Джим Хокинс и проклятие Острова Сокровищ
Шрифт:
Тейт не был отцом Луи. Как это сообщение успокоило мою душу! Ибо я придерживаюсь примитивного взгляда на потомство и верю в то, что передается по крови. По правде говоря, никто меня не заставлял думать, что Тейт – отец Луи: я, Джим Хокинс, никогда не нуждался ни в чьей помощи, чтобы прийти к ложному выводу. Но Тейт знал, кто был отцом мальчика. Случилось вот что.
Старый герцог Бервикский, родственник Молтби, но гораздо более богатый, чем семья этого последнего, имел двоих сыновей. Одного звали Луи, другого – младшего – Уильям. Луи был натурой деликатной, а Уильям – тот, что погиб на нашей дороге, – отличался отменным здоровьем и воинственностью (в чем я имел случай убедиться). В шестнадцать лет Грейс – родом из хорошей, но не весьма
Когда Грейс поняла, что должна родить ребенка, она сказала об этом Луи, а он, человек неискушенный, доверился младшему брату. Дядюшка Амброуз, опытный юрист, все это ясно понял и объяснил мне.
– Уильям, младший брат, которого ты встретил на дороге, всегда рассчитывал, что его брат, слабый здоровьем, умрет, а в этом случае наследником станет он сам. Джим, ему необходимо было это наследство. У него имелись огромные – невероятные! – карточные долги, да и вообще он всегда находился во власти дорогостоящих пристрастий. Однако, хотя Уильяма и встревожила новость об интересном положении Грейс, у него – как он сам, я уверен, выразился бы – оставалась еще пара-тройка карт, на которые можно поставить.
Эта наша беседа, столь многое мне открывшая, происходила как-то после ужина, на палубе «Испаньолы», в тиши и благоухании вечера, сменившего знойный день. К этому времени все снова стало спокойно, и мы мирно шли под парусами.
– Если бы ребенок оказался женского пола, Уильям все равно вступил бы в права наследования, случись его старшему брату умереть. Но старший – Луи – тайно женился на Грейс, а затем родился ребенок – сын, названный тоже Луи. Этот брак создал новую преемственность – от Луи-отца к законнорожденному Луи-сыну. Свидетелем этого брака, узаконившего рождение, стал – как ты можешь догадаться – Джозеф Тейт. Старому герцогу Бервикскому и его жене пока еще не сообщили о Грейс, о браке, о ребенке – вообще ни о чем таком. Их встреча должна была состояться через несколько дней после рождения мальчика. Однако тебе нетрудно вообразить, что теперь самые большие надежды Уильяма рассыпались в прах. Новорожденный не был женского пола, следовательно, Уильям не мог получить наследство. А хуже всего то, что наследник оказался вполне законным.
– Дядя, это все – дела адвокатские. А я просто хочу понять, зачем мы отправились в Южные моря…
Дядюшка Амброуз улыбнулся.
– Имей терпение, Джим. Вот так и выслушивают секреты. Терпение. Через двое суток после рождения ребенка Луи-отец был убит своим младшим братом, Уильямом, которому помогал Молтби. Тейт был свидетелем убийства и увез оттуда Грейс и младенца. Позднее она не раз пыталась добраться до старого герцога и его жены, но Уильям, этот гнусный младший сын, с новообретенной заботливостью создал вокруг своих родителей самый настоящий гарнизон. Грейс испробовала все; но ведь ей нужно было соблюдать осторожность, чтобы не выдать Уильяму, где она находится, откуда пытается передать свои послания. Она понимала – Уильям убьет ее и маленького Луи. Полагаю, что вскоре – хотя она мне этого не говорила – отчаяние овладело ею. Ее отец пытался помочь, но так и не смог побеседовать с герцогом наедине. А Уильям угрожал мистеру Ричардсону, что убьет его. Во всяком случае, так думает Грейс.
Понимать оставшуюся часть истории мне было легче.
