Джентльмены предпочитают… брюнеток
Шрифт:
— А это хорошая идея? Как же твой шок, сотрясение мозга?
— Я уже объясняла — я не ударялась головой. Почему мне никто не верит?
Ник пожал плечами.
— Понятия не имею. Штопор?
— В верхнем ящике.
— Бокалы?
— В шкафу над раковиной.
— Почему твой кот не любит мужчин?
Вопрос застал ее врасплох, секунду она смотрела в пустоту, но, когда Ник обернулся, быстро нашлась: — По-моему, у него просто хороший вкус.
— А сам он разве не мужчина?
— С технической точки зрения — нет.
— Бедняга!
— Наверное,
Кот потихоньку вышел из своего убежища, прыгнул к ней на софу, и на его золотистый мех попал солнечный луч.
— У сестры когда-то был Лабрадор, его звали Медок… о Господи! Я только сейчас вспомнил… — Ник протянул Касси бокал с вином. — Можно воспользоваться твоим телефоном?
— Пожалуйста.
Ник быстро набрал номер, но услышал только автоответчик. Застать маму не легче, чем премьер-министра. Но у премьер-министра хотя бы есть секретарь.
— Это Ник. Грем сообщил, что разговаривал с тобой насчет детей. Послушай, мама, я знаю, что ты занята, но…
— Ник, здравствуй, — мама взяла трубку.
— Как хорошо, что я тебя застал. Думал, ты уехала…
— Еще пять минут, и ты бы меня не застал. Я как раз собираюсь на конференцию ООН в Найроби. Прости, что нарушаю твои планы, Ник. Может, ты организуешь эту поездку в Париж потом, когда у меня будет достаточно времени?
— У тебя никогда нет времени, — обиженно напомнил сын. — А день рождения Элен именно на этой неделе.
— Помню. Я была в городе и купила ей новую кулинарную книгу Кассандры Корнвелл с автографом.
— Я тоже.
— Правда? Ник, как неудобно получилось. Я отдала ей свою книгу сегодня, потому что в выходные меня здесь не будет. Слушай, придумай что-нибудь другое.
— Но ты, надеюсь, не купила ей вторую поездку в Париж?
— Конечно, нет. Я выписала чек, чтобы она смогла выбрать что-то по душе.
— Замечательно.
— Кажется, она обрадовалась. Тебе нужно сделать то же самое. Так будет гораздо проще. Для всех.
— Идиотская ситуация получается с этим подарком, — сквозь зубы процедил Ник.
— Да, дорогой. Грем говорил мне. Это была прекрасная идея. Жаль, что ты не подумал о детях, прежде чем заказывать поездку.
— Потому что у детей есть две бабушки.
— Ник, у бабушек своя жизнь. Если ты так переживаешь, возьми выходной и сам присмотри за девочками. Ты знаешь, что они от тебя без ума. Ник, милый, мне нужно бежать: такси у дверей. — Она повесила трубку.
— Какие-то проблемы? — поинтересовалась Касси, когда Ник опустил трубку.
— Можно так сказать. Целых четыре. И все женщины.
— Ага! И ни с одной не можешь справиться.
Ник хмыкнул.
— Кажется, я близок к разгадке. Касси, чем бы
— Сколько им лет?
— От пяти до восьми. Непоседливые, как котята, и море энергии…
— Съезди с ними куда-нибудь.
— Все это время объясняя подозрительным мамашам, кто эти девочки и почему они со мной? — Ник наполнил бокалы и расположился рядом с Касси на софе. Для большего удобства он положил руку на спинку, как раз за ее плечами. Дем смотрел на него с нескрываемой ненавистью. — Считаешь меня эгоистом? Ты ведь сама вызвалась взять в поход племянников…
Касси касалась щекой его груди и не могла думать о чем бы то ни было. Она чувствовала, как бешено колотится сердце.
— И в довершение всего мама тоже купила для Элен твою книгу. — Ник взглянул на нее. — Подписанную, — добавил он.
Можно подумать, Касси в этом виновата.
— Я подписала целую гору книг, прежде чем вышла из магазина.
— Но Бет знала, что я купил одну для Элен.
— Бет, конечно, не продала бы книгу твоей маме, зная, что у тебя она уже есть. Наверное, твоя мама заходила в магазин, когда мы вышли пообедать.
Отказалась от его приглашения ради обеда с Бет Уинслет?
— Короче, теперь я могу смело выкинуть свой подарок в мусорное ведро.
Касси решила, что он мог бы быть и потактичнее, но вслух ничего не сказала. Ей было забавно наблюдать за тем, как рушится его хорошо организованный мир. Ей еле удалось сдержать смех.
— О, дорогой, — сказала она с наигранным сочувствием. — А тут еще и день твоего кулинарного триумфа подходит. Бедняжка Ник. У тебя была ужасная неделя.
— Не все так плохо, — Ник приподнял стакан. — В конце концов, я встретил тебя.
Нет, это уже действительно слишком.
— Ник, я нужна тебе только затем, чтобы ты мог удивить свою блондинку фантастическим блюдом. Флирт со мной у тебя не пройдет.
— Ты уверена? — Минуту он пристально смотрел на нее темно-серыми глазами, как будто пытаясь оценить, насколько далеко зайдет этот флирт. — А почему?
— Я ни с кем не флиртую.
Если только случайно, уточнил Ник. Какие у нее удивительные ресницы! Пушистые и длинные, отметил он.
Он сидит рядом, подумала Касси, пьет вместе с ней вино и вполне готов продолжить вечер так, как она пожелает. Но он забыл причину своего отчаянного телефонного звонка, а она — нет.
— Скажи, эта женщина так важна для тебя? — напомнила Касси о цели его визита.
— Не будь она важна, я не стал бы просить тебя. Что же, как насчет того, чтобы упасть к твоим ногам?
— Можешь попытаться, — с наигранной небрежностью ответила Касси. — Но лучше вернемся к твоей блондинке. Если она для тебя так важна, возьми завтра выходной, купи полную тележку цыплят и практикуйся до тех пор, пока не научишься готовить это блюдо с закрытыми глазами. Оно не такое трудное, честное слово.