Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Джекс взбирается на холм, оборачивается по кругу и, качая головой, возвращается.

— Я могу пойти вперед и разыскать город. Ты останешься здесь с Джулиусом, но вам лучше спрятаться в руинах, на случай, если Воины обнаружат тоннель.

Ничего другого нам не остается.

— Хорошо, но сначала дай мне заняться твоей раной — здесь, снаружи, слишком грязно. Ты можешь подцепить инфекцию.

Он безропотно садится рядом с Джулом и отдает свое плечо в мое распоряжение. Я так близко к Джексу. Он смотрит на меня, не отводя глаз, и молчит. Я пытаюсь сосредоточиться, —

что мне каждый раз трудно рядом с этим мужчиной, — но его взгляд жарче солнца на моей спине и, как всегда, заставляет нервничать.

Джекс прочищает горло.

— Когда я услышал твой крик, подумал, что потерял тебя.

Подув на закрытую рану, я с бешено колотящимся сердцем перевожу взгляд на него.

— Я молилась, чтобы Блэр убил меня быстро. Я была так напугана.

Мне ничего не удается прочитать по глазам Джекса. О чем он думает?

Я тяжело сглатываю, мои руки трясутся, когда я возвращаю лазер в рюкзак. Батарейка села, но, может быть, он еще на что-нибудь сгодится.

— Было бы печально, если бы я…

Джекс хватает меня за руку и притягивает в свои объятия. Его губы оказываются прямо у моего рта.

— Я… — нерешительно говорит он, но внезапно бросает взгляд мне за спину и хватается за оружие. — Кто-то идет!

Я подскакиваю, словно ужаленная. Я так долго уже не чувствовала паники, или к постоянному страху можно привыкнуть?

Джул срывает с жилета гранату, но остается сидеть на земле.

Джекс опускает винтовку.

— Это Соня!

Теперь я тоже узнаю ее. На ней всё еще черный комбинезон с пистолетом за поясом, соломенная шляпа и солнцезащитные очки. Она смеется и машет нам.

Когда она подходит и видит Джулиуса, ее лицо становится серьезным.

— Что случилось? — Она встает рядом с ним на колени и осматривает рану.

Джекс коротко рассказывает ей обо всём, а я добавляю:

— Ему срочно нужно в больницу.

— Ах, Сэм уже позаботилась обо мне, — бормочет Джул.

— Нет, Сэм права, — решительно возражает Соня.

— У вас же есть больница? — Судя по тому, что меня окружает, я очень в этом сомневаюсь.

— Идемте со мной, вы будете удивлены. — Она сует в руку каждому из нас солнцезащитные очки, которые достает из нагрудного кармана. — Они вам понадобятся. Мы раздали всем, когда пришли.

Я тут же надеваю свои и делаю глубокий вдох. Какое наслаждение для наших привыкших к темноте глаз.

— Как Ноэль? — спрашивает у Сони Джул, когда она и Джекс берут его с обеих сторон под руки.

На ее лице сияет улыбка:

— У него всё очень хорошо. Они с мамой ждали нас недалеко от тоннеля. Ноэль был так рад. Он так вырос! — Соня смаргивает слезы. — В целях безопасности они снова вернулись в город. — Она бросает короткий взгляд на Джекса и добавляет: — Когда она услышала, что придет Воин, она испугалась.

— У Джекса будут проблемы? — спрашиваю я.

— Мы с Джулом поговорим с мэром. — Она поворачивается к Джексу. — Всё-таки ты помог нам. Но, наверное, будет лучше, если ты отдашь мне свое оружие, до того, как мы туда придем.

Через десять минут мы оказываемся

на улице с пористым, разбитым асфальтом. По обеим сторонам только развалины. Температура воздуха быстро поднимается, появляется марево, солнце жжет мою кожу. Я хочу сделать глубокий вдох, но начинаю кашлять от пыли.

— Ты привыкнешь к этому, — говорит Джекс.

Ему идут очки. Они скрывают синяки под глазами. Его челюсти сжаты. Ему явно тяжело тащить Джула. Не удивительно, ещё вчера у Джекса был жар. Он чувствует себя на удивление хорошо, но ему нужно отдохнуть. Может быть, я смогу уговорить его сделать это, иначе он станет слишком слаб, чтобы мстить Гриру.

Я вытягиваю шею, но всё равно не могу никого разглядеть. Обзор закрывает огромное, полуразвалившееся здание, но Соня ведет нас к нему. Джул не говорит ни слова, все силы он тратит на то, чтобы передвигать ноги. Он не позволил нести его. Теперь он сильно потеет и тяжело дышит. Надеюсь, мы скоро придем. Джулиуса как можно скорее надо лечь.

— Не так быстро, Соня, — говорит он внезапно.

Она дарит ему извиняющуюся улыбку:

— Хочется поскорее рассказать обо всем маме и Ноэлю. Мы почти пришли.

— Значит, Ноэль твой сын? — спрашиваю я.

Она кивает.

— Только из-за него я ввязалась во всё это. И оно того стоило.

Я вижу гордость в ее глазах. За себя и за своего ребенка. Какого это — быть матерью? Я не очень стремлюсь узнать это, особенно в Аутленде. Жизнь здесь не сахар.

Когда мы обходим гигантские руины, я не верю своим глазам. Я еще никогда не видела такого. Посередине этого разрушенного города, окруженного пустыней, стоит пирамида из черного стекла. Огромная пирамида! Она, определенно, более ста метров в высоту. Маленькие, снующие перед ней точки, наверняка, люди.

Господи, нам еще так далеко идти!

— Что это? — спрашиваю я Соню.

— Это наш город. Мы называем его Резур.

— Резур?

— Да, это сокращение от слова «резурекшен»… возрождение. Раньше это был отель. В нем тридцать этажей. Чудесным образом здание сохранилось, только с западной стороны немного повреждено, но мы провели временный ремонт.

— Значит, вы вовсе и не жили под землей?

— Нет, все выжившие нашли приют в пирамиде. В ней и раньше, словно в маленьком городе, были магазины, кинотеатр, больница и многое другое. В ней более четырех тысяч комнат.

Больница. Слава богу!

Я ожидала чего-то совершенно другого, более похожего на город из вестерна, который состоит из деревянных домов, похожих на те сараи, что стоят перед пирамидой.

— Вы живете не так отстало, как ты рассказывала.

— Я не знала, могу ли вам доверять. Но проблема с водой действительно существует. Как ты видишь, мы живем в пустыне. Хотя мы получаем воду из одного отдаленного озера, которое раньше обеспечивало город, но она всё еще слишком загрязнена, чтобы пить ее. Мы используем ее только чтобы мыться и поливать поля. К сожалению, мы не можем создать ионообменную установку, чтобы отфильтровывать уран и другие тяжелые металлы. У нас просто нет составляющих.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII