Джинния против!
Шрифт:
Таким образом, автор поднимает еще одну интересную проблему – различие менталитетов, поиски путей взаимопонимания, дружбы между существами разных рас, времен и вероисповеданий. Ученые мужи любят обозначать эту проблему модным словечком «толерантность». Эта тема, на наш взгляд, является основной, связующей оба романа, переплетающейся с темой взаимоотношения полов. Поиск взаимопонимания ведется по нескольким линиям сразу: Восток – Запад; мусульманство – христианство; древность – современность; магическое – человеческое; мужское – женское. Подруги и их избранники – курсант школы милиции Миша и колдун Яман-баба – блестяще справляются с трудностями, возникающими на этом пути, несмотря на то что в любовные отношения вмешиваются темные силы. Сначала узурпатор дракон захватывает власть над родным городом Акисы Иремом, затем Мишу и Яман-бабу похищают демоны Черного Ирема. И девушки, а потом и их избранники вступают в борьбу с силами зла.
Наверняка многие читатели задавались вопросами: откуда приходят джинны, где они живут, куда отправляются, когда, наконец,
Основываясь на мусульманских легендах, Галина Черная открывает непосвященному читателю мир джиннов, о котором мы прежде практически ничего не знали. Ирем в романе «Джинния» описан как типичный восточный город с базаром, дворцом императора, массой лавочек, зинданом, домом услад, стражниками и суматошными жителями. В описываемый период идет подготовка к выборам главного визиря, которые проходят по вполне реальным законам. От обычного восточного города Ирем отличают только обитатели – джинны. Внешность большинства из них, в противовес облику Акисы, красотой не блещет: разноцветные и разновеликие, отличающиеся по фигурам и количеству глаз или рук. Нравы джиннов оставляют желать лучшего. Например, в их обычае добиваться расположения красавиц, выручая их из зиндана, предварительно туда же отправив. Пребывание человека в городе джиннов связано с рядом опасностей, в чем Миша и Аглая убеждаются с первых шагов. Окончательно в этом можно увериться, когда автор описывает «Лавку Аладдина», где несостоявшийся жених Аглаи и сын хозяйки дома услад Бармакид торгует изделиями из человеческой кожи. Несмотря на все это, в целом Ирем – город светлый, но главные герои попадают туда не в самое удачное для жителей время – на троне находится захватчик, который перестраивает жизнь по своим меркам.
Дракон Аджи-Дахака олицетворяет Запад, к такому выводу можно прийти, учитывая, что одним из первых его приказов является постройка небоскреба. Это нетипично, так как в нашем восприятии дракон – символ Востока. Его образ вроде бы не противоречит сложившимся стереотипам: полу-змей-получеловек, одет в восточный халат и феску, обладает магнетизмом, сексуально притягателен (тут проглядывают и библейские легенды о змее-искусителе). Но… читает газету, что для сказочного существа – нонсенс! Значительно позже выясняется, что Дахака – посланник Черного Ирема, планировавшего расширить свои владения.
Окрестности Ирема населены различными сказочными существами, одни уже знакомы нам по фэнтезийной литературе (наги), другие в произведениях отечественных авторов не встречаются, но хорошо известны востоковедам (птица Гаруда – пожирательница змей). Очень интересен образ Симурха – полусобаки-полуорла. Если портреты других мифических или сказочных существ даны схематично, то этот персонаж блещет всеми цветами радуги: редкостный плут, пройдоха, проныра, шарлатан и болтун. Недаром именно он приходит на помощь героям всякий раз, когда они попадают в затруднительное положение. Симурх – несомненная удача автора! Впрочем, и другие сказочные персонажи – обитатели Ирема и его окрестностей обладают рядом интересных черт характера. Именно они в итоге помогают освободить Город Колонн от власти дракона.
Светлому мусульманскому Ирему противостоит Черный Ирем, созданный гением Говарда Лавкрафта (роман «Джинния против!»). Белый Ирем опасен для человека, Черный Ирем – для всех. Даже никогда не унывающая Акиса бледнеет при воспоминании о нем, потому что в давние времена там пропали ее родители.
Черный Ирем – город фантастический. Это самое ужасное из созданий Лавкрафта. Он паразитирует на жизни своих обитателей, некоторые из них в прямом смысле использовались им как строительный материал. Он живет, дышит и следит за каждым шагом, преследует и пугает Аглаю и Акису, когда они проникают туда в поисках своих мужчин. Город наводнен героями книг Лавкрафта. Сам американский писатель является одновременно правителем и заложником этого мира. Жители Черного Ирема не могут обходиться без крови, убийств, грубых забав. Их создатель далеко не в восторге от такого положения вещей, но все, на что он способен – это сдерживать дикие нравы, подавая жертв в строго отмеренном количестве (небольшими порциями). И снова вспоминается: «Будьте осторожны в своих желаниях!» Можно добавить: «…и мыслях, ибо они могут исполниться!» Именно это и случилось с Лавкрафтом – его мысли материализовались. Но ужаснее всего то, что происходит все на Востоке! Как известно, «Восток – дело тонкое!». Поэтому западные образы литературы ужаса, трансформировавшись под влиянием мусульманства, приняли невероятные и невообразимые формы, начали притягивать всех темных богов, которые противостояли Аллаху или были в чести до появления мусульманства.
