Джек Бергман
Шрифт:
— Сильно приятель голодный? — хозяин хмыкнул, а я снова пристально на него посмотрел. Нет, вроде бы уши все-таки чуть заострены, или мне уже кажется?
— Как волк, — совершенно искренне ответил я.
— Квартерон, — внезапно сказал хозяин, направляясь к двери в кухню.
— Что? — я даже несколько опешил от такого резкого поворота.
— Я квартерон. Ты так пристально на мои уши смотришь, того и гляди к целителю побежишь глаза лечить, — он усмехнулся. — Чего есть-то будете? У меня мало осталось. Кстати, хорошо, что ты пришел, а то я уже выкидывать остатки
— А-то, остатки позволяют рассчитывать на небольшую скидку? — я улыбнулся. Здесь было тепло и уютно, и совершенно не хотелось выходить опять на улицу, и тащиться в неприветливый холодный дом, который нам выделили эльфы от щедрот своих, как говорится.
— Ты вообще откуда такой взялся? Скидку ему подавай, — он повернулся и теперь уже внимательно осмотрел меня.
— Из деревни, — я махнул рукой куда-то, показывая направление предполагаемой деревни.
— То-то я думаю несуразно как-то одет, — трактирщик покачал головой. — Так что будешь есть?
— Да все, что осталось, — я прикинул, что в любом случае большую часть сожрем. Особенно Гайер, который всегда жрет за троих. — Только упаковать как-то надо будет.
— Упакую, не волнуйся. У тебя денег-то хватит? — он бросил в мою сторону участливый взгляд.
— А на сколько у тебя остатков? — я так и не вытащил руки из карманов, потихоньку дотрагиваясь до монет.
— На серебрушку, если все заберешь.
— Дороговато, — протянул я, нащупывая небольшую серебряную монету.
— Так ведь столица, цены всегда кусаются, а у меня еще считай центр. Знаешь, сколько я за аренду земли плачу?
— Догадываюсь, — я вытащил монету и протянул ее трактирщику, который уже нес мне заполненную сумку. Я подхватил сумку, увесистая. На душе прямо полегчало. — Спаси… — договорить не успел из-за хлопнувшей двери и женского голоса, быстро проговорившего.
— Дядя, а вот и я. Этот придурок возле самой стены околачивался, представляешь? Думал поди, что его в Сити пустят, — голос показался мне знакомым. — Я, правда, понятия не имею, что именно он натворил, раз охранка пошла на такие меры, что даже лицензию мне выдала, и даже порталом снабдила, но дел я свое сделала и даже гонорар получи… — она не договорила, потому что в этот момент я медленно обернулся. Она так уставилась на меня, что ее глаза приобрели вид правильных кругов.
— Здравствуй, Шиван. Не думал я, что мы когда-то еще встретимся, — и я вымученно улыбнулся. — Тебя можно поздравить с успешно завершенным делом?
— Детектив Бергман? — она кусала губы, а я даже удивился тому факту, что она запомнила мою должность и имя. — А что вы тут делаете? — в этот самый момент ее, как оказалось, дядька переводил недоуменный взгляд с племяшки на меня и обратно.
— Шиван? Что происходит? Ты его знаешь? — он невольно нахмурился.
— Мы случайно встретились на постоялом дворе у стены, — она продолжала кусать губу. — Дядя, это детектив Бергман. Он из Сити. Так что вы здесь делаете, детектив?
— Надеялся снова застать тебя голой после душа, чтобы отдохнуть душой и получить чисто эстетическое удовольствие, — я пожал плечами,
— Постойте, детектив, — Шиван догнала меня уже на улице. — А где ваша лошадь?
— Где-то бредет. Вроде бы сегодня ее должны стражи доставить.
— Детектив Бергман, — она долго собиралась духом, а затем выпалила. — Давайте я вас провожу. Вечером здесь может быть опасно, а вы человек новый, сразу привлечете к себе внимания. — Я уже хотел было отказаться, но взглянув на нее передумал.
— А кто потом тебя будет провожать? Или будем вот так гулять до утра? — поддел я девушку.
— Не надо меня провожать, — Шиван покачала головой. — Вы ведь сюда эти страшные убийства приехали расследовать?
— Почти, — уклончиво ответил я. — На самом деле мы приехали на дознание и завра уже уезжаем. А почему тебя это заинтересовало?
— Я пока за тем кренделем бегала, поймать которого меня наняли, кажется, что-то видела, — отвечала Шиван неуверенно, я же внимательно посмотрел на свою провожающую.
— Вот что, я еды много у твоего дядьки накупил, боюсь, что даже Гайер не сможет ее полностью слопать. Надеюсь, это не будет неприлично, если я сейчас приглашу тебя на скромный ужин в компании трех мужиков?
— Нет, не будет, — она пожала плечами.
— Отлично, тогда давай поторопимся, пока еще не совсем стемнело.
Глава 14
— Так что ты хочешь нам сказать? — я пропустил Шиван в комнату.
Девушка с удивлением осматривала скудную обстановку, в которую нас поселили. Ну, хорошо, что хоть сюда, потому что с этих светлых и перворожденных сталось бы оставить нас ночевать в конюшне, в ожидании лошадок. И то, скорее всего, они нам все-таки выделили этот дом, потому что по прибытии Гайер закатил образцово-показательную истерику, в которой заявил, что он не на помойке себя нашел, и что, если эльфийские прозекторы могут проводить вскрытие, не отходя от гроба, хотя, судя по Линочке, это далеко не так, то они могут хоть в лесу располагаться, а он Гайер — высококвалифицированный специалист, лучший в Сити, и даже те эксперты из универа, которых нанимали темные, прибегают к нему за советами. Поэтому он будет работать только с хорошим светом, хорошим столом со стоками и под крышей.
Надо ли говорить, что вид впавшего в истерику оборотня — это зрелище не для слабонервных? Вампир, похоже, только что врубившийся в расовую принадлежность нашего судмедэксперта, выглядел наиболее удивленным. Видимо, он не привык видеть оборотней… ну… вот такими. В свите посла есть парочка истинных, так вот их снобизму некоторые эльфы могут позавидовать, рыдая где-нибудь под кустом. Наш же Гайер, это даже для Сити сильно, что уж тут говорить про изнеженную психику тех, кто живет за стеной.