Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Глава 2

Больше меня не обыскивали и даже дали карточку, чтобы с этого момента показывать на входе. Дела пошли спокойнее. Фрэн даже один раз мне улыбнулась. После обеда мисс Мэри отправила меня на третий этаж, на котором располагалось наибольшее количество спален. Забыть о том, в чьем доме я убираюсь, было легко. У меня не было друзей, с которыми можно было обсудить эту работу. Не думать о том факте, что я нахожусь в помещениях, где самый горячий звездный парень в мире будет спать всё лето, на самом деле тоже не было такой уж невидалью. Я вошла в его спальню и огляделась. Это была не обычная мальчишечья подростковая комната. Она оказалась такой уютной, что это меня странно озадачило.

На одной стене были

выставлены биты и мячи с разнообразными подписями, причем некоторые из них изрядно потрепанные. На ней же гордо висели футболки, которые он, должно быть, носил в детстве. Я с легкостью могла вообразить маленького мальчика, чьи портреты видела вчера, одетого в эти футболки и играющего в бейсбол точно так же, как и обычный ребенок. Я продолжила более пристальный осмотр и под каждой из них обнаружила фотографии команд, в которых он играл. На самых ранних я с трудом узнавала мальчика, ставшего теперь знаменитой рок-звездой. На тех, где ему около десяти или одиннадцати, я находила его без труда. Футболки и фотографии располагались по годам, начиная от детского сада до тринадцати лет, а затем прекращались. Это приблизительно тот возраст или около того, когда я впервые услышала его имя по радио. Похоже, он вел нормальную жизнь до тех пор, пока какая-то студия звукозаписи его не нашла.

От обычной комнаты мальчика-подростка эту комнату отличало пространство стен над кроватью. Гитары всевозможных форм, размеров и цветов красовались на этих стенах. Многие с автографами; некоторые сияли от новизны. Одна, казалось, была покрыта настоящим золотом, и неудивительно, если это действительно так. Я встала на цыпочки и присмотрелась повнимательнее. На ней написано «Фендер». Я продолжила исследовать надписи на более дорогих гитарах. Провела пальцами по имени «Джон Бон Джови» и улыбнулась. Очевидно, даже рок-звезды имеют кумиров. В самом центре висела небольшая потертая гитара. Тот факт, что она размещена в центре коллекции, определенно говорил о том, что, должно быть, она самая первая и самая любимая.

Я быстро выглянула за дверь удостовериться, что снаружи никто не стоит, а затем встала под этой маленькой гитарой, с которой, как я представляла, всё и началось. Я не была безумной фанаткой, но видеть нечто, породившее мечту, в некотором смысле казалось почти священным.

Моя тележка с принадлежностями для уборки стояла нетронутой в дверном проходе, и я понимала, что мне требуется заняться делом. Я не хотела узнавать новые, неизвестные вещи о нем. Хотела, чтобы он оставался в тени и не попадался мне на глаза. Осознание, что когда-то он был милым маленьким мальчиком с темно-коричневыми кудряшками и улыбкой, которая в один прекрасный день станет сводить с ума, делало его более реальным и не таким богоподобным. Мне нужно держать свой к нему интерес на минимуме. Я быстро обошла комнату, вытирая пыль и подметая, а затем натерла поверхности из дорогостоящего дерева. Я решила, что лучше мне разобраться с этой комнатой побыстрее — до того, как наткнусь на что-нибудь еще, что пробудит во мне образ мальчишки с фотографий. Я сосредоточилась на мыслях о своем будущем, заблокировав все мысли о Джаксе Стоуне.

— Сэйди, ты уже закончила? Семейство приезжает, и нам нужно собраться в помещении для служащих, — позвала Фрэн с порога.

Я сложила вещи для уборки обратно в тележку и направилась к двери, где стояла явно нервничающая Фрэн.

— Конечно, я уже всё.

Фрэн кивнула и направилась к заднему лифту, в котором с этажа на этаж перемещались служащие по дому, не попадаясь на глаза хозяевам. Как только лифт открылся, Фрэн поспешила войти, а я направилась за ней, в то время как бутылка с очистителем для стекол выпала из тележки. Я потянулась за небольшой тряпкой и, подняв бутылку с пола, как можно тщательнее протерла разлитую жидкость.

— Пожалуйста, поторопись, — беспокойно позвала из лифта Фрэн. Должно быть, семейство направляется на верхний этаж.

