Чтение онлайн

на главную

Жанры

Джек Ричер, или Враг
Шрифт:

– Ты майор, – сказала Саммер. – Как и Франц, Санчес и все остальные. Любой полковник мог тебя перевести.

– Но одновременно перевели и всех начальников военной полиции. Их попросту убрали с дороги, чтобы дать возможность кому-то действовать свободно. К тому же большинство начальников военной полиции сами являются полковниками.

– Ладно, тогда это мог сделать любой бригадный генерал.

– С поддельными подписями на приказах?

– Кто угодно может подделать подпись.

– И рассчитывать, что подлог сойдет ему с рук? Нет, это провернули те люди, уверенные в своей безнаказанности. Неприкасаемые.

– Начальник штаба?

Я покачал головой.

– Нет, его заместитель, как мне кажется. Сейчас

заместителем является человек, служивший в пехоте. Мы можем предположить, что он достаточно умен. На такие должности не ставят болванов. Мне кажется, он увидел знаки. Увидел, как падает Берлинская стена, хорошенько подумал и пришел к выводу, что очень скоро упадет все остальное. Весь нынешний порядок.

– И?

– И начал тревожиться из-за шагов, которые способны предпринять бронетанковые войска. Неких неожиданных и драматических шагов. Как мы уже говорили, этим парням есть что терять. Я думаю, что заместитель начальника штаба предвидел неприятности. Он переместил всех нас, для того чтобы иметь нужных людей в нужных местах, в надежде, что мы сумеем их остановить. И мне кажется, у него имелись все основания для тревоги. Очевидно, руководство бронетанковых войск сообразило, какая им грозит опасность, и они решили нанести упреждающий удар. В их планы не входит создание объединенных частей под командованием пехотных офицеров. Они хотят, чтобы все осталось как есть. Вот почему я считаю, что на конференции в Ирвине должны были произойти драматические события, нечто очень серьезное. Вот почему они так встревожились, когда возникла вероятность того, что повестка конференции попадет в чужие руки.

– Но изменения происходят постоянно. Им невозможно противостоять.

– Однако никто не хочет признать данный факт, – сказал я. – Никогда не хотел прежде и никогда не захочет в будущем. Если обратиться к военно-морским силам, то я гарантирую, что ты найдешь миллион тонн бумаг, написанных пятьдесят лет назад, где говорится, что линейные корабли незаменимы, а авианосцы представляют собой бесполезные куски железа, не имеющие будущего. Там будут стостраничные монографии, сочиненные адмиралами, отдавшими линкорам сердце и душу, слепо уверенными, что только им известен верный путь.

Саммер ничего не ответила. Я улыбнулся.

– Обратись к нашим архивам, и ты почти наверняка найдешь какую-нибудь докладную записку от деда Крамера, в которой тот утверждает, что танки никогда не заменят лошадей.

– Так что же они планировали?

Я пожал плечами.

– Мы не видели повестки дня. Но мы можем сделать разумные предположения. Очевидно, дискредитация главных противников. Использование компромата. Почти наверняка тайный сговор с оборонной промышленностью. Если они сумеют убедить ключевых производителей выступить с заявлением, что легкая бронетанковая техника не способна гарантировать безопасность, это поможет. Они могут начать соответствующую пропаганду. Могут начать рассказывать обычным американцам, что их сыновьям и дочерям придется воевать в консервных банках, легко пробиваемых пулей из винтовки. Они могут попытаться напугать Конгресс. Могут сказать, что флот транспортных самолетов С-сто тридцать, способных быстро производить переброску войск, обойдется стране в сотни миллиардов долларов.

– Это самые обычные вещи.

– Возможно, они приготовили что-то еще. Мы пока не знаем. Сердечный приступ Крамера сорвал их планы. На данный момент.

– Ты думаешь, они все начнут сначала?

– А как бы поступила ты? Если бы тебе было что терять?

