Джейн Эйр / Jane Eyre
Шрифт:
‘And very good doctrine too,’ said my mother. ‘Gilbert thinks so, I’m sure.’
‘Very convenient doctrine, for us, at all events,’ said I; ‘but if you would really study my pleasure, mother, you must consider your own comfort and convenience a little more than you do – as for Rose, I have no doubt she’ll take care of herself; and whenever she does make a sacrifice or perform a remarkable act of devotedness, she’ll take good care to let me know the extent of it. But for you I might sink into the grossest condition of self-indulgence and carelessness about the wants of others, from the mere habit of being constantly cared for myself, and having all my wants anticipated or immediately supplied, while left in total ignorance of what is done for me, – if Rose did not enlighten me now and then; and I should receive all your kindness as a matter of course, and never know how much I owe you.’
‘Ah! and you never will know, Gilbert, till you’re married. Then, when you’ve got some trifling, self-conceited girl like Eliza Millward, careless of everything but her own immediate pleasure and advantage, or some misguided, obstinate woman, like Mrs. Graham, ignorant of her principal duties, and clever only in what concerns her least to know – then you’ll find the difference.’
‘It will do me good, mother; I was not sent into the world merely to exercise the good capacities and good feelings of others – was I? – but to exert my own towards them; and when I marry, I shall expect to find more pleasure in making my wife happy and comfortable, than in being made so by her: I would rather give than receive.’
‘Oh! that’s all nonsense, my dear. It’s mere boy’s talk that! You’ll soon tire of petting and humouring your wife, be she ever so charming, and then comes the trial.’
‘Well, then, we must bear one another’s burdens.’
‘Then you must fall each into your proper place. You’ll do your business, and she, if she’s worthy of you, will do hers; but it’s your business to please yourself, and hers to please you. I’m sure your poor, dear father was as good a husband as ever lived, and after the first six months or so were over, I should as soon have expected him to fly, as to put himself out of his way to pleasure me. He always said I was a good wife, and did my duty; and he always did his – bless him! – he was steady and punctual, seldom found fault without a reason, always did justice to my good dinners, and hardly ever spoiled my cookery by delay – and that’s as much as any woman can expect of any man.’
Is it so, Halford? Is that the extent of your domestic virtues; and does your happy wife exact no more?
Chapter VII
Not many days after this, on a mild sunny morning – rather soft under foot; for the last fall of snow was only just wasted away, leaving yet a thin ridge, here and there, lingering on the fresh green grass beneath the hedges; but beside them already, the young primroses were peeping from among their moist, dark foliage, and the lark above was singing of summer, and hope, and love, and every heavenly thing – I was out on the hill-side, enjoying these delights, and looking after the well-being of my young lambs and their mothers, when, on glancing round me, I beheld three persons ascending from the vale below. They were Eliza Millward, Fergus, and Rose; so I crossed the field to meet them; and, being told they were going to Wildfell Hall, I declared myself willing to go with them, and offering my arm to Eliza, who readily accepted it in lieu of my brother’s, told the latter he might go back, for I would accompany the ladies.
‘I beg your pardon!’ exclaimed he. ‘It’s the ladies that are accompanying me, not I them. You had all had a peep at this wonderful stranger but me, and I could endure my wretched ignorance no longer – come what would, I must be satisfied; so I begged Rose to go with me to the Hall, and introduce me to her at once. She swore she would not, unless Miss Eliza would go too; so I ran to the vicarage and fetched her; and we’ve come hooked all the way, as fond as a pair of lovers – and now you’ve taken her from me; and you want to deprive me of my walk and my visit besides. Go back to your fields and your cattle, you lubberly fellow; you’re not fit to associate with ladies and gentlemen like us, that have nothing to do but to run snooking about to our neighbours’ houses, peeping into their private corners, and scenting out their secrets, and picking holes in their coats, when we don’t find them ready made to our hands – you don’t understand such refined sources of enjoyment.’
‘Can’t you both go?’ suggested Eliza, disregarding the latter half of the speech.
‘Yes, both, to be sure!’ cried Rose; ‘the more the merrier – and I’m sure we shall want all the cheerfulness we can carry with us to that great, dark, gloomy room, with its narrow latticed windows, and its dismal old furniture – unless she shows us into her studio again.’
So we went all in a body; and the meagre old maid-servant, that opened the door, ushered us into an apartment such as Rose had described to me as the scene of her first introduction to Mrs. Graham, a tolerably spacious and lofty room, but obscurely lighted by the old-fashioned windows, the ceiling, panels, and chimney-piece of grim black oak – the latter elaborately but not very tastefully carved, – with tables and chairs to match, an old bookcase on one side of the fire-place, stocked with a motley assemblage of books, and an elderly cabinet piano on the other.
The lady was seated in a stiff, high-backed arm-chair, with a small round table, containing a desk and a work-basket on one side of her, and her little boy on the other, who stood leaning his elbow on her knee, and reading to her, with wonderful fluency, from a small volume that lay in her lap; while she rested her hand on his shoulder, and abstractedly played with the long, wavy curls that fell on his ivory neck. They struck me as forming a pleasing contrast to all the surrounding objects; but of course their position was immediately changed on our entrance. I could only observe the picture during the few brief seconds that Rachel held the door for our admittance.
I do not think Mrs. Graham was particularly delighted to see us: there was something indescribably chilly in her quiet, calm civility; but I did not talk much to her. Seating myself near the window, a little back from the circle, I called Arthur to me, and he and I and Sancho amused ourselves very pleasantly together, while the two young ladies baited his mother with small talk, and Fergus sat opposite with his legs crossed and his hands in his breeches-pockets, leaning back in his chair, and staring now up at the ceiling, now straight forward at his hostess (in a manner that made me strongly inclined to kick him out of the room), now whistling sotto voce [180] to himself a snatch of a favourite air, now interrupting the conversation, or filling up a pause (as the case might be) with some most impertinent question or remark. At one time it was, – ‘It amazes me, Mrs. Graham, how you could choose such a dilapidated, rickety old place as this to live in. If you couldn’t afford to occupy the whole house, and have it mended up, why couldn’t you take a neat little cottage?’
180
sotto voce – quietly (Italian)
‘Perhaps I was too proud, Mr. Fergus,’ replied she, smiling; ‘perhaps I took a particular fancy for this romantic, old-fashioned place – but, indeed, it has many advantages over a cottage – in the first place, you see, the rooms are larger and more airy; in the second place, the unoccupied apartments, which I don’t pay for, may serve as lumber-rooms, if I have anything to put in them; and they are very useful for my little boy to run about in on rainy days when he can’t go out; and then there is the garden for him to play in, and for me to work in. You see I have effected some little improvement already,’ continued she, turning to the window. ‘There is a bed of young vegetables in that corner, and here are some snowdrops and primroses already in bloom – and there, too, is a yellow crocus just opening in the sunshine.’
‘But then how can you bear such a situation – your nearest neighbours two miles distant, and nobody looking in or passing by? Rose would go stark mad in such a place. She can’t put on life unless she sees half a dozen fresh gowns and bonnets a day – not to speak of the faces within; but you might sit watching at these windows all day long, and never see so much as an old woman carrying her eggs to market.’
‘I am not sure the loneliness of the place was not one of its chief recommendations. I take no pleasure in watching people pass the windows; and I like to be quiet.’