Джеральдина
Шрифт:
Чейз с любовью провел рукой по железу. Под пальцами почувствовал холод. Отец не соврал: это действительно была последняя модель имплантов, так как ни у одной модели до этого не было термо-и механорецепторов. Эти же были способны воспринимать изменения температуры и прикосновения к коже. А вот ноцицептор отсутствовал – он не чувствовал боли. Тот, кто разработал эти импланты, определенно был гением.
Чейз оседлал железного коня и отправился в Красный переулок – место разврата, наркотиков и пьяных
Сегодня он решил напиться. Напиться и забыться. Не видеть больше перед глазами фарфоровое лицо, обрамленное черными волосами. Не чувствовать ее запаха.
***
Чейз уже не помнил, сколько выпил. Не помнил, почему завязалась драка с тремя здоровяками, и не помнил, как высокая брюнетка оказалась в его постели. И это чувство потери реальности понравилось ему.
Каждый вечер он заваливался в бар, напивался до беспамятства, спускал пар в драке и, в завершение ежедневного ритуала, покидал бар с очередной девушкой. Всегда брюнеткой.
Сначала он трахался с ними в попытках забыть другую, но воспоминания не проходили, и он просто начал представлять на месте каждой девушки Лию. И от этого он становился страстным и внимательным любовником, отчего каждая новая девушка хотела продолжения их знакомства. Но Чейзу не нужно было продолжение – утром он вызывал им такси, даже не спросив номера телефона.
Чейз считал, что он хорошо справлялся с чувством утраты и боли в груди. Ему нравилась такая жизнь. Жизнь без планов на будущее.
Два месяца беспробудного веселья и пьянства прервал визит отца.
Чейз как раз привел очередную девушку домой. Они страстно целовались и начали раздеваться еще у входной двери, поэтому голос отца был для них как гром среди ясного неба – такой же неожиданный и совсем не к месту.
– Вот, значит, как мой сын проводит отпуск. – Он многозначительно указал взглядом на хаос, который творился к квартире: куча пустых бутылок и разбросанные вещи.
Руки Чейза замерли на застежке лифчика девушки.
– Думаю, даме пора домой, а тебе на работу. У нас новое дело, Чейз, а твой отпуск закончился еще две недели назад.
***
Новое расследование совершенно не понравилось Чейзу. Кто-то незаконно вырезает импланты заключенных и продает на черном рынке. Какое им вообще дело до заключенных? Они все заслуживают смерти за содеянное. Как и Дикс. А вместо этого прохлаждаются, как на отдыхе, за счет государства.
– В этом всем замешан кто-то из руководства тюрьмы, поэтому мы будем вести расследование. Ты отправишься туда под прикрытием. Твои импланты послужат хорошей приманкой.
– Я не буду в этом участвовать, – твердо сказал Чейз.
– Будешь. Еще как! И ты не покинешь стены «Черного ворона», пока не вычислишь всех, кто замешан в этом деле.
Босс был разъярен. Не столько отказом Чейза, сколько его двухмесячным загулом. Чейз был его сыном, одним из его лучших агентов, и он не позволит угробить ему свою жизнь. Даже если для этого придется отправить его в тюрьму. По крайней мере, там нет выпивки и у Чейза будет много времени, чтобы взвесить все свои поступки в трезвом уме.
И вот теперь Чейз здесь. В «Черном вороне». Стоит над девушкой, от которой, кажется, голова идет кругом и у которой по каким-то непонятным причинам из головы торчит шнур, и, кажется, совершенно точно не понимает, что происходит в его чертовой жизни. Он чувствовал, как воспоминания о Лие медленно стираются: вместо вкуса ее губ он чувствует привкус губ Джо, вместо цитрусового запаха волос – запах морского бриза, вместо черных глаз – голубые, прожигающие душу дотла.
Правильно ли это?
Не предает ли он ту чистую, прекрасную девушку, о которой горевал столько времени?
Чейз не мог найти точные ответы на свои вопросы. И это не давало ему покоя.
Глава 26
Чейз все еще стоял над кроватью, где лежала Джо, и пристально разглядывал девушку, когда она резко открыла глаза и, выдернув шнур из головы, встала напротив него.
– Нападай, – приказала она.
– Что?
– Напади на меня. Хочу проверить, чему успела научиться.
Чейз с сомнением взглянул на нее: прищуренный упрямый взгляд, стиснутые губы и гордо вздернутый носик.
Похоже, она не шутила.
– Ладно.
Несколько секунд они сверлили друг друга взглядами, а потом Чейз первым сделал выпад.
Джо среагировала молниеносно и блокировала удар.
– Неплохо.
Они кружили друг напротив друга, не разрывая зрительный контакт. Джо атаковала, но удар не попадал в цель – Чейз был выше и сильнее, к тому же он обучался нескольким видам борьбы еще с детства, поэтому каждый раз с легкостью уворачивался и отражал удары.
Они снова разошлись и кружили в ожидании, кто первый бросится в атаку.
Чейз сделал еще несколько выпадов, но Джо мастерски блокировала каждый из них. Он дрался вполсилы, боясь навредить ей, но когда девушка обрушилась на него с ударами, то понял, что не стоило недооценивать противника.
Спарринг приносил ему удовольствие. Видеть ее воинственное лицо, блокировать и наносить удары – азарт разыгрался в его крови. Он старался наносить легкие удары, боясь покалечить ее.
Их танец продолжался несколько минут. Наконец-то Чейзу удалось схватить одной рукой чуть выше предплечья ее руки, а второй – за кисть. Быстрым движением он дернул ее за руку и, перекинув через себя, повалил на пол.