Саммер сняла одну руку с руля и положила к себе на колени. Потом слегка повернулась и посмотрела на меня. Ее веки чуть подрагивали.

– В таком случае зачем тебе встречаться с начальником штаба? – спросила Саммер. – Если ты прав, то на твоей стороне его заместитель. Он перевел тебя в Форт-Бэрд. И значит, должен защищать.

– Это

шахматная партия, – сказал я. – Бой с переменным успехом. Хороший парень, плохой парень. Хороший парень перевел меня сюда, плохой отослал Гарбера прочь. Переместить Гарбера сложнее, чем меня, значит, плохой парень имеет более высокий ранг, чем хороший. А единственный человек, который имеет более высокий ранг, чем заместитель начальника штаба, – это сам начальник штаба. Они постоянно сменяются, но мы знаем, что заместитель из пехоты, а начальник штаба из бронетанковых войск. Очевидно, он сделал ставку.

– Иными словами, начальник штаба – плохой парень?

Я кивнул.

– Так зачем же ты потребовал встречи с ним?

– Потому что мы в армии, Саммер, – ответил я. – И мы должны противостоять врагам, а не друзьям.

Чем ближе мы подъезжали к Вашингтону, тем меньше разговаривали. Я знал свои сильные и слабые стороны и был настолько молод и глуп, чтобы считать себя равным любому противнику. Однако противостояние с начальником штаба – это уже совсем другой уровень. Этот человек находился на недосягаемой высоте. Выше не было никого. За время моей службы сменилось три начальника штаба, но я никогда не встречался ни с одним из них. И даже не видел никого из них. Впрочем, точно так же я не видел ни заместителя начальника штаба, ни помощника министра, ни еще кого-либо из тех, кто вращается в высших кругах. Они оставались в своем закрытом мире. Каким-то образом они отличались от всех остальных смертных.

Тем не менее они начинали свою карьеру как самые обычные люди. Теоретически я бы мог быть одним из них. Я учился в Уэст-Пойнте, как и они. Но в течение многих десятилетий Уэст-Пойнт был лишь превосходной школой для подготовки инженеров. Чтобы стать старшим офицером, нужно было получить направление в другое место, получше. Например, в Университет Джорджа Вашингтона, Стэнфорд, Гарвард, Йель, Массачусетский технологический институт, Принстон или даже Оксфорд либо Кембридж в Англии. Нужно было получить стипендию Родса. [37] Нужно было получить степень магистра или доктора в области экономики, политики или международных отношений. Или стать «другом Белого дома». [38] Именно здесь моя карьера стала двигаться в другом направлении. Сразу после Уэст-Пойнта.

37

В Оксфордском университете.

38

Программа, учрежденная президентом Линдоном Джонсоном в 1964 году.

Я посмотрел на себя в зеркало и увидел человека, который лучше умеет разбивать головы, чем читать книги. Такое же мнение обо мне сложилось и у других людей. Сортировка начинается с того самого момента, как вы попадаете в армию. Они пошли своим путем, я – своим. Они оказались в кольце «Е» Пентагона и в Западном крыле Белого дома, а не в темных переулках Сеула и Манилы. Если они попадут на мою территорию, то будут ползать на брюхе. А как я себя поведу на их территории, мы еще посмотрим.

– Я пойду туда один, – сказал я.

– Нет, – возразила Саммер.

– Ты можешь называть это как пожелаешь: совет друга или прямой приказ старшего офицера. Однако ты останешься в машине. Без вариантов. Если потребуется, я прикую тебя наручниками к рулю.

– Мы все делали вместе.

– Однако мы должны действовать разумно. Речь не идет о том, чтобы навестить Андреа Нортон. Это очень рискованное дело. Нет никакого смысла обоим идти в огонь.

– А ты бы остался в машине? Если бы оказался на моем месте?

– Я бы спрятался под днищем, – ответил я.

Поделиться:
Популярные книги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0