Дыши
Шрифт:
Телефон Чейза завибрировал, и Дек нажал на экран, затем его взгляд остановился на Чейзе.
— Ответили, что у тебя есть четыре часа, не больше, — сказал он ему, стиснув челюсти и сверкая глазами.
Чейз посмотрел на друга.
— Телефонный номер, с которого пришло сообщение… используй свои сверхспособности. Определи, откуда он. — Дек кивнул, отступил назад и достал свой телефон. Чейз посмотрел на Вуда. — Позвони Таю. Понимаю, насколько это для него дерьмово в такую хорошую ночь, как сегодня, но мы должны привлечь
— Понял, приятель, — пробормотал Вуд и отошел.
Чейз выдернул свой телефон у Дека, а затем помчался к квартире Фэй.
— Бл*ть! Куда ты? — крикнул Бабба ему в спину, пока Чейз на бегу жал кнопки на своем телефоне.
Он поднес его к уху и стал слушать гудки. Спустя четыре гудка Чейз уже собирался отключиться, чтобы снова набрать и разбудить мудака, когда услышал голос отца.
— Чейз?
— Отец… — начал он, тяжело дыша, но Трейн оборвал его.
— Почти два часа ночи.
— Заткнись и слушай. Твои приятели потеряли терпение. Они похоронили Фэй заживо. У меня есть четыре часа, чтобы отдать им компромат, иначе у нее кончится воздух. Вытаскивай свою задницу из постели и садись за телефон, или за руль, или за все это одновременно, и выясни, где Фэй.
— Похоронили заживо? — прошептал Трейн, когда Чейз свернул в переулок к квартире Фэй и услышал позади себя шаги.
— Каждая секунда, которую ты тратишь впустую, — это секунда воздуха, которой у нее нет, — пролаял Чейз в трубку, завернув в следующий переулок, а затем отключился.
Он взлетел вверх по лестнице, слыша, как за ним следуют мужчины. Выдернув ключи, открыл дверь и ворвался внутрь. Подбежал прямо к столу, включил лампу и нажал кнопку ее компьютера.
— Брат, ты должен сказать нам, что творится у тебя в голове, чтобы мы тоже поняли и начали поиски твоей девушки, — обратился Дек к Чейзу, пока тот рылся в вещах на столе Фэй, сбрасывая на пол все ненужное, и, наконец, нашел, что искал. Ее записную книжку.
Он отошел от компьютера и посмотрел на Дека.
— Как только загрузится, зайди в ее чат и посмотри, сможешь ли связаться с парнем по имени Бенджи или той, кто называет себя Серенити Уолш.
Он увидел, что все остальные мужчины стоят в квартире Фэй, разговаривают по телефонам, а потом наклонился и пролистал записную книжку.
Никакого упоминания ни о ком по имени Бенджи. Или Серенити Уолш.
Бл*ть.
— Чейз, — позвал Тейт, и Чейз посмотрел на него. — Я еду к сестре Ньюкомба.
— Фрэнк ее допрашивал. Она говорит, что ни хрена не знает, — сказал ему Чейз.
— Но узнав, что девушку похоронили заживо, она может передумать и рассказать, или, зная Ньюкомба достаточно
— Езжай, — отрезал Чейз, и Тейт ушел.
— Бенджи здесь, — сказал ему Дек, отодвигаясь от клавиатуры, и Чейз подошел к нему.
Наклонившись, он напечатал: Это Чейз. Фэй у Элиты. Они хотят компромат или у нее кончится воздух. У тебя есть представление, кому они могли заказать подобное дерьмо?
Бенджи: О БОЖЕ! Кончится воздух? Что, черт побери, это значит?
Чейз: Соберись и подумай. Я задал тебе вопрос. Отвечай.
Бенджи: Они регулярно общаются с человеком по имени Клинтон Бонар.
Бл*ть.
Ну, конечно.
Бонар.
Чейз выпрямился, бросил телефон Деку и прорычал:
— Бонар. Звони ему, — его глаза скользнули по мужчинам, — найдите его.
Бабба и Дик ушли. Дек поднес телефон к уху.
Чейз вернулся к клавиатуре.
Чейз: Что еще?
Бенджи: Я пытаюсь выйти на Серенити. Именно она нашла большую часть информации. Но, похоже, она не в сети.
Чейз: У тебя есть ее контакты?
Бенджи: Нет.
Чейз: Настоящее имя?
Бенджи: Извини, Чейз, нет. О БОЖЕ! О БОЖЕ!
Чейз: Держи себя в руках. У тебя есть что-нибудь?
Бенджи: Фэй сказала нам забыть все это и удалить. Так я и сделал. По поводу Серенити не знаю. Но я проверю, смогу ли восстановить резервные копии. Я отправлю их по электронной почте и продолжу пробовать связаться с Серенити.
Чейз: Быстрее.
Бенджи: Хорошо.
Чейз отошел от клавиатуры.
— Бонар не отвечает, — пробормотал Дек, склонив голову над телефоном Чейза и водя по нему большими пальцами.
Чейз подошел к домашнему телефону Фэй у дивана, схватил его, набрал номер и поднес к уху.
— Отдел полиции Карнэла, чем я могу вам помочь? — отозвался Терри.
— Терри, это Чейз. Я получил сообщение от людей, которых шантажировал Арнольд Фуллер, что они похитили Фэй Гуднайт и похоронили ее заживо. У меня есть четыре часа, чтобы выяснить, где компромат, иначе у нее кончится воздух. Поговори с Фрэнком, узнайте, кто они такие. Ты, Фрэнк или любой другой дежурный доложите об этом. Всех этих мужчин нужно арестовать и вызвать на допрос. Сейчас. Немедленно.
— Иисусе, Чейз, — пробормотал Терри.
— Это секунда воздуха, которую Фэй только что потеряла, — выпалил Чейз.
— Бл*ть, ладно, но, насколько я понимаю, эти люди в четырех округах, вплоть до Аспена, — сказал Терри.
— Тогда тебе лучше взяться за гребаный телефон, — прорычал Чейз и отключился.
— Чейз, приятель, Дьюи встретится со мной за баром Баббы, — крикнул Вуд, и Чейз получил возможность кивнуть до того, как Вуд вышел за дверь, и в ту же секунду через нее вбежали Джим-Билли, Лорен и Крис.