Дым и тени
Шрифт:
— Скорее всего, нет.
— Разве в химчистке нет доставки? — спросил Тони, бросив попытки прочитать вверх ногами то, что смахивало на официальный документ.
— Забавно, но последние два месяца — нет, — фыркнула Эми. — Кстати, заодно прихвати два больших эспрессо, мокко с корицей и три сегодняшних особых, если только это не кофе «Сулавеси». Тогда возьми два обычных и один без кофеина. Не паникуй, я все это запишу.
Она оторвала уголок от листа, прикрепленного к двадцати другим на ее столе.
— Придется чиркать маленькими буквами, но ты их разберешь.
— Если только это кофе не сулават?
— «Сулавеси». Иди! И улыбайся, ты
— А что тут рассказывать? — пожал плечами Тони. — Я просто не настолько привык к подобным вещам, как парни Дэниела, поэтому запаниковал первым.
Четыре года, проведенные рядом с Генри, научили его, что самая правдоподобная ложь — это та, в которую вплетается истина.
— Думаешь, это безопасно — посылать ее за кофе? Последний ассистент потерялся именно тогда, когда отправился за ним.
Тони отлично умел отвлекать внимание собеседника.
— Испытание огнем. Если она сможет справиться в «Старбакс» в обеденное время, то способна… «Чи-Би продакшнс», чем я могу вам помочь? Минутку, пожалуйста.
Эми ткнула пальцем в кнопку удержания звонка, перегнулась через стол и заорала:
— Барб, линия три!
Из бухгалтерского отдела слабо донеслось:
— Спасибо, милая.
— Интерком снова сломался?
— Его еще и не чинили. Плохо, что в машине был не Ли. Ты смог бы сделать ему искусственное дыхание рот в рот.
Не успел Тони придумать достойный ответ, как дверь офиса босса открылась и появился Зев, неся стопку лазерных дисков.
— Ну?.. — спросила Эми.
— Он хочет Вагнера.
— Трюк под музыку Вагнера? — переспросила Эми. — Разве это слегка не… по-вагнериански?
— Вообще-то да, — ухмыльнулся Зев.
Он заметил Тони, покраснел и кивнул в сторону офиса.
— Чи-Би говорит, ты можешь войти.
Статические разряды в наушнике Тони как будто приобретали ритм, почти складывающийся в слова.
— Тони?
Тот слегка стукнул по наушнику, направился к открытой двери и адресовал Зеву успокаивающую легкую улыбку.
— Да ничего страшного.
— Ты уверен?
— Да.
Нет. Может быть…
К чести Чи-Би, тот тратил на свой офис не больше наличных, чем на помещения для персонала. Вертикальные жалюзи находились здесь с самого начала, ковер на полу, вымощенном недорогой плиткой, был таким же дешевым, как и тот, что лежал в рабочем кабинете Раймонда Дарка. Столяры-декораторы слегка отреставрировали мебель, чтобы она не выглядела так, словно попала сюда из «Уол-Марта» [11] , скорее уж от Этана Аллена [12] . Аквариум с тропическими рыбками использовался как реквизит во второй серии. Но все это было не так уж важно, потому что при росте в шесть футов шесть дюймов и весе почти в триста фунтов Честер Бейн доминировал в любой комнате.
11
«Уол-Март» — сеть однотипных универсальных магазинов, где продаются товары по ценам ниже средних.
12
Этан Аллен (Ethan Allen Interiors Inc) — изготовитель и розничный продавец мебели.
Когда Тони шагнул на ковер, Бейн медленно поднял голову.
«Как лев в часы кормежки, — подумал парень. — Если бы львы имели значительные залысины и носы, не раз сломанные во время игры в профессиональный футбол».
— Тони Фостер?
— Да, сэр.
Огромные руки занимали почти все свободное пространство на столе.
— Ты ассистент режиссера на съемочной площадке?
— Да.
Тони понял, что уставился на ногти босса, явно хорошо знакомые с маникюром, и заставил себя отвести глаза. С тех пор как начались съемки «Самой темной ночи», он встречался с Бейном три или четыре раза и не мог решить, то ли Чи-Би и вправду о нем забыл, то ли пытался внести в его душу смятение. Последнее, честно говоря, ему удалось.
— Ты хорошо справился прошлой ночью.
— Благодарю вас.
— Человек, быстро соображающий и способный делать дело, может далеко пойти в этом бизнесе. Ты собираешься пойти далеко, Тони Фостер?
— Да, сэр.
— Быстро соображай, делай дело и держи язык за зубами — в этом вся хитрость. — Темные глаза слегка сощурились под редкими бровями.
«Это предупреждение? Или я просто становлюсь параноиком? Если я до сих пор ничего не сказал, то вряд ли потом начну болтать».
Такой ответ показался бы шефу невежливым, поэтому остановился на другом варианте:
— Да, сэр.
— Хорошо.
Один его палец начал выбивать медленный ритм по столешнице.
«Мне предлагают уйти?»
— Итак, возвращайся к работе.
«Так и есть».
— Да, сэр.
Сопротивляясь желанию покинуть комнату спиной вперед, Тони повернулся и вышел. Он сделал это как можно быстрее, но так, чтобы не казалось, будто припустил бегом.
Парень вернулся в постановочный офис как раз тогда, когда Арра появилась из кухни, держа двумя руками бледно-зеленую кружку. Их глаза встретились, и голос в ухе Тони выдохнул имя, которое он не разобрал.
«Что за?..»
Тони постучал по наушнику и нагнулся, чтобы поправить громкость рации, гадая, откуда, черт возьми, доносился этот едва слышный голос. Ему пришлось пересечь чью-то чужую частоту. Когда он снова поднял глаза, Арра уже исчезла.
«Тони! Где, к дьяволу, Катерина?!»
В его голове взревел голос Адама, который нельзя было перепутать ни с каким другим.
Тони быстро уменьшил звук и сказал:
— Я возвращаюсь на съемочную площадку и захвачу ее.
Эми подняла глаза от фотокопировального устройства, когда он проходил мимо ее стола.
— Чего хотел босс? — поинтересовалась она.
«Ты собираешься пойти далеко, Тони Фостер?»
— Честно? — Он пожал плечами. — Я не очень-то понял.
Мэйсон Рид стоял у дверей павильона в полном облачении Раймонда Дарка.
Он увидел Тони, дернулся, тут же превратил свое движение в чрезмерно эффектный жест и огрызнулся:
— Девушки на съемочной площадке нет!
— Адам уже сказал. Я ее немедленно приведу.
— Мне приходится дожидаться!
Тони не собирался спорить вообще ни о чем, хотя ему было ясно, что артист наскоро перекуривал. Его жест не до конца разогнал сигаретный дым. По закону Мэйсон не мог курить на съемочной площадке, но вся команда знала, что он делал это всякий раз, когда выдавалась передышка, а вернуться в гардеробную времени не хватало. Звезды не стоят на улице под дождем вместе с остальными курильщиками.