Джеральдина
Шрифт:
Джо зарычала. Громко.
– Ладно, – она начала мерить шагами комнату, – давай, есть же что-то такое, что отличило бы твою Софи от меня. Шрам? Шестой палец на руке? Уродливая волосатая родинка?
Томас было подумал, что слишком сильно приложил ее головой об стену в прошлый раз. Она вела себя крайне странно. Он не замечал раньше такого поведения за Софи. Хотя он раньше многого не замечал, в том числе и ее измены.
– Имплант правой ноги, – немного помолчав, все же ответил Томас.
– Что? –
– У Софи имплант. Она попала в аварию, и ей полностью раздробило левую ступню, пришлось ампутировать и вживить имплант. Если ты, как говоришь, не Софи, то у тебя его не будет.
Томас скрестил руки на груди и выжидающе уставился на нее. Он был уверен, что девушка пойдет на попятную, у нее действительно не было ни одного отличительного знака: ни родинки, ни шрама – ничего, кроме импланта. Слишком уж она увлекалась пластической и эстетической хирургией. И не только хирургией. Томас со злостью вспомнил ее любовника.
Джо резко направилась к кровати. Уселась и начала стаскивать ботинки. Оба. И оба носка. Потом подняла штанины комбинезона повыше и с радостной улыбкой продемонстрировала Томасу обе ноги. Для достоверности.
– Тадам! – проорала она. – Ну, что теперь скажешь?
Томас застыл на месте, переводя взгляд от одной ноги ко второй. Должно быть, это какой-то новый развод. Наверняка она сделала какую-то пластику или поменяла имплант на какую-то из последних моделей, другого объяснения он не мог найти.
– Можешь потрогать, если не веришь, и наконец-то убедиться, что я никакая не Софи.
Томас медленно подошел к девушке и с опаской притронулся к пальцам ног.
– Не переживай, я их мыла. Вчера.
Ее ступня была маленькая, поэтому Томасу с легкостью удалось перехватить ее одной рукой и сжать. Насколько он помнил, у Софи размер ноги был намного больше.
– Эй, без повреждений в этот раз, пожалуйста.
– Кажется, настоящая.
– Конечно, настоящая. Если есть острый предмет, так и быть, можешь сделать порез. Вряд ли из импланта начнет течь кровь.
Томас уселся на кровать рядом с Джо.
– Допустим, – вздохнул он, – я тебе поверил. Но как это возможно? У Софи точно нет сестры-близнеца, а ты слишком похожа на нее, чтобы быть другим человеком.
– Имя Кевин Николс говорит тебе о чем-то?
Лицо Томаса превратилось в бесстрастную маску, а появившийся огонек ненависти в глазах указывал, что имя ему очень даже хорошо знакомо.
– У него был… мммм… некий левый бизнес. Он делал незаконные пластические операции. Некоторым людям срочно нужно было исчезнуть, и за большие деньги он превращал их в ожившие трупы.
Томас с непониманием смотрел на нее.
– Ему предоставляли параметры и чип личности умершего человека, а данные о смерти стирали. Не знаю, возможно, заменяли данными тех, кто менялся с ними местами, я не проверяла. Он делал пластическую операцию, и из клиники выходил человек, идентичный умершему. Хирург при деньгах, клиент доволен, и все живут долго и счастливо.
– Откуда ты знаешь?
Джо сжала губы в тонкую линию и с досадой посмотрела на него. До сих пор не дошло, похоже.
– Мне нужно было срочно скрыться, и я вышла на Кевина. Он провел операцию, и я превратилась в эту ванильную блондинку. Даже зубы мне сделал новые. – Джо продемонстрировала ровный ряд белоснежных зубов. – Вот только незадачка вышла: блондинка, оказывается, не умерла и находилась в розыске. Поэтому я была очень удивлена, когда меня арестовали. И, заметь, не настоящую меня, которая пыталась скрыться от властей, а твою Софи Уокер.
Томас молчал. Он не знал, верить ей или нет. Вся эта история казалась невероятной.
– Я бы могла потребовать провести ДНК-тест и доказать всем, что я вовсе не та, за кого меня приняли, но так как я нахожусь в бегах от более опасных людей, то не горю желанием делать это. Я нарыла кое-какую информацию: кроме меня в начале марта из клиники вышли еще три человека, которые, со стопроцентной гарантией, были клиентами чудо-хирурга. Я проверила Тринити Фолл, она не подходит. Слишком высокая. Проверь Биби Симс и Дерека Невиша. Женщину в последний раз засекли камеры возле Шестого южного переулка восьмого февраля, а потом аж пятого марта, выходящей из известной нам клиники. Мужчина был на мосту Темпл четвертого марта, а в одиннадцать ночи шестого марта вышел из клиники. В промежутке этих дат они нигде больше не светились. Что-то подсказывает мне, что это и есть Софи и Кевин.
– Это невозможно. Кевин мертв.
– Ага, конечно. Так я и поверила.
– Его труп нашли в кабинете, и за его убийство судили тебя. Камеры засекли тебя, Софи, выходящей из здания за несколько часов до того, как мертвого Кевина нашел охранник.
– Камеры засняли меня, Томас, но не Софи. Проверь то, что я сказала тебе, и приходи снова. Поговорим. Без крови, надеюсь, – указала на его лицо, перепачканное кровью.
Джо уже дошла до двери, когда вопрос Томаса застал ее врасплох:
– А кто в таком случае ты, если не Софи?
– Одна очень невезучая особа, – не оборачиваясь, ответила Джо и с улыбкой покинула комнату свиданий.
Глава 33
Как только Джо покинула комнату, ее улыбка быстро померкла, а сердце пропустило удар: у стола Рози стоял Чейз.
Чейз, который пришел на свидание.
Судя по обстановке в комнатах – интимное свидание.
Джо застыла. Обида и ревность неожиданно вихрем ворвались внутрь.