Дядюшка из провинции
Шрифт:
— А ты пойдешь? — спросила Глория Шарлотту, которая в это время сосредоточенно снимала грим.
— Не знаю, — ответила та, не прерывая своего занятия. — Вообще-то я хотела написать сегодня открытки по случаю Дня благодарения. Да и Хелен ждет моего письма.
— Твоя Хелен ждет не письма, а чека, — отвела Глория раздражение Шерли. — Свои письма и открытки ты напишешь в перерывах между съемками. Пойдем, развеемся. Мы так много и хорошо работали всю последнюю неделю, что заслужили маленькое вознаграждение. Надо расслабиться.
—
— Тем более неважно, сделаешь ты свои дела сегодня или завтра, — настаивала Глория. Она присела рядом с Шерли за туалетный столик и заглянула подруге в глаза.
— Ну ладно, — согласилась Шарлотта. — Мы пойдем на эту вечеринку!
— Великолепно! — Глория захлопала в ладоши от восторга. — А ты знаешь, что Тэйла Холл — дочь Питера Холла? У тебя ничего не щелкнуло в голове? Питер Холл — это продюсер популярных передач и фильмов. Тэйла знакома с влиятельнейшими людьми. Я уверена, что она пригласила пару таких тузов.
— Тэйла Холл? — Шарлотта в задумчивости потерла лоб. — Но почему она снимается на заштатной киностудии, если ее папаша большая шишка в нашем бизнесе?
— Так именно ее папаша и желает, чтобы доченька сама сделала себе имя, — пустилась в объяснения Глория. — Дело надо познать с самых низов.
Тем временем Шерли, покончив с косметикой, сняла ленту с волос и поднялась.
— Стоит, конечно, познакомиться с этим кругом, — сказала она Глории, которая все еще сидела за туалетным столиком. — Может быть, мы познакомимся там со Стивеном Спилбергом и он предложит нам главные роли в своем новом фильме.
— Да, вы будете играть там гремлинов [2] или полтергейстов, — вмешалась в разговор Санни Браун. Она ловко дернула Глорию за ногу и, смеясь, выбежала из гримерной.
2
gremlin (сленг) — злой гном, приносящий неудачу летчику.
Между тем на улице стемнело. Пронизывающий ветер обдувал углы гигантского здания телестудии, поднимая с сугробов мельчайшие ледяные иголки, больно вонзающиеся в лицо.
Вся съемочная группа потянулась на юг от Сэмпорта, в район, где в своих богатых домах жили самые уважаемые граждане городка. Там и тут во мраке ночи сверкали электрические гирлянды, а какой-то торопыга уже поставил в своем дворе куклу Санта Клауса в санях, запряженных северным оленем.
Можно было с полной уверенностью утверждать, что, хотя Тэйла Холл познает актерское искусство с низов, она это делает не из-за нищенских заработков, как остальные участники съемочной группы.
— И не только папаша, — засмеялась сидевшая на заднем сиденье Санни, словно прочитав мысли Шерли. — Тэйла сумела заарканить одного богатого типа. Правда этот малыш ровесник папаши Холла, зато у него в три раза больше «капусты». Он оплачивает все счета Тэйлы — от колготок до парикмахера, который раз в неделю делает ей прическу.
— Черт возьми, ну почему мне не попадается такой Дед-Мороз? — вздохнула Глория и направила свой старенький «фольксваген» на подъездную дорожку.
Ответа на свой вопрос девушка получить не успела, потому что автомобиль уже подъехал к освещенному подъезду и его окружили с десяток актеров, которые буквально вытащили девушек из машины. Через громадный холл они прошли в бунгало, откуда доносился шум начавшейся вечеринки.
Тэйла Холл, в сопровождении блестящих молодых людей спешащая поприветствовать вновь прибывших, сияла, как хрустальная люстра.
— Ага, смотрите — это наша золотая команда, — закричала она издалека. — Мы только что по видео наслаждались успехом. Должна сказать, что Глория просто прима. Она вдохнула новую жизнь в наш сериал.
Хозяйка сделала знак одному из сопровождавших ее молодых людей, и тот, как верный пес, бросился организовывать выпивку.
— Кто смелый — может искупаться в бассейне, — подзадоривала гостей Тэйла. — Бобби решил оборудовать в доме зимний бассейн, чтобы я могла плавать круглый год… Ах да, совсем забыла — у меня теперь есть собственный балетный класс. Шарлотта, ты же знаешь классический танец, так что можешь здесь тренироваться. И ты, Санни…
Конец речи хозяйки Шерли не слышала.
Он был гораздо выше других мужчин и отличался крепкой мускулистой фигурой. Поверх голов он пристально смотрел на нее. Этот человек буквально заворожил Шарлотту силой своего обаяния, и она не могла оторвать от него глаз.
«Дэвид…» — беззвучно произнесли ее губы.
Мужчина улыбался лучистой, радостной улыбкой, которая становилась все шире, по мере того как он пробирался все ближе к ней, прокладывая себе путь сквозь толпу гостей.
Когда Дэвид оказался рядом, чары разрушились. Шарлотта сделала движение, словно собиралась убежать, но… осталась на месте.
— Хелен! — От радости Дэвид не сдерживал голос, и на него оглянулись стоявшие рядом гости. — Бог ты мой, Хелен, с каких пор ты здесь?
— Привет, Дэвид, — ответила Шерли, чувствуя в горле ком. — Я… среди приглашенных.
Близость Эллисона лишила ее дара речи, ноги задрожали и стали ватными. Она почувствовала, что не в силах говорить.
К счастью, Дэвид ничего не замечал.
— Почему ты не сообщила мне о своем приезде? — удивленно поинтересовался он. — Я бы позаботился о тебе.