Очередное приключение ожидает героинь и только что освобожденного Мишу, когда в результате шутки богов Черного Ирема они попадают в Древние Шумеры. Несмотря на свое реальное происхождение, Древние Шумеры в романе предстают в роли приграничной местности между мирами. Причем выбраться оттуда практически невозможно – поставлена магическая блокировка. В этом смысле Шумеры – своеобразная ловушка для лиц, неугодных черноиремцам, которые имеют виды на это царство.
Как
В «Джиннии» события были подчинены одной цели – найти свою любовь. В романе «Джинния против!» задача иная – сохранить и защитить ее, любовь, от чужих посягательств. В связи с этим происходит нечто вроде смены полярности, герои меняются ролями. Если в первой книге ведущую партию в приключениях играли Миша и Яман-баба, оберегая любимых, занятых восстановлением справедливости, от различных опасностей (давая возможность девушкам разобраться в своих чувствах, понять, что именно эти двое и являются их сужеными), то во второй книге уже Аглая и Акиса борются за своих избранников. И здесь подругам предстоят поединки с противницами. Интересно, что ни в первом, ни во втором случае богини, которые противостоят Аглае и Акисе, не претендуют на их женихов в полном понимании слова. Если первая из них – древняя и ужасная Тиамат как представительница Черного Ирема выходит на бой ради кровавой забавы, то вторая – Инанна – по религиозным мотивам. И очень символично, что в финале поединка Инанна предстает перед Аглаей в виде Хозяйки Медной горы из сказов Павла Бажова. Древние Шумеры, несмотря на свое восточное расположение, в данном романе символизируют Россию, впитавшую в себя восточные и западные идеи. Именно здесь появляется возможность прийти к соглашению без боя. Ибо назвать настоящим поединком испытания, которые проходит Аглая, чтобы вызволить Мишу из мужского гарема при зиккурате Инанны, нельзя. Более того, вся ситуация напоминает фарс – с бунтом, лозунгами и всеобщим примирением, что тоже очень характерно для России…
Первая книга дилогии «Джинния» была написана в лучших традициях юмористического фэнтези, но сюжет развивался неторопливо, словно с некоторой долей лени, что в жаркое время заполоняет восточные города. Вторую книгу «Джинния против!» с уверенностью можно назвать триллером, потому что события развиваются с такой быстротой, что напоминают боксерский поединок: удар темных сил – ответ героинь романа, новый удар – ответ. Обстановка меняется, как в калейдоскопе: реальный мир – Черный Ирем – Древние Шумеры – реальный мир – волшебное озеро Зем-зем – реальный мир – Черный Ирем – реальный мир. Кого только не встречают Аглая и Акиса на своем пути: пираты, джинны, боги, цари и правители, жрицы… Из глубин сознания Лавкрафта поднимаются вымышленные чудовища, на помощь им спешат древние мифические существа. И все это огромное воинство выступает против двух девушек. Реальный и волшебный миры так тесно переплетаются, что уже невозможно отличить, где заканчивается один и начинается другой. В путешествиях подруг сопровождает эпилятор, который оживает благодаря заклинаниям джиннии. Выясняется, что с созданиями писательского гения можно расправиться с помощью кольта, а древние демоны не выносят современной рекламы. Мелкие шайтаны светлого Ирема, вредящие на стройке мечети, приобретают сходство с узбеками-гастарбайтерами. Аглая и Акиса пробираются в Черный Ирем, а оттуда в наш мир проникают древние боги, чтобы завоевать его и присоединить к новоявленной «черноиремской империи»; лифт в современном торговом комплексе служит порталом во дворец Лавкрафта. Попав в реальный мир, сказочные или фантастические персонажи сталкиваются с проблемами современного города. Ритм нашей жизни настолько стремителен, что демоны его не выдерживают – зомбирующая реклама, террористические акты, технические новинки. Главные герои (Миша и Аглая) невольно сочувствуют этим созданиям, забывая, что сами живут в нашем безумном мире и подвергаются тем же опасностям…
В романе «Джинния против!» автор совместила юмористическое фэнтези и хоррор, а в некоторых эпизодах и вестерн, что не удавалось до нее ни одному из отечественных фантастов. Но, несмотря на постоянное смешение жанров и национальных традиций, заключительные сцены романа «Джинния против!» написаны почти в духе русских народных сказок: «И стали они жить-поживать да добра наживать…» Почему почти? Да потому что Аглая и джинния против! Потому что их история еще не закончена!
Марина УРУСОВА