Джим Уэйд
Шрифт:
Он прошел по тускло освещенному коридору, миновал дверь камеры и прошел еще несколько ярдов, пока не нашел то, что искал – окно, выходящее в парк. На нем не было решеток, и он мог обеспечить легкий отход, даже
Уэйд вернулся в камеру и проверил дверь. Металлический засов запирал его, но Уэйд беззвучно отодвинул ее. Он бесшумно толкнул дверь.
Тишина. Комната, в которую он заглянул, была совершенно пуста, если не считать дивана у стены, на котором лежала мужская фигура. Сквозь зарешеченное окно пробивался лунный свет. В одном из углов ярко горела лампа.
Уэйд замешкался на пороге. Ловушка? Нет, это был профессор Гэлбрейт, лежавший связанный по рукам и ногам на кушетке. Уэйд увидел, что на горле пленника была петля, уходящая в темноту над головой. Он шагнул вперед.
Дверь за ним мгновенно захлопнулась. Одновременно тонкое карликовое тело Гэлбрейта поднялось в воздух, поднятое веревкой на шее. Не успел Уэйд пошевелиться, как ученый повис у стены, свесив ноги над кушеткой, и поднялся еще выше.
Значит, это была ловушка! Гэлбрейт задыхался, его морщинистое лицо было испещрено пятнами. Когда Уэйд двумя быстрыми
Едва коснувшись веревки, он понял свою ошибку. Трос был из скрученной проволоки. Он был так туго натянут, что Уэйд не мог ослабить хватку, а лезвие не могло перебить металл. Он схватил Гэлбрейта за ноги и попытался поднять профессора повыше, чтобы снять напряжение, но это не помогло. Между шеей ученого и стеной, через которую проходила веревка, не было ни дюйма свободного пространства.
Безнадежно! Задушенный, он уже был без сознания. Уэйд заколебался, и вдруг в комнате раздался голос – мурлыкающий голос Солента.
– У нас мало времени, Уэйд. Бросьте все свое оружие в окно, быстро, или Гэлбрейт умрет.
Это, по крайней мере, было очевидно. Гром Джим не терял ни минуты. Он мгновенно оказался у окна, и его пистолет и нож мягко стукнулись о торф снаружи, когда он выбросил их за решетку.
Конец ознакомительного фрагмента.