Я встала и почувствовала, что волосы на шее встали дыбом. Пораженная, я обернулась и увидела, что он стоит там и наблюдает за мной. Это был не милый маленький кудрявый мальчик, а знаменитая рок-звезда. Я застыла, не зная, что делать, ведь такое быстрое обнаружение моего присутствия явно было не тем, чего хотела мисс Мэри. Улыбка появилась на его смехотворно сексуальном лице, и мои щеки покраснели. Отведя взгляд в сторону, я толкнула тележку в лифт.

Он, кажется, не был сердит, что девочка-подросток работала в его доме. Его улыбка была довольно веселой. Фрэн нахмурилась, когда я посмотрела на нее, но она ничего не сказала. Я убрала свою телегу и пошла, чтобы доложить на кухне, что я закончила работу наверху. Мисс Мэри стояла с руками на бедрах, ожидая нашего прибытия. Она тихо о чем-то разговаривала с Фрэн. Затем Мисс Мери кивнула, потянулась за чем-то лежащим на столе и вручила мне сложенную черную одежду.

— Пока семья живет здесь, все носят форму. Кроме того, ты не будешь больше убирать дом, но ты будешь помогать мне на кухне и мистеру Грегу в саду. Как раз сегодня вечером ты мне нужна, чтобы подать ужин. Миссис Стоун запросила всех серверов, замеченных семьей, а гости привлекательны. Уильям, молодой человек, которого я наняла, чтобы помочь Маркусу в обслуживании семье, приболел около десяти минут назад, а ты все, что у меня есть. Ты доказала, что работяга, и, похоже, серьезно относишься к этой работе. Твой возраст волнует меня, поскольку хозяин дома твоего возраста и является кумиром большинство девушек. Но мой опыт говорит мне, что это мало что значит для тебя. Надеюсь, ты продолжишь проявлять такую же зрелость.

Я не знала, что сказать после того, что услышала, поэтому я только кивнула.

— Отлично. Отныне носи это каждый день. Я раздобуду еще пару смен твоего размера, которые каждый вечер надо оставлять здесь, чтобы их постирали и погладили. Проверяй, не изменился ли круг обязанностей, после чего сразу переодевайся в прачечной. А теперь мне нужна твоя помощь в приготовлении к ужину, перед тем как ты наденешь это. Ты должна выглядеть аккуратной и опрятной, когда будешь обслуживать.

В течение следующих двух часов я резала, шинковала, смешивала и раскладывала все виды мяса и овощей. К тому моменту, когда мисс Мэри сказала мне переодеться и причесать волосы, мое тело переполняло истощение. Я надела черную юбку длиной четко до колен и белую блузку на пуговицах с круглым воротничком. Поверх блузки и юбки я повязала черный фартук. Распустив волосы, я приподняла их и заколола кудри на голове. Умылась, вымыла руки и вздохнула, глядя на отражение в зеркале. Мамино лицо обеспечило мне работу на вечер, но моя замкнутость заслужила доверие мисс Мэри. Там, где мамины глаза озорно сверкают, мои остаются серьезными и осторожными.

Улыбка Джакса Стоуна собственной персоной ослепляла меня ровно столько же, сколько и на миллионах фотографий, которые я видела в журналах и на постерах. Тем не менее, это не означало, что я буду настолько идиоткой, чтобы запасть на него, как все остальные в мире. С глубоким вдохом я открыла дверь и вошла обратно в кухню, где мисс Мэри стояла, ожидая.

— Хорошо, теперь, запомни: это поставишь перед хозяином Джаксом в тот же самый момент, когда Маркус — вот он, — она махнула рукой на высокого молодого парня, которого я еще не встречала, — поставит блюдо перед миссис Стоун. Этим вечером они будут единственными за столом. Мистер Стоун и Джейсон приезжают завтра. Так что сегодня вам надо будет обслужить только двоих.

— Старайся стоять незаметно позади хозяина Джакса, пока он ест, и следуй примеру Маркуса. Он поможет тебе со всем, в чем ты не уверена.

Я полностью обратила свой пристальный взгляд на Маркуса, который, похоже, лишь на несколько лет старше меня, вероятно, студент университета. Его светлые рыжеватые волосы и улыбающиеся зеленые глаза мгновенно меня расслабили.

Он протянул загорелую руку и усмехнулся.

— Маркус Харди.

Я просунула руку в его, и он пожал ее.

— Сэйди Уайт.

Поделиться:
Популярные книги

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Последний попаданец 12: финал часть 2

Зубов Константин
12. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 12: финал часть 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV