Дядюшка в законе
Шрифт:
– Ну уж!
– вспыхнула мама, но их спор прервал подошедший к нам артист. Он был толстенький, смешливый и держал в руках большой букет. По-моему, он только что нарвал эти цветы с клумбы возле террасы. Что ж, великим людям свойственны великие поступки. И, как правило, они им прощаются. Представляю, какой поднялся бы шум, если бы я или Алешка забрались в эту клумбу!
Впрочем, кто знает? При нашем опасном авторитете не исключено, что персонал городка в этом случае сам бы помогал
Артист вручил маме цветы, поцеловал ей руку и подарил фото со своим автографом.
Мама была в восторге. Артист, по-моему, тоже. Наверное, его в последние годы не очень-то баловали вниманием. Особенно такие красивые женщины, как наша мама.
Тут набежали его разновозрастные отпрыски, схватили папашу кто за руки, кто за пояс на солидном пузечке, а кто - просто подталкивая его сзади, и вывели из столовой по своим делам. Артист при этом оборачивался, улыбался маме и посылал ей воздушные поцелуи.
– Он кого играл-то?
– спросил, нахмурясь, Алешка.
– Обаятельных злодеев в основном, - ответила мама, разглядывая фотографию.
– Покорителей женских сердец.
– Оно и видно, - буркнул Алешка.
Мама засмеялась.
– Мое сердце, - она потрепала Алешку по голове, - навсегда покорил один наш общий знакомый. Совсем недалеко отсюда, под березой во время дождя.
– Под кленом, - уточнил Алешка.
– Вот приедет этот наш общий знакомый, - пообещал он, - и разберется со всеми злодеями-покорителями.
Да, Алешка прямо на глазах становится все круче.
После ужина мы в полном составе пошли на дискотеку. Там было шумно и весело. Гремела музыка, сверкало что-то на сферическом потолке, отплясывали и молодежь, и пожилой контингент.
Это так выразился наш повар, который оказался рядом с нами и стал торговаться с Алешкой насчет белых карасей - где мы их ловили и на что?
Алешка уж было начал сдаваться, но его выручила мама.
– Сергей Филиппыч, - сказала она.
– Мы согласны на обмен…
– Я - тоже, - поторопился повар.
– На любых условиях. Любую кастрюльку со своей главной плиты отдам, не пожалею за информацию.
– Вы очень хорошо готовите, - улыбнулась мама с хитринкой, а повар благодарно наклонил голову.
– Но особенно вам удается ваше фирменное жаркое.
– О!
– повар даже губами почмокал.
– Старинный рецепт, секрет моих предков.
– Вот и славно!
– обрадовалась мама.
– Вы нам - свой секрет, а мы вам - свой. Вы нам - рецепт, а мы вам - рыбку.
Повар сразу же погас, будто его из сети выдернули. Замялся, глазами по сторонам забегал. Вздохнул с огорчением:
– Нет, мадам, просите что угодно, но только не это. Любая кастрюля…
– У нас этих
– Что ж, я понял.
– И Сергей Филиппыч пригласил маму на танец.
Едва они скрылись в толпе танцующих, к нам подошел сравнительно молодой человек, не покоритель сердец, но в хорошем костюме с цветочком в нагрудном кармане пиджака. Он наклонил голову - как-то косо, немного к плечу - и назвался:
– Жюль де Фастэн.
– Князь Оболенский, - не растерялся Алешка.
– Простите мою нескромность, - на хорошем русском языке спросил этот Жюль.
– Милая дама, с которой вы так любезно беседовали, - ваша сестра?
– Младшая, - опять не растерялся Алешка.
Де Фастэн весело рассмеялся:
– Вы позволите пригласить ее на танец?
– Мы-то позволим, - буркнул Алешка, - но у нее муж - полковник милиции, в Интерполе.
– Вот как?
– в глазах Жюля сверкнул огонек какого-то интереса.
– Героическая работа.
– Ага, - согласился Алешка.
– Он одним мизинцем четыре кирпича перешибает. Даже вдали от Родины.
Во загнул!
Француз расхохотался так, что все на него оглянулись.
Тут подошла мама в сопровождении повара, и по ее лицу мы поняли, что рецепт фирменного доисторического жаркого - у нее в кармане.
– Какие милые у вас братья, - сказал француз комплимент нашей маме.
– Сестры, - поправила мама.
– Никаких братьев у меня нет. А вот они, - и она показала на нас, смирно стоящих у стеночки, - это мои сыновья-разбойники.
Хитрый Жюль сделал вид, что он просто ошарашен - такая молодая красавица и такие взрослые дети!
В это время на эстраду вышел какой-то большой квартет и рявкнул что-то очень бурное. Они пели, играли на разных своих инструментах и приплясывали одновременно. И весь зал занялся тем же - музыка была очень заводная. Мама с французом отплясывали так лихо, что вскоре вся публика остановилась, окружила их и ритмично хлопала в ладоши, а потом бурно зааплодировала.
– Ты пользуешься успехом, - сказал Алешка, когда мама, запыхавшаяся, раскрасневшаяся и счастливая, вернулась к нам.
– А почему бы и нет?
– ответила мама, переводя дыхание и поправляя волосы.
– Этот француз здорово танцует. Он столько интересного мне рассказал! Оказывается, у них во Франции…
– Знаем, знаем, - обогнал ее Алешка.
– У них там, во Франции, все по-французски говорят. И лягушек едят. И подвески друг у друга тырят.
– Ничего ты не знаешь! Этот Жюль и есть тот самый потомок. Он приехал в Россию, чтобы повторить путь своего предка-генерала. И уже побывал на Бородинском поле.