Джей
Шрифт:
Его жена лежала на кровати у себя в комнате, прикрыв глаза рукой. Врачи толпились вокруг. Их было целых шесть.
— Разойдись! — велела Джей и протиснулась к постели Шияни.
— А вы, простите, кто? — спросила одна из врачей, женщина лет за тридцать.
— Я, эээ…, опустим, короче, я целитель.
— Трое из нас — целители, а трое — профессиональные врачи. Почему вы думаете, что справитесь лучше нас?
— Пкчну! Я не говорю, что справлюсь лучше, но я попытаюсь! Итак, что тут у нас?
Джей пристально
— Ай-яй-яй! Госпожа Шиянь! — покачала головой Джей. — Разве можно так бояться собственного ребенка?
— Я… моя мать едва не умерла при родах, — прошептала йиандийка.
Джей в ответ покачала головой.
— Могу сказать сразу — вам это не грозит. Ваши дети абсолютно здоровы и правильно расположены. И…
— Дети?
— Ну да. Эээ, — Джей нахмурилась, а потом улыбнулась. — Поздравляю, у вас будет двойня!
— Ааа…
— Не волнуйтесь, — сказала Джей, кладя ладонь ей на лоб. — Вам вредно волноваться. А сейчас поспим…
В подтверждение её слов глаза Шияни закрылись, и уже через мгновение она мирно спала.
— Что с ней? — испуганно спросил Яоли.
— С ней все в порядке. Я погрузила её в лечебный сон. Когда она проснётся, её страхи будут забыты.
— О, спасибо большое…но, неужели все проблемы только от страхов?
— Именно. Я же говорю: она абсолютно здорова. Она и её будущие дети.
— Ооо. И что же вы посоветуете?
— Все, что могла, я уже сделала. Посоветовать могу только фрукты и молоко. Витамины и минералы, больше ей ничего не нужно. Ну, кроме заботы, разумеется. А так — всё. До свидания, господин Яоли.
— До свидания, — кивнул Яоли и проводил её задумчивым взглядом.
***
Дом картирца Горао был расположен на той же улице, под номером шесть. И если дом йиандийца Яоли снаружи был самым обычным, — только внутри был обставлен в йиандийском стиле, — то дом Горао и снаружи был выкрашен в яркие цвета и разрисован непонятными символами. Ворота, ведущие на участок картирца, ей, после того, как она позвонила в колокол, открыл дворецкий.
— Леди Джейанна? — спросил лэйф. Джей кивнула, и он продолжил: — Господин Горао ждет вас, прошу за мной.
Картирец ждал её в своем кабинете, сидя в шикарном кресле за рабочим (судя по обилию бумаг) столом. Когда она вошла, он встал и улыбнулся.
— Леди Джейанна, как я рад, что вы пришли! Не хотите ли чего-нибудь?
— О нет, спасибо, у меня сегодня много дел, я спешу. Так что мне хотелось бы поскорее заняться вашим сыном, — сказала Джей.
— Ну что ж…. Тогда пойдемте, — он подошел к двери и сделал приглашающий жест. — Модан, спасибо, вы можете идти.
— Как скажете, сэр, — и дворецкий удалился.
— На самом деле, такое поведение, конечно же, не в наших обычаях: всякие там дворецкие, вычурные обращения, — заговорческим шепотом сказал Горао. — Но я хочу, чтобы мой сын вырос в обычаях этой страны.
Джей в ответ ничего сказать не успела — они подошли к комнате мальчика.
— Прошу, — Горао открыл дверь, и они вошли.
Мальчик сидел на постели, к ним спиной, но, услышав звук открываемой двери, повернулся и улыбнулся, увидев отца.
— А, папа, я как раз… — начал он и запнулся, увидев Джей.
— Знакомься, Тоэд — это леди Джейанна. Леди Джейанна — это Тоэд, мой сын, — в голосе Горао звучала гордость.
— Очень приятно, Тоэд, — улыбнулась Лиа. — Можешь называть меня Джей, ведь ты, кажется, лишь немного младше меня.
— Мне тоже очень приятно, Джей, — сказал Тоэд и тоже улыбнулся.
— Ну, показывай, что у тебя с ногой?
— С ногой? — удивился мальчик. — Да ничего, — он достал из-под кровати ногу и помахал ею в воздухе перед Джей.
Джей чуть не упала в обморок.
— Это что? — спросила она тонким голосом.
— Это? — вновь удивился мальчик и посмотрел на ногу. — Это протез.
— Ааа… ага, — кивнула Джей. — А скажи, — она подозрительно посмотрела на ногу, а потом, не менее подозрительно — на Горао, — зачем тебе протез?
— Нуу… У меня ведь нет ноги.
— Таак. И как это понимать? — Джей повернулась к Горао.
— Он попал под повозку два года назад, — сказал Горао, стараясь не смотреть на неё, — и потерял обе ноги.
— Угу, понятно… — Джей на секунду задумалась, а затем энергично кивнула, приняв какое-то решение. — Ну, Тоэд, как у тебя с фантазией? — она опять повернулась к мальчику.
— Нуу…
— Ладно, не важно. Дай-ка мне протезы.
Тоэд достал из-под кровати второй и потянул Джей. Та внимательно на них посмотрела и кивнула.
— Сойдёт. Господин Горао, вы действительно думаете, что у меня получиться?
Горао уверенно кивнул.
— А вот остальные, вряд ли, — задумчиво протянула Джей и вздохнула. — Ладно, будем чертить Круг Отражения. Закройте дверь и окна, — велела она и сама же захлопнула окно и опустила занавеси. Горао закрыл дверь.
— Вы, Горао, возьмите Тоэда и встаньте на средину комнаты.
Картирец сделал это едва ли не бегом. Джей подошла и ремешками прицепила на место протезы.
— Теперь закройте оба глаза и представляйте, как протезы становятся живыми ногами. Ногами Тоэда, — уточнила она.
Потом подняла руки, сделала ими круговое движение и одновременно выкрикнула:
— Shi, rast![2]
Вокруг них встала стена волшебного огня и Джей положила руки на ноги Тоэда. Вспышка, и через секунду лишь оплавленные ремешки на полу напоминают о протезах.