– Грейс знала, что ее и Луи должны убить, чтобы Уильям мог получить наследство. На деньги, которые ее родители вполне законно, через банкиров, передали для Грейс родственнику во Франции, она стала вести жизнь беглянки. Несколько лет их укрывала Франция, но Бервик обнаружил ее родственника. Тогда она уехала в Италию, потом – в Португалию, но всегда чувствовала у себя за спиной жаркое дыхание преследователей. Беглецы – как ты, вероятно, знаешь (тут дядюшка улыбнулся
Мое сердце не в силах было вынести этот рассказ. Мне хотелось, чтобы он скорее закончился.
– Дядя, почему же Грейс не рассказала мне об этом? В ее истории нет ничего постыдного.
Дядюшка Амброуз переступил с ноги на ногу.
– Ну, кто знает? – сказал он как-то неопределенно. – Некоторое время, пока она путешествовала по Британским островам, Тейт был ее защитником и покровителем. Ей приходилось скрывать, кто она на самом деле. Женщина ее происхождения… ей не очень-то приятно, что приходилось это делать, но она вынуждена была принять иной статус.
Дядюшка постарался выбросить из головы эти мысли и поспешил вернуться к своему повествованию.
– Затем до них дошел слух, что Уильям умер, и беглецы вернулись домой, в Англию. Однако эти слухи оказались ловушкой: Бервик устроил им в Лондоне западню. Грейс бежала в Бристоль, затем – в Йовиль. Ее беспрестанно преследовали. Так она и явилась в гостиницу «Король Георг» и к тебе, Джим.
– Дядя, мне никогда не забыть той минуты, когда она там появилась!
Дядюшка ласково мне улыбнулся и закончил свою историю. Впрочем, мне, видимо, следует сказать – историю Грейс:
– К этому времени, как тебе известно, Тейта уже с ней не было. По правде говоря, он ездил с ней всего год или два. Она не хочет говорить о том, почему он их оставил. Это случилось, когда она уехала за границу. Маленькому Луи было тогда два года.
Я сопоставил сроки. Это время совпадало с тем, когда Тейт вступил в банду Сильвера.
– Шли годы, и Луи подрастал. Грейс понимала, что единственной ее надеждой оставался Тейт. Ведь он был свидетелем ее брака, да и убийства тоже. Он знал, что Луи – законный герцог Бервикский. Но Тейт исчез. Ну вот, Джим. Все очень просто.
– А Молтби? Какое ему дело до всего этого?
Дядюшка Амброуз рассмеялся и потер руки.
– Ага, Джим! Этот вопрос – радость адвоката! Знаешь, почему Молтби преследовал Грейс, желал ее смерти? Желал смерти Тейта? Желал смерти маленького Луи?
– Так скажите же мне, дядя! – Я почувствовал, как нарастает во мне раздражение.
– Тут опять дело в законе о майоратном наследовании, Джим. Женщина не имеет права наследования майората. [32] Поначалу Молтби, двоюродный брат Уильяма и человек с весьма скудными средствами, получил от него, как я полагаю, обещание дарственной на какие-то земли, если поможет ему в любом тайном предприятии ради обретения титула и родовых имений. Но когда Уильям погиб на вашей дороге, – кто тогда следующий в роде после маленького Луи?
32
Майорат (от лат. major – старший) – система наследования, при которой все имущество переходит нераздельно к старшему в роде или к старшему из живущих сыновей умершего; тж. имение, переходящее нераздельно к старшему в роде.
– Молтби!
– Верно, Джим! Это вдвое усиливало необходимость для Грейс отыскать единственного на свете свидетеля.
– Но, дядя! – воскликнул я. – Игра окончена! Тейт мертв. Все оказалось ни к чему. Он теперь не может ничего засвидетельствовать. – В гневе я ударил кулаком по поручню.
Амброуз улыбнулся мне странной, какой-то замедленной улыбкой.
– Пока ты был вдалеке, в своем столь несчастливом путешествии, я попытался рассуждать предусмотрительно, Джим. Я подготовил письменное показание, а Тейт его подписал. Вот почему Грейс так отчаянно стремилась его освободить. Я же это показание и заверил.