Дженни Джик в Стране Оз
Шрифт:
Бедняжка так напугалась, что от страха стала кричать. Но и крики не смогли вырваться наружу. Ее голова так наполнилась звуками, что устремилась вверх, словно воздушный шар, увлекая за собой и туловище.
Дороти вовремя подхватила Джелию и поставила обратно на пол.
— Помоги ей, Озма, — попросила она. — Разрежь нитки.
Но Озма покачала головой.
— Нитки волшебные и не порвутся, пока я не сошью себе новое праздничное платье на следующий день рождения. Помолчи, Джелия, а то голова
Дороти сняла со стола две изумрудных подставки для книг и водрузила их на ноги служанке, чтобы та не улетела.
— Я не могу расколдовать волшебные нитки с иголками, — сказала Озма. — Я только могу сделать так, что твои слова будут вылетать через ухо. Пока не появится следующее праздничное платье, Джелии придется говорить таким вот образом.
Джелия кивнула головой. Озма закрыла глаза, провела рукой над ее ухом и проговорила заклинание. Тотчас же из уха Джелии вырвался поток слов и криков. Он оказался таким мощным, что от него распахнулось окно и закачались деревья.
Жевуны, Мигуны, Гилликины и Кводлинги, столпившиеся у дворца, отозвались приветственным гулом и пустились в пляс. Они решили, что этот фокус Озма устроила для их потехи. Щеки Джелии снова втянулись. Ее больше не надо было держать под грузом подставок для книг.
— Ну и пироги! — сказала она ухом. — В жизни так не пугалась. Как же мне теперь обгладывать куриные косточки, ухом?
— Я заколдую тебя так, чтобы тебе не хотелось есть, пока не сошьется мое новое платье, — с улыбкой пообещала Озма. — Но пора заканчивать одеваться. Скоро парад.
— Да, дорогая Озма, — отозвалась Джелия.
Озма надела серебристо-золотистое праздничное платье, а на запястья изумрудные браслеты. На голову она надела изумрудную корону с волшебными буквами ОЗ.
— Ты прекрасна! — сказала Глинда.
До парада оставалось еще несколько минут.
— Погляжу-ка я, что происходит в мире, — сказала Озма. — Давно я не смотрела на Волшебную Картину.
Она подошла к стене, дернула за шнур. Бархатные шторы распахнулись, открыв Волшебную Картину. Она показывала все, что происходило в Стране Оз. Озма с улыбкой посмотрела на тихий сельский пейзаж — это означало, что во всей стране царит мир и согласие.
Внезапно улыбка ее исчезла. Озма подошла к картине ближе. Что-то было не так. Она пристально вглядывалась в картину. Где-то в ее дальнем углу виднелась маленькая точка, которая делалась все больше и больше. Наконец стало видно, что это не точка, а девочка. Озма поняла, откуда гостья, хотя и не могла понять, кто она такая.
— Девочка летит к нам из Америки, — сказала Озма. — Она, похоже, обладает волшебными свойствами, раз сумела преодолеть невидимую преграду. Дороти, пожалуйста, подойди ко мне.
Дороти подошла и тоже увидела, как к Стране Оз по воздуху приближается девочка.
— Она чуть постарше меня, — сказала Дороти. — Как хорошо! У нас будет еще одна подруга.
— Надеюсь, у нее такой же хороший характер, как и у тебя, — отозвалась Озма. — Ты ее знаешь?
Дороти хорошенько присмотрелась и покачала головой.
— Нет, но, может, ее знают дядя Генри и тетя Эм? Они больше жили в Соединенных Штатах, чем я. Позвать их?
— Да, пожалуй.
Дороти вышла и вскоре вернулась с тетей Эм и дядей Генри.
— Вам не знакома девочка, что летит к нам по воздуху? — спросила их Озма.
Те пригляделись, и тетя Эм сказала:
— Первый раз ее вижу. Только бы она не принесла нам неприятности.
— Знаешь, кто это может быть? — подал голос дяди Генри, после долгого изучения картины. — Нэнси Хикман, что жила в Канзасе на ферме неподалеку от нашей. Только у Нэнси волосы были черные, а у этой — рыжие! И еще у Нэнси глаза карие, а у этой зеленые. Кроме того, у Нэнси добрая улыбка, а это девица выглядит, как наседка, у которой вдруг украли яйцо.
— Господи, чем же они тогда похожи? — воскликнула тетя Эм. — Кроме того, Нэнси сейчас уже давно выросла. Может, Волшебник знает, что это за особа? Он ведь много постранствовал по Штатам, когда был простым фокусником. Он многих знал.
Тут в дверь постучали.
— Входите! — сказала Озма, и вошел Волшебник Изумрудного города, лысый коротыш, с красным круглым лицом, блестящими глазами и очень энергичный.
— Я работал над последним изобретением, телеозором, — сказал он, — но услышал, что говорят обо мне и явился…
— Я рада, — отозвалась Озма, — ибо происходит что-то необычное. Погляди-ка на Волшебную Картину — вдруг ты знаешь эту девочку.
Волшебник подошел к картине, долго в нее вглядывался и затем сказал:
— Знать я ее не знаю, но летит она прямо к нам. Похоже, она приземлится ровно в четырнадцать часов двадцать две минуты.
— Именно в это время я должна сесть в мою карету и выехать на парад, — сказала Озма.
— Верно, — согласился Волшебник, продолжая вглядываться в картину. — Дело пахнет неприятностями! Я чую беду за четыре тысячи миль, о прекрасная повелительница. У этой девочки скверный характер.
— Господи! — ахнула тетя Эм. — Я таких встречала. От одного взгляда на них делается не по себе.
Если я больше не нужен, — проговорил Волшебник, двинувшись к двери, — то я возвращаюсь в лабораторию и продолжу опыты. Телеозор вот-вот будет готов.