Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я понимаю ваше беспокойство. Однако, если вы дадите мне шанс, я справлюсь и покажу вам, что я ценный работник. Я ни разу не опоздаю и выполню любое порученное мне задание. Прошу, всего лишь шанс.

— Ладно, Сэйди Уайт, ваш шанс начинается сейчас. Отправляю вас в команду с Фрэн, которая работает в этом доме так же давно, как и я. Она даст вам указания и доложит мне. Вы отчитаетесь передо мной в конце дня. Это ваше испытание, мисс Уайт, надеюсь, вы его не провалите.

Я кивнула и улыбнулась теперь уже поднимающейся с места Фрэн.

— Следуй

за мной, — позвала высокая, худощавая, рыжеволосая женщина, на вид лет шестидесяти пяти, перед тем, как повернуться и выйти из комнаты.

Я сделала, как приказано, не встретившись глазами ни с кем другим в этом помещении. Мне нужно сохранить эту работу.

Она провела меня вниз по коридору мимо нескольких дверей. Мы остановились, открыли одну из них и вошли внутрь. Комната оказалась увешана книжными полками от пола до потолка. Большие, темно-коричневые кожаные кресла были беспорядочно распределены по всему помещению. Ни одно не стояло в направлении к другому и не выглядело так, словно использовалось для встреч или собраний. Эта комната определенно являлась библиотекой. Местом, куда любой может прийти, найти книгу и затеряться в одном из огромных уютных кресел.

Фрэн щелкнула перед собой рукой, указывая на это изысканное помещение. Меня удивил такой жест у пожилой леди.

— Это любимое место миссис Стоун. Весь год оно было закрыто. Вытри пыль с книг и полок, обработай кожу специальным средством и вымой окна жидкостью «Виндекс». Пропылесось шторы, вымой и натри воском деревянные поверхности. Комната должна блестеть. Миссис Стоун любит, чтобы в ее убежище все было идеально. Я приду за тобой во время ланча, и мы пообедаем на кухне.

Фрэн прошла к двери, и я услышала, как она кого-то поблагодарила. Вернувшись, она затащила за собой тележку, полную чистящих принадлежностей.

— Здесь есть всё, что тебе понадобится. Будь осторожна с картинами и произведениями искусства. Предупреждаю, всё в этом доме очень ценно и требует сверхбережного обращения. Итак, надеюсь, ты будешь усердно работать и не потратишь по глупости мое время впустую.

С непроницаемым лицом Фрэн вышла из комнаты.

Я прошлась по кругу, осматривая причудливость окружающих объектов. На самом деле помещение не было большим — просто казалось переполненным. Я смогу это убрать. От меня не требовали невозможного. Я подошла к чистящим средствам и направилась к лестнице, прислоненной к книжным полкам. Что ж, начну сверху, откуда падает пыль.

Я ухитрилась всё убрать от пыли и помыть окна, до того как Фрэн вернулась забрать меня на обед. Я реально нуждалась в перерыве и еде. На ее хмуром лице отразилось одобрительное выражение. Она окинула пристальным взглядом комнату и кивнула, перед тем как молча провести меня обратно той же дорогой, что и утром. Запах свежевыпеченного хлеба ударил в нос, когда мы завернули за угол и вошли в большую светлую кухню. Мисс Мэри стояла у печи, давая указания молодой девушке со стянутыми в узел волосами, поддерживаемых сеткой для волос, как и у самой мисс Мэри.

— Пахнет вкусно, Генриетта. Уверена, ты справилась. Сегодня мы проверим эту партию на служащих, и если всем понравится, то ты сможешь взять на себя выпечку хлеба для семейных трапез. — Мис Мэри повернулась, вытирая руки о фартук. — А, вот и наш новый работник. Как идут дела?

Фрэн кивнула и сказала:

— Хорошо.

Либо эта дама много не улыбается либо я просто ей не нравлюсь.

— Садитесь, садитесь, у нас куча дел до приезда семьи.

Я села после Фрэн, а мисс Мэри расставила перед нами подносы с едой. Должно быть, я делала кое-что правильно, потому что Фрэн произнесла в моем направлении:

— Все служащие едят за этим столом. Мы обедаем в разные смены. Ты можешь выбрать, что хочешь съесть.

Я кивнула, потянулась к подносу с сэндвичами и взяла один. Затем взяла немного свежих фруктов из большого плоского блюда.

— Напитки вон там в баре. Можешь выбрать из тех, что есть, либо приготовить что-нибудь сама.

Я встала и налила себе лимонад. Ела я в тишине, одновременно прислушиваясь к указаниям мисс Мэри, которые она давала леди по имени Генриетта. Похоже, они пекли хлеб для сегодняшнего ужина. Ни Фрэн, ни я не делали попыток завести беседу.

Когда мы закончили, я проследовала за Фрэн к раковине, где мы ополоснули тарелки и поставили их в посудомоечную машину. Так же молча мы возвращались в библиотеку. Теперь я нервничала поменьше и проявляла больше интереса к предметам вокруг.

Я заметила портреты, пока мы шли по коридору. С двумя очень милыми мальчиками. Казалось, чем дальше я шла, тем старше они становились. Перед длинным проходом, который нам требовалось пересечь на пути в библиотеку, странно знакомое лицо улыбалось мне с огромной картины. Лицо, которое я много раз видела по телевизору и в журналах.

Как раз прошлым вечером во время ужина он мелькал по телику. Во время еды Джессика смотрела ежедневную развлекательную передачу. Подростковый рокер и разбиватель сердец Джакс Стоун был одной из их любимых тем. Вчера он запросто рассказывал о девушке, которая появится в его новом музыкальном видео. Фрэн остановилась позади меня. Я повернулась к ней, а она, казалось, сфокусировалась на портрете.

— Здесь его летний дом. Он приедет со дня на день с родителями и братом. Справишься?

Я просто кивнула, не в состоянии сказать слово и преодолеть шок, увидев лицо Джакса Стоуна на стене.

Снова пошевелившись, я проследовала за Фрэн в библиотеку.

— Он и есть причина, по которой подростков сюда не нанимают. Здесь его личная гавань. Когда он был моложе, родители настаивали, чтобы он брал отпуск каждое лето и проводил с ними время подальше от ярких огней Голливуда. Теперь он стал старше, но всё равно приезжает на лето. Периодически он отлучается на разные мероприятия, но в большинстве своем здесь его укрытие на время отпуска. Он привозит с собой семью, так как в течение года они подолгу не видятся.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Светлая ведьма для Темного ректора

Дари Адриана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Светлая ведьма для Темного ректора

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Двойной запрет для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Двойной запрет для миллиардера

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2