к телефону и поднял трубку. Телефон не работал. Провод был вырван из стены. Почему-то это еще больше усилило мое беспокойство. Я опять обвел взглядом вспоротые ножом пуфики и весь царящий вокруг беспорядок, подумав, что молодчики потрудились здесь на славу. С чувством, с толком, с расстановкой, словно знали, что у них полно времени и можно не торопиться. Вероятно, им было известно, что меня нет в городе.
Но единственным человеком, который знал, что я уехал из Лос-Анджелеса, была Келли. Она не стала бы никому говорить об этом. Не стала бы, если бы это было в ее силах. Я одернул себя, посетовав на разыгравшееся воображение, но беспокойство меня не покидало.
— Поехали, — сказал я Алексис. — Но мне придется заехать по пути еще в одно место, если вы не возражаете. В «Сады Аллаха».
Я быстро миновал бар и зашагал вдоль громадного бассейна к домику Келли. Постучал в дверь и сразу же услыхал спокойный, ласковый голос Келли:
— Да? Кто там?
Я тут же почувствовал облегчение, мне хотелось прыгать от радости и щелкать в воздухе каблуками. Всему виной мое воображение! Никто не вытягивал из нее каких-либо сведений обо мне.
— Это Шелл, золотко, — сказал я.
— О, Шелл!
Как здорово было услышать радостные нотки в женском голосе! И радовалась она не кому-нибудь, а мне!
Келли широко распахнула дверь, я шагнул через порог и заключил ее в объятия. Удивительное очарование было в ее зеленых глазах, в белых и нежных руках, в пламени волос и губах, прильнувших к моим.
Насладившись этим чудесным мигом, я сказал:
— Келли, я забежал на минутку. А она уже истекла. Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке, только и всего.
— О да, со мной все в порядке. Особенно теперь. Не волнуйся, Шелл. А с тобой?
— Лучше не бывает. Сиди тихо и не высовывайся. Мне нужно кое-куда съездить, но я вернусь сегодня же ночью. Жди меня здесь.
— Послушай. Я хочу тебе сказать. Произошло нечто... забавное. Пока ты был в отъезде, сюда приходил один человек. Я не знаю, каким образом он смог меня найти, но нашел. Тот самый детектив.
Меня словно пронзило током.
— Кто?! — Прежде чем Келли успела ответить, я выпалил: — Чет Драм?
— Неприятности? — спросила она, нарушив воцарившееся было молчание.
С каждым разом я узнаю о Драме все больше и больше.
И всякий раз его имя повергало меня в шок, подобно удару обухом по голове. Так было и на сей раз. Как бы я ни относился к этому парню, должен признать, что детектив он отличный.
Я знал наверняка, что в четверг за мной слежки не было. Маловероятно, что кто-то, кто разыскивал Келли, смог случайно обнаружить ее тут. Насколько мне известно, единственные, кому не терпелось до нее добраться, это Минк и Кэнди. И конечно же Рейген. Но зачем она Драму? И все-таки он нашел ее. Но как?!
И тут до меня дошло. Фирменная салфетка «Садов Аллаха» из бара с отпечатком губ Келли. Я вспомнил, как спрятал ее в карман. Но я оставил этот пиджак в своей квартире, когда переодевался, вернувшись из больницы. Драм не мог найти салфетку... если только не побывал в моих апартаментах.
Я размышлял о погроме в моих апартаментах, когда Келли спросила:
— Шелл, в чем дело?
— И зачем явился Драм? Он не доставил тебе никаких неприятностей?
— Нет, он был довольно мил. Сказал, что разыскивает тебя.
— Так оно, наверное, и было.
— Он также сказал, что ведет расследование по поручению Хартселльской комиссии.
— Ага, я это уже от него слышал. Возможно, по поручению Хартселла и Рейгена одновременно. Не знаю. Странно, что он не назвался следователем по особо важным делам при президенте.
И снова у меня возникло беспокойство, не давая покоя мозгам. Я заметил телефон и позвонил Патрику Доновану, тому самому, которого в свое время я просил помочь мне найти адрес Рейгена.
Когда он взял трубку, я сказал:
— Это Шелл, Пат.
— Куда ты, к черту, запропастился?! Я пытался до тебя дозвониться.
— Меня не было в городе. Есть новости?
— Пока нет. Но я все организовал. Задействована добрая сотня членов профсоюза, разъезжающих на своих грузовиках как по городу, так и за его пределами. Они смотрят внимательно в оба. О Рейгене и его головорезах вестей пока нет. Они где-то затаились.
— Если на их розыски брошено столько людей, им некуда будет деться.
— Я ждал новостей с минуты на минуту, но пока их нет. Я буду дома, чтобы парни могли мне позвонить из любого места. У них у всех есть мой номер. Звучит здорово!