Дюна
Шрифт:
ЧЕМЁРК — на некоторых диалектах МУСК или МЕРК; яд, добавляемый в питье.
ЧЕОПСЫ — пирамидальные шахматы; играются на доске девять на девять. Игра имеет две цели: поставить своего ферзя в противоположный угол и поставить шах королю противника.
ЧЕРЕМ — братство ненависти (обычно для мщения).
ЧЕРНИЛЬНАЯ ЛОЗА — ползучее растение с Гиды Примы, часто используется работорговцами для изготовления бичей, След от удара таким бичом похож на глубокую татуировку и вызывает болезненные ощущения в течение многих лет.
ЧИЛАГА — представитель
ЧОМАС — на некоторых диалектах ОМАС; яд, добавляемый в твердую пищу в отличие от ядов, подмешиваемых другим способом.
ЧУЖАК — галахианский жаргон, относится к любому человеку, не принадлежащему к некоторому тесному кругу, к избранным,
ЧУСУК — четвертая планета системы Тхета Шалиша, так называемая «музыкальная планета», примечательна качеством своих музыкальных инструментов. См. ВА-РОТА.
ШАДУТ — копатель колодцев, почетное звание у вольнаибов.
ШАЙГА-СПИРАЛЬ — металлическое подобие виноградной лозы (Narvi narvium), произрастающий только на Сальюзе Секунде и Дельта Кайзинге III. Отличается исключительной прочностью.
ШАЙТАН — Сатана.
ШАЙ-ХУЛУД — песчаный червь Аракиса, «Пустынный Старец», «Праотец Вечности», «Прадед Пустыни». При произнесении определенным тоном или написании с большой буквы означает земное божество языческих вольнаибских представлений. Песчаные черви достигают огромных размеров (в удаленных районах пустыни встречались экземпляры длиной до четырехсот метров) и живут очень долго, если только не погибают от зубов своих сородичей или не тонут в воде, которая является для них смертельным ядом. Большая часть песка на Аракисе — следствие деятельности песчаных червей. См. ТВОРИЛКИ.
ШАРИ-А — элемент panoplia propheticus, входящий в обряд языческого ритуала. См. МИССИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.
ШАРФ НИЗОНИ — шарф-повязка, которым замужние вольнаибки обязывают голову поверх капюшона защитного костюма после рождения сына.
ШАХ-НАМЕ — легендарная «Первая Книга» дзен-суннитских странников.
ШИРАТ — фрагмент из Оранжевой Католической Книги, в которой человеческая жизнь сравнивается с переходом через узкий мост («шират»): «Справа от меня — Рай, слева от меня — Ад, позади меня — Ангел Смерти».
ШЛЯГ — животное с Тюпайля, почти полностью истребленное из-за своей тонкой и прочной кожи.
ЩИТ, СИЛОВОЙ — защитное поле, создаваемое генератором Хольцмана. Это поле является одним из проявлений антигравитационного поплавкового эффекта. Сквозь щит могут проникать только предметы, движущиеся с медленной скоростью (в зависимости от заданного значения, от шести до девяти сантиметров в секунду), он может быть уничтожен только остронаправленным электромагнитным излучением. См. ЛАЗЕРНОЕ ОРУЖИЕ.
ЭГО-СНИМОК — особая фотография, воспроизводимая с помощью шайга-спирального проектора
ЭКАЗ — четвертая планета в системе Альфа Центавра В; получила название «рай для скульптора» из-за растущего там туманного дерева, которое может прямо на месте принимать любую форму единственно силой человеческой мысли.
ЭЛАККА — наркотик, получаемый при сгорании элаккового дерева с Эказа. Действие сопровождается значительным снижением инстинкта самозащиты. Кожа подверженного элакке приобретает характерный оттенок морковного цвета. Обычно используется для подготовки рабов-гладиаторов к выходу на арену.
ЭЛЬ-САЙЯЛЬ — «песчаный дождь». Пылевые потоки, переносимые кориолисовыми бурями на значительной высоте (около двух тысяч метров). Эль-сайяль часто приносит на землю влагу.
ЭРГ — большое пространство, покрытое дюнами; песчаное море.
ЭФФЕКТ ХОЛЬЦМАНА — эффект отталкивания, создаваемый щитовым генератором,
ЯДОЛОВ — широкодиапазонный анализатор излучения, настроенный для обнаружения ядовитых веществ.
ЯЛИ — индивидуальное вольнаибское жилище внутри сича.
ЯСНОВИДЧЕСКИЙ ТРАНС — полугипнотический транс, переход в который происходит под воздействием. наркотиков, возбуждающих «спектр сознания»; для Судьи Истины, находящегося в этом состоянии, становится заменой малейшая сознательно допущенная ложь.
Я-ХЬЯ-ЧУХАДА! — «да здравствуют воины!» — боевой клич федьакынов. «Я» («сейчас») усиливается частицей «хья» и приобретает значение «сейчас и всегда». «Чухада» («воины») имеет особое значение «воины за праве дело». Существует несколько слов, для обозначения воинов вообще, но воины, сражающиеся за правое дело, — только «чухада».
Я-Я-ЯУМ! — припев, используемый в особо важных вольнаибских заклинаниях. «Я» имеет значение «сейчас, вот, наконец-то», «Яум» — призыв обратить особое внимание. Обычно переводится как «вот, слушайте!».
DICTUM FAMILIA — один из пунктов Великой Конвенции, запрещающий убийство царствующей особы или любого члена Великого Дома с помощью незаконного предательства. Создан для ограничения использования профессиональных убийц.
LANGUES DE LAPINS DE GARFNNE — языки диких кроликов.
PANOPLIA PROPHETICUS — термин, обозначающий внедрение предрассудков службами Бен-Джессерита с целью подчинения примитивных цивилизаций. См. МИССИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.
POT-A-OIE — горшочек с гусятиной.
PROCES VERBAL — полуофициальное донесение о преступлении против Империи; по своей серьезности нечто промежуточное между простым словесным заявлением и официальным обвинением.
ПРИМЕЧАНИЯ К ГЕОГРАФИЧЕСКОЙ КАРТЕ
Отсчет широты — меридиан, проходящий через Обсерваторную